Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

113.499 libros, 24.684 autores y 95.151 usuarios registrados

El hombre inquieto: Última novela de Wallander

AutorAlfredo Álamo el 29 de abril de 2009 en Noticias

Mankell

Mankell acaba de desvelar la fecha de presentación del último libro que será protagonizado por el Inspector Wallander: el 18 de Agosto, en Suecia, se dará por terminada una serie de novelas que han gozado del éxito internacional y el respeto de la crítica.

Según el escritor sueco, Wallander no va a morir, simplemente, al final del libro ya no habrá posibilidad de seguir con la misma línea. Así que no vamos a tener una pelea en las cataratas contra algún Moriarty sueco: nos enfrentaremos a un problema humano, como es habitual en las novelas de Mankell. Wallander no morirá, se desvanecerá en un retiro, voluntario o no.

El libro, que llegará a las tiendas en el 2010, es el más largo de todos los dedicados a Wallander debido a la complejidad del argumento. Mankell sólo escribe libros que le gustaría leer y cree que la inmediatez y la velocidad de nuestros días son una pequeña lacra. Como todos sus libros, El hombre inquieto será pausado, reflexivo, mostrando esa vulnerabilidad de Wallander que lo hace tan cercano.

Mankell comenta que ese es uno de los motivos de su éxito. Wallander tiene hasta diabetes, algo que, por ejemplo, jamás tendría James Bond.

Sinceramente, me parece una lástima que no haya más casos del Inspector Wallander, ya que son una lectura que me encanta y el resto de libros de Mankell no me gustan tanto, no logro conectar del todo con los personajes. Una entrega más y en el 2010 podremos agradecerle a Wallander los servicios prestados.

Autores relacionados Autores relacionados:
Henning Mankell

Sputnik, mi amor de Haruki Murakami

AutorRaquel Vallés el 29 de abril de 2009 en Reseñas

Sputnik, mi amor

Sumire quiere ser escritora, su vida gira entorno a ello, depende de esa meta. Lleva una vida bohemia, excéntrica, con una aislamiento autoimpuesto que sólo rompe para hablar con su mejor amigo, K. nuestro narrador, que está enamorado perdida y platónicamente de esta aspirante a escritora.

La obsesión de Sumire por la literatura se transforma al conocer a Myû, una mujer de negocios culta y fascinante que ofrece a Sumire la oportunidad de poner orden de en su vida al contratarla como secretaria. A partir de ese momento, el centro del mundo de Sumire pasa a ser Myû, quien también está, en su forma, aislada del mundo al que pertenece y vacía por dentro. Son tres personas aisladas, girando entorno a la soledad en la ciudad de Tokio.

Un viaje de negocios a Europa lleva a Sumire a descubrir un mundo nuevo, mientras su obsesión, su amor secreto por Myû se agudiza. Poco a poco, la situación se hace insostenible en el interior de Sumire, hasta que finalmente, la realidad se difumina. Una Myû desesperada recurre a K., el mejor amigo de Sumire, y le hace reunirse con ella en la isla griega donde todo se ha precipitado. Ahora conoceremos mejor a Myû, el porque de su extrañamiento, de su vacío, mientras le narra a K. una onírica historia que sólo puede ser verdad.

Se trata de una historia hermosa, hermosamente contada, si me permitís la cursilada. La prosa de Murakami es magnífica y, al menos por ahora, está siempre al servicio de historias interesantes y hermosas, donde encontramos la soledad y la búsqueda del amor como protagonistas, en un ambiente siempre bordeando lo surreal. En Sputnik, mi amor encontramos todo esto y, por supuesto, mucha música y algunos gatos.

Autores relacionados Autores relacionados:
Haruki Murakami
Libros relacionados Libros relacionados:
Sputnik, mi amor

Grandes obras para descargar en Internet: Rimas y Leyendas

AutorAlfredo Álamo el 28 de abril de 2009 en Divulgación

Bécquer

No digáis que agotado su tesoro,
de asuntos falta, enmudeció la lira;
podrá no haber poetas; pero siempre
habrá poesía.

Igual así no os suena el autor de esta rima, no es de las más conocidas, pero si decimos que:

¿Qué es poesía? -dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul-.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía… eres tú.

Está claro que estamos hablando de unos de los máximos exponentes del romanticismo español: Gustavo Adolfo Bécquer, autor de las famosas Rimas y Leyendas, unas recopilaciones imprescindibles para aquellos de corazón inquieto y amores profanos.

Para todos aquellos que quieran disfrutar un rato, pues tanto las rimas como las leyendas se leen con facilidad, la Biblioteca Cervantes nos da la oportunidad de acceder a ellas sin ningún problema -o descargarlas de manera gratuita-, así como el acceso a un foro de debate sobre la obra.

Rimas y leyendas en la Biblioteca Cervantes.

Autores relacionados Autores relacionados:
Gustavo Adolfo Bécquer
Libros relacionados Libros relacionados:
Rimas y leyendas

Mario Benedetti hospitalizado

AutorAlfredo Álamo el 28 de abril de 2009 en Noticias

Benedetti

Coincidiendo con un homenaje previsto para hoy, en el que más de quinientos estudiantes iban a realizar una lectura de los versos del poeta uruguayo, con la presencia de Carmen Posadas, los poetas Luis García Montero y Benjamín Prado junto con el editor de la obra de Benedetti, Jesús visor, Mario Benedetti ha sido hospitalizado. El homenaje ha sido organizado por la Fundación Instituto de Cultura del Sur para agradecer la contribución del escritor a la defensa de la igualdad y de los derechos humanos

Todavía no hay datos concretos del problema médico que ha llevado al laureado poeta, ganador del Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y del José Martí, al hospital, pero parece ser una complicación pulmonar debida a la enfermedad crónica que padece. Benedetti, de 88 años, estuvo ingresado en tres ocasiones durante el año pasado, lo que no le impidió publicar el poemario Testigo de uno mismo.

Benedetti es uno de los primero poetas que empecé a leer cuando era joven, sencillo, limpio, con versos que a veces cortan con cuatro simples palabras. Para los que no lean poesía es difícil de explicar, como recomendación les diría que vieran la película de Eliseo Subiela, El lado oscuro del corazón para empezar a acercarse al mundo de Mario Benedetti.

Desde aquí, ánimos. Poco más se puede hacer.

Vamos Juntos

Con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

compañero te desvela
la misma suerte que a mi
prometiste y prometí
encender esta candela

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

la muerte mata y escucha
la vida viene después
la unidad que sirve es
la que nos une en la lucha

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

la historia tañe sonora
su lección como campana
para gozar el mañana
hay que pelear el ahora

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

ya no somos inocentes
ni en la mala ni en la buena
cada cual en su faena
porque en esto no hay suplentes

con tu puedo y con mi quiero
vamos juntos compañero

Autores relacionados Autores relacionados:
Benjamín Prado
Carmen Posadas
Luis García Montero
Mario Benedetti
Libros relacionados Libros relacionados:
Testigo de uno mismo

E-reader y ebooks en Braille

AutorAlfredo Álamo el 28 de abril de 2009 en Noticias

Braille ereader

Por ahora sólo es una prueba de concepto, pero el diseño resulta de lo más interesante para las personas que tienen problemas de mala visión o ceguera. Sin duda, una inversión que reduciría el precio de los libros en braille -posiblemente sería factible la traducción directa de libros en texto normal a través del ordenador- y ya el aparato generaría los signos braille de manera electromagnética.

Sin embargo, no es el primer lector en Braille para e-books, existe un lector llamado BrailleBook, pero que parte de una tecnología totalmente distinta, más mecánica y de aspecto muy diferente al que han imaginado desde Korea.

BookBraille

En cualquier caso, una muy buena idea que, con seguridad, será aprovechada en el futuro. Sobre todo teniendo en cuenta los problemas legales que supone activar la función de lectura en voz alta de algunos reproductores como el Kindle. Claro que es posible que este tipo de funciones también sea denunciado en un futuro. Los derechos legales son así, muchas veces por encima de los principios.

Vía: Soybits

Poderes: Premio Nébula para Ursula K. Le Guin

AutorRaquel Vallés el 27 de abril de 2009 en Noticias

Poderes

Ursula K. Le Guin ha conseguido el premio Nébula de novela de este año por la tercera entrega de los Anales de la costa occidental, titulado Poderes. Este premio nos permite comprobar la magnífica salud de la prosa de esta veterana escritora que sigue consiguiendo convencer a crítica y público.

El premio Nébula es concedido por la Asociación de escritores de ciencia ficción y fantasía de Estados Unidos y ya fue conseguido por Le Guin en 1990 por Tehanu (la cuarta parte del ciclo de Terramar) y en 1974 por Los desposeídos y en 1969 por La mano izquierda de la oscuridad.

Los Anales de la Costa Occidental cuentan la historia de las Tierras Altas, en permanente conflicto, a través de varios jóvenes, Orrec de los caspro, Gry de los brantors, Memer o Gavir, el protagonista de esta última entrega. En Poderes Gavir tiene un don especial, es capaz de ver el futuro, pero oculta su poder mientras vive como esclavo de la familia Arca, hasta que una tragedia le obligará a enfrentarse a su destino y a sus orígenes.

Dones, Voces y Poderes conforman esta historia de fantasía que son los Anales de la Costa Occidental y han sido publicadas en nuestro país por Minotauro en una edición que, a mi parecer, podría competir en la categoría de la portada más fea, si existiera.

Autores relacionados Autores relacionados:
Ursula K. Le Guin
Libros relacionados Libros relacionados:
La mano izquierda de la oscuridad
Los dones
Poderes
Tehanu. Terramar IV
Voces

La mano de Fátima: Lo nuevo de Ildefonso Falcones

AutorAlfredo Álamo el 27 de abril de 2009 en Noticias

La mano de Fátima

Ya tenemos fecha de publicación para la nueva novela de Ildefonso Falcones, autor de La Catedral del Mar, libro que sorprendió a propios y extraños al encaramarse en lo más alto de los tops de ventas y lograr unos números de auténtico vértigo: más de dos millones de ejemplares vendidos.

El 10 de Junio, Grijalbo lanzará La mano de Fátima, de nuevo una trama histórica para Falcones, esta vez sobre la expulsión de los moriscos, que coincidirá con el 400 aniversario de los hechos narrados en el libro y que, este mismo año, será una fecha para la que TVE ha preparado una serie de televisión llamada Expulsados.

La historia, sin embargo, nació del interés de Falcones por los caballos, afición que le llevó a las caballerizas reales de Córdoba donde se encontró con la génesis perfecta para su libro a la vez que hallaba una de las muchas subtramas que poblarán las mil páginas de este próximo best-seller.

Grijalbo, del grupo Random House Mondadori, ha preparado un tirada de unos 500.000 ejemplares, toda una inversión de confianza -que no llega al millón que consiguió Zafón para su último libro- y con toda seguridad, también llevará aparejada una buena campaña mediática con la que nos empezarán a bombardear dentro de poco.

El lanzamiento en Junio dará el pistoletazo de salida a la temporada veraniega, ideal para las ventas de esos libros de eterna siesta dominguera, con miles de páginas, historias arrebatadoras y que nos duran tanto, en una medida exacta, como las propias vacaciones

Vía: La Vanguardia

Autores relacionados Autores relacionados:
Carlos Ruiz Zafón
Ildefonso Falcones
Libros relacionados Libros relacionados:
La catedral del mar
La mano de Fátima

Datos sobre el mercado del e-book

AutorRaquel Vallés el 27 de abril de 2009 en Noticias

E-book

Según una encuesta realizada por la empresa The Cocktail Analysis, consultora especializada en tendencias de consumo, se nos ofrece una radiografía de las expectativas de los internautas españoles respecto al e-book. En primer lugar hay que destacar que, aunque la mayoría estaría dispuesta a adquirir un lector de e-book, lo harían por un precio muy por debajo del que ofrece actualmente el mercado; así estarían dispuestos a gastar hasta 70 euros, frente a los 350 de media de los lectores disponibles ahora. Otro dato interesante es que si bien muchos han oído hablar de este productos son incapaces de decir una marca, así como la significativa confusión entre lector de e-book y otros dispositivos que permiten la lectura de libros electrónicos (léase iphone y similares).

Entre las ventajas y desventajas de los soportes, pues las obvias: comodidad y espacio frente a la imagen romántica del soporte papel. En cuanto a que formatos encuentran más atractivos para los e-books, triunfa el libro frente al periódico y el género narrativo frente a los demás aunque el estudio destacan los cómics como una de las respuestas destacadas con más de un treinta por cien. En cuanto a los autores que les gustarían encontrar en el catálogo, los consabidos Ken Follet, Stephen King y Zafón. Un aspecto muy remarcable es la aceptación general de visualizar anuncios a cambio de acceder gratuitamente a los contenidos.

En general, podemos ver un desfase importante entre las perspectivas del posibles comprador de e-readers y el mercado, un factor que puede lastrar mucho la expansión de estos soportes. Por mi parte, sigo insistiendo en que no comprendo la necesidad de comprar otro soporte cuando hay aparatos multifunción que me permiten hacer lo mismo, aunque quizá si se ofertara el lector por esos 70 euros me lo pensaría.

Karadzic, genocida y poeta

AutorVíctor Miguel Gallardo el 26 de abril de 2009 en Divulgación

Karadzic

Pocas veces una publicación especializada en literatura tiene la oportunidad de armar el revuelo que la revista eslovaca Dotyky (cuyo nombre vendría a ser “contacto” o “tocando”) ha originado al publicar recientemente poemas del ex-político serbobosnio Radovan Karadzic. Karadzic fue presidente de la República Srpska (es decir, del territorio serbio que pertenece a Bosnia-Herzegovina) durante los años de la Guerra de los Balcanes, y sobre él pesan, a petición del Tribunal Penal Internacional, dos cargos de genocidio, cinco cargos de crímenes contra la humanidad, tres cargos de violaciones de las leyes de guerra y un cargo de infracción grave a las Convenciones de Ginebra.

Karadzic, que fue apresado el pasado año por el servicio secreto serbio mientras se hacía pasar por un médico cualquiera en Belgrado (él es psiquiatra), no es un poeta reciente. Ha ganado algunos premios literarios en países eslavos, entre otros el prestigioso Mikhail Sholokhov (concedido por la Unión de Escritores Rusos) en 1994, un año antes de la masacre de Srebrenica, de la que se le responsabiliza, y en la cual murieron unas ocho mil personas, el mayor asesinato masivo en Europa desde la Segunda Guerra Mundial. Los títulos de algunos de sus poemas son tan sugestivos como A Morning Hand Grenade, Assassins, A Man Made of Ashes o War Boots.

Según el editor de Dotyky, Boris Brendza, los poemas publicados son de alta calidad, y ha defendido su inclusión en la revista, que es editada por la Asociación Eslovaca de Escritores. No opina lo mismo la International PEN, la mayor asociación de escritores del mundo. La sección eslovaca de PEN ha emitido un comunicado en el que plantea la posibilidad de anular la membresía en la asociación de Brendza durante un año. Incluso las autoridades del país han tenido que pronunciarse al respecto, alejando cualquier duda sobre la actitud del estado centroeuropeo al respecto del inconfeso criminal de guerra (que, por su parte, afirma que se le está intentando condenar por “actos insignificantes”).

Ya hablamos en su momento de Günter Grass y de su problemática confesión hace unos años de haber pertenecido a la SS nazi. Otro autor salpicado por escándalos de índole parecida (pero a la vez tan distintos) sería el genial Michel Houellebecq, acusado por activa y por pasiva de ser un racista empedernido. Los tres son casos muy distintos: el serbobosnio está acusado de delitos muy graves, Grass ha sido vilipendiado por su pasado (o, más concretamente, por haberlo ocultado durante décadas) y las críticas a Houellebecq han venido motivadas por declaraciones habitualmente hechas, como se suele decir coloquialmente, en caliente. Nadie, por ahora, ha querido censurar la obra de Grass o Houellebecq, aunque se les esté crucificando públicamente en muchos medios. Con la obra de Karadzic, directamente, la International PEN ha preferido la vía fácil: censurarlo a él y castigar a los que lo publiquen.

PEN

No es un caso aislado. En España, sin ir más lejos, se ha enjuiciado a escritores, medios de comunicación y grupos musicales por apología del terrorismo o de la violencia (casi siempre miembros afínes a la extrema izquierda y la ultra derecha) en varias ocasiones, aunque por ahora nadie ha visto sentarse en el banco de los acusados a autores que ponen en duda por escrito sentencias judiciales o leyes aprobadas por las Cortes. Tampoco a supuestos historiadores de tendencias revisionistas, ni siquiera a los que niegan el Holocausto, algo que otros países sí hacen (por ejemplo Austria con Gerd Honsik, detenido en 2007 en Málaga).

No hemos llegado al extremo de que grupos como Los Planetas (con canciones como “Vas a verme por la tele”) o Piratas (con “Dentro del mar”) sean llevados a juicio o prohibidos por hacer apología de la violencia contra la mujer, pero casos como el de Karadzic, censurado pese a que sus poemas no incurren, en sí mismos, en delito, deberían hacernos ver que existe un límite impreciso pero real a la libertad de expresión.

Autores relacionados Autores relacionados:
Günter Grass
Michel Houellebecq

Libros pasados a Manga

AutorGabriella Campbell el 25 de abril de 2009 en Divulgación

Quijote

A raíz de la curiosa adaptación que se ha realizado de la Biblia al cómic en formato manga, podríamos preguntarnos qué otras obras han gozado (o sufrido) de esta transformación. Un ejemplo sería el de uno de nuestros clásicos más universales, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, publicado al estilo manga por Moebius Editora, con guión de Federico Reggiani y dibujado por Sergio Coronel. La editorial argentina especifica que, debido a que originalmente el Quijote se recibió como un libro humorístico y satírico, han intentado mantener ese tono de diversión de la obra original. No es el único gran clásico que ha experimentado esta transformación, ya que Shakespeare sufrió la misma suerte a manos de la editorial Self Made Hero, gracias a una serie de novelas gráficas que interpretaban obras tan conocidas como Othello, Hamlet o Romeo y Julieta. Todas estas novelas adaptan no sólo el aspecto gráfico, sino también el contenido.

Romeo

Así, por ejemplo, en Romeo y Julieta la romántica Verona italiana se convierte en una calle del distrito de Shibuya en Tokio, en la que se enfrentan los Montesco y los Capuleto, violentas familias yakuza. Self Made Hero no es la única interesada en esta obra de Shakespeare, el estudio japonés de animación Gonzo ha creado una visión poco ortodoxa de los jóvenes amantes para ser representada en anime. Esta vez el escenario es Neo-Verona, una especie de ciudad flotante cyberpunk, donde las circunstancias del enfrentamiento Montesco-Capuleto son muy diferentes, pero en el que los principios básicos de amor, destino y tragedia se mantienen.

No sólo de clásicos de la Literatura con mayúsculas vive el aficionado al manga: Yumiko Igarashi realizó una conocida adaptación de Heidi, la niña alpina de Johanna Spyri, que no debe ser confundida con el anime celebérrimo que se emitió en España con el mismo nombre. También tuvo su traslación a las páginas de un cómic japonés Ana de las Tejas Verdes, con el nombre de Akage no Anne. Y si bajamos en la jerarquía literaria podemos encontrar adaptaciones manga incluso de las conocidas novelas románticas de Harlequín, publicadas por Dark Horse. Si por otro lado lo que necesitamos en que nos expliquen conceptos ideológicos densos, qué mejor que adaptar la obra de Karl Marx: así es, El Capital también tiene manga, gracias a la editorial nipona East Press, que ya ha tomado otros clásicos para su transfiguración: el Fausto de Goethe, La divina comedia de Dante, La metamorfosis de Kafka, El Rey Lear de Shakespeare, Así habló Zaratustra de Nietzsche y muchos más.

Ender

Para los amantes de la ciencia ficción que prefieren el cómic americano al manga, Marvel es la respuesta: el guionista Christopher Yost (que ha escrito para New X-Men y Batman) y el dibujante español Pasqual Ferry (que ha dibujado para Adam Strange y Ultimate X Man II) han colaborado en la versión manga de El juego de Ender, de Orson Scott Card. Marvel es toda una profesional a la hora de adaptar libros a cómic: Han pasado por sus manos obras de Stephen King (La Torre Oscura), de George R.R. Martin (Hedge Night) e incluso La Ilíada. También se han apuntado el tanto de trasladar literatura al cómic en Dynamite, al crear una serie dedicada al ingenioso detective de Conan Doyle, Sherlock Holmes, y podríamos enumerar decenas de títulos más que, en un intento de reinventarse, educar, innovar o simplemente divertir, han tomado forma de nuevo dando el salto a la viñeta.

Y vosotros, ¿conocéis más casos de adaptaciones de obras literarias al manga y al cómic?

Autores relacionados Autores relacionados:
Arthur Conan Doyle
Dante Alighieri
Friedrich Nietzsche
George R. R. Martin
Johann Wolfgang Goethe
Libros relacionados Libros relacionados:
Así habló Zaratustra
Divina Comedia
Don Quijote de la Mancha
El juego de Ender
Fausto