Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

113.493 libros, 24.683 autores y 95.110 usuarios registrados

Terror Colonial

AutorRaquel Vallés el 30 de junio de 2010 en Reseñas

Tragedia en el Congo

La Editorial del Viento nos trae una novedad muy interesante que, aunque no sea adecuada para estómagos delicados, debería ser casi de lectura obligatoria. Se trata de La tragedia del Congo, recopilación de cuatro testimonios sobre la terrible historia de la colonización del Congo perpetrada por el rey Leopoldo II de Bélgica, refrendada por el resto de países occidentales y denunciada por algunas, pocas, voces como lo que era realmente. Tal y como escribía Arthur Conan Doyle en El crimen del Congo, incluido en el libro:

[…] nunca antes ha habido semejante mezcla de expropiación y masacre absolutas realizada con el odioso disfraz de la filantropía y teniendo por motivo el más vil de los intereses comerciales.

Hagamos un poco de historia. Bélgica, independizada en 1830 de los Países Bajos, era un país de principios anticolonialista pero su rey, Leopoldo II creía que debía tener un lugar en la carrera colonialista en que estaba inmersa Europa, para lo cual se dedicó a mover hilos diplomáticos y apoyar expediciones como la del explorador Henry M. Stanley. También creó la Asociación Internacional Africana que, bajo la coartada de querer llevar la civilización a la zona, se dedicó a conseguir la propiedad de un territorio ochenta veces mayor que la propia Bélgica. Tras la Conferencia de Berlín que en 1884 dividió África entre las potencias europeas, Leopoldo II se convirtió en el propietario del denominado Estado Libre del Congo, propiedad que pasaría al Estado Belga en 1908 a cambio de varios préstamos realizados por el parlamento belga al rey para su aventura africana.

Para la explotación de este territorio, rico en marfil y en caucho, se creó la Force Publique, ejército de mercenarios europeos, que no sólo actuaba como instrumento de control político, si no que utilizaba todos los medios a su alcance para conseguir los objetivos comerciales que tenía encargados: secuestro de mujeres y niños para obligar a los nativos a producir más, mutilaciones, torturas,…, se habla de este ejército como el primer instrumento de exterminio étnico de la historia contemporánea. La “civilización” del Congo supuso la muerte de entre cinco y diez millones de personas.

El libro recoge, además del texto de Doyle, la Carta Abierta al monarca del coronel George W. Williams, negro americano que llegó al Estado Libre del Congo pensando en ayudar en el desarrollo del país para descubrir la terrible realidad.

También encontramos el testimonio de Roger Casement, diplomático irlandés, quien junto a Edmund Morel fundó la Asociación para la Reforma del Congo como medio para denunciar estas atrocidades, así como el Soliloquio al rey Leopoldo de Mark Twain que cierra el volumen y en el que también se nos explica la situación general y la evolución histórica del proceso.

Como ya he dicho se trata de un libro más que recomendable, sobre una historia, la del colonialismo, cuyas consecuencias seguimos viendo todos los días en las noticias y que también nos demuestra hasta qué punto podemos ser, desde nuestra civilizada Europa, una panda de salvajes.

Autores relacionados Autores relacionados:
Arthur Conan Doyle
Mark Twain
Libros relacionados Libros relacionados:
La tragedia del Congo

Páginas y páginas sobre fútbol

AutorVíctor Miguel Gallardo el 29 de junio de 2010 en Divulgación

Fútbol Madrid

Como cada cuatro años, el verano se convierte en el paraíso de los aficionados al deporte más popular del mundo. Las treinta y dos mejores selecciones nacionales se enfrentan en una competición, la Copa Mundial de Fútbol, que este año se desarrolla por primera vez en el continente africano. Los equipos africanos empezaron a tomar notoriedad a principios de los años 80, y algunos han conseguido pequeñas “machadas”, por ejemplo Argelia en 1982, en donde llegó a ganar a Alemania Federal, o Camerún en 1990, equipo que maravilló a todos y que llegó hasta cuartos de final de la mano del genial e inigualable Roger Milla.

El fútbol genera cada año páginas y páginas de información en prensa especializada y generalista, dándose el caso de que en muchos países son precisamente los diarios de prensa deportiva (y deporte, desgraciadamente, es equivalente para muchos a fútbol) los más vendidos, caso del diario Marca en España o el Olé en Argentina. Pero, no sólo eso: en cualquier librería podremos encontrar cientos de títulos que hacen referencia al fútbol, algunos bastante curiosos.

En primer lugar, son bastantes los libros escritos por periodistas deportivos pormenorizando la historia del balompié o relatando anécdotas de todo tipo. De este género serían los títulos 366 historias del fútbol mundial que deberías saber, de Alfredo Relaño, y De la Naranja Mecánica a la Mano de Dios, de Julio Maldonado “Maldini”, dos de los periodistas deportivos más populares de la prensa española. El caso de este último es especialmente interesante: alejado del paroxismo de muchos de sus compañeros de profesión, “Maldini” es una auténtica enciclopedia andante del fútbol, siempre comedido en sus declaraciones.

También son comunes las biografías y autobiografías de jugadores, técnicos y directivos, dando visiones muy particulares sobre el mundo que rodea al deporte. Desde textos panegíricos como Cristiano Ronaldo. Sueños cumplidos, del periodista Enrique Ortego, a aproximaciones al management y al márketing deportivo como Bienvenido al mundo real, de Sandro Rosell (recientemente elegido de forma abrumadora como nuevo presidente del FC Barcelona) o relatos sobre las interioridades, no siempre muy transparentes, del mundo de los fichajes, como Casi toda la verdad, de Josep Maria Minguella. El libro de Rosell, lanzado ya hace unos años en idioma catalán, tuvo una gran acogida entre el público, llegando casi a los cien mil ejemplares vendidos, dándose la circunstancia de que los beneficios de la publicación estaban destinados al deporte paralímpico.

Pero existen libros sobre fútbol encuadrados en casi cualquier categoría que nos podamos imaginar: libros sobre técnica, táctica y entrenamiento físico a docenas, por supuesto, pero también novelas (Cuando éramos los mejores, de J. J. Armas Marcelo), incluso de ciencia ficción (Madrid, de Daniel Mares, que se desarrolla durante una futura final de Champions League entre Real Madrid y FC Barcelona), ensayos que rayan el thriller (El caso Di Stéfano. Toda la verdad sobre el caso que marcó una época, de Xavier G. Luque y Jordi Finestres, y que habla sobre las supuestas presiones del régimen franquista para que el genial jugador hispano argentino recalara en el Real Madrid y no en su acérrimo rival barcelonés), cómics (como El deporte de Gallego y Rey: su original visión del fútbol, o la versión en viñetas de la historia del Atlético de Madrid o del Valencia, llamadas respectivamente ¡Atleeeti! y Amunt València), atlas (Atlas Ilustrado de Fútbol, de Eduardo Trujillo Correa), ensayos pretendidamente serios (como A ras de yerba. Apuntes futboleros, del prestigioso escritor Montero Glez), libros juveniles e infantiles como para llenar un barco, libros de colorear, poemarios (sí, poemarios), sesudos análisis sobre la repercusión global del fútbol en la sociedad (como El fútbol como ideología, de Gerhard Vinnai) y, aunque cueste creerlo, también libros de autoayuda (como Todo lo que sé de la vida me lo enseñó el fútbol. Inspiraciones para que la pelota corra a tu favor en el día a día, de Francis Amalfi). Para que luego digan que los aficionados al fútbol no leen.

Autores relacionados Autores relacionados:
Alfredo Relaño
Daniel Mares
Enrique Ortego
Francis Amalfi
Gerhard Vinnai
Libros relacionados Libros relacionados:
366 historias del fútbol mundial que deberías saber
A ras de yerba
Bienvenido al mundo real
Casi toda la verdad
Cristiano Ronaldo: Sueños cumplidos

Autor, enseña tu libro en Internet

AutorAlfredo Álamo el 28 de junio de 2010 en Divulgación

Bree Tanner

Los escritores que hoy en día están vendiendo mucho se empiezan a dar cuenta de una cosa: Internet no es un enemigo mortal lleno de piratas armados con palos, antorchas y horcas.

Dicho así debía parecer algo obvio, la red es un lugar en el que siempre habrá una parte de pérdidas y otra de beneficios. Entre los beneficios más rápidos y baratos se encuentra el de crear y mantener contentos y alegres a un gran número de lectores.

Vamos a poner un ejemplo claro. Hace pocos meses nadie quería ver sus obras puestas a disposición de cualquiera en sitios como Scribd: se montaron grandes voceríos y los abogados afilaron sus notas de Cese y Desista. Ahora, con todo el mundo un poco más tranquilo, tenemos de manera habitual adelantos de los libros para poder echar un vistazo a su interior y, esto es importante, algunos autores se lanzan -suponemos que con el permiso editorial- a iniciativas como la que ha realizado Stephenie Meyer.

Meyer se debe a sus fans, eso está claro. Llevaban tiempo pidiéndole algo más de la trilogía Crepúsculo y tenía que mantener el espíritu alto ahora que llegaban las películas. Ese regalito que les ha hecho es La segunda vida de Bree Tanner, libro que durante un tiempo limitado -del 5 de junio al 7 de julio- se puede leer de manera cómoda y gratuita desde la página web habilitada a tal efecto.

Muchos de los editores tradicionalmente opuestos a estas cosas del diablo que se transmiten de ordenador a ordenador deberían reflexionar con este tipo de propuestas. Es un libro que tiene una gran demanda, que tiene a cientos de miles de seguidores esperándolo como agua de mayo, y de repente pueden acceder a él desde su casa. Y leérselo gratis. Gra-tis. ¿Afectará esto a las ventas de La segunda vida de Bree Tanner? Lo dudo mucho. Seguirá siendo un éxito apabullante.

Está claro que esto no es algo que cualquier escritor pueda hacer, la distribución Creative Commons o estas vistas previas limitadas funcionan genial con los autores consagrados, aquellos que en un momento dado pueden pensarse dejar de contar con una editorial para llevar su propio negocio en lo digital. Algo que no va a suceder mañana pero que pronto será un elemento más a la hora de negociar… si tienes un nombre.

Por ahora toca tomar nota de este ejemplo de márketing que nos deja a una comunidad de lectores agradecida y más dispuesta que nunca a seguir comprando productos de Stephenie Meyer, eso si todavía les quedan ojos tras leerse todo el libro en un monitor, claro.

Autores relacionados Autores relacionados:
Stephenie Meyer
Libros relacionados Libros relacionados:
La segunda vida de Bree Tanner

El Nook Wifi rompe precios

AutorAlfredo Álamo el 27 de junio de 2010 en Noticias

Nook Wifi

Parece, sólo lo parece, que con la nueva generación del lector de libros electrónicos de Barnes & Noble, el Nook Wifi, puede que estemos asistiendo a una pequeña revolución del precio dentro de este sector, todavía demasiado caro.

El Nook es un aparato de primera calidad, con una pequeña pantalla de LCD a color y que ahora han decidido dividir en dos ramas, una con 3G y otra únicamente con conectividad Wifi. Es ese Nook Wifi -que lleva la nueva actualización del firmware– el que por unos momentos apareció puesto a disposición del mercado europeo -eso sí, como el Kindle de Amazon, vía Barnes & Noble, es decir, directo desde USA-, evitando problemas con acuerdos 3G y las operadoras españolas.

El precio, a pelo, sin funda o cargador específico -usa un mini USB estándar por lo que hemos visto- es de 149 $ más el envío y los impuestos. Es decir, unos 185 $ que al cambio se quedarían en, aproximadamente 150 €. Aunque el precio se estirase hasta los 200 €, hay que decir que es un precio completamente alejado de la realidad que estamos viviendo en España, donde por ese precio apenas hay lectores excepto los más básicos, y que con Wifi y LCD sólo podemos encontrar el Alex, que pone a la venta Papyre, por 449 €, eso sí, con Android en la pantalla LCD inferior.

Supongo que con ese paso Barnes & Noble también desbloquearía su tienda virtual, cerrada hasta hace poco para residentes en USA, y pondrá a disposición del mercado internacional su imponente catálogo, único rival poderoso de Amazon.

Además, debido a la bajada de precio de Nook, Amazon también ha puesto una bajada de precio de su Kindle y lo ha situado en 189 $ -hay que sumarle impuestos y envío, claro- pero que, hay que recordar, lleva 3G y puede ser encargado desde España sin demasiados problemas por un precio algo superior a los 210 €, de nuevo por debajo de otros productos que son bastante inferiores. Y Amazon tiene a la venta ebooks para comprar desde España…

Por unos momentos la industria del e-reader en España se ha puesto a temblar, pero al final Barnes & Noble ha dado marcha atrás. A la espera de lo que haga Sony en los próximos días o si alguna tienda de aquí decide importar de una vez el Kobo -lector que está por 149 $, aunque es algo peor que los anteriores- el mercado de los gadgets para la lectura de libros electrónicos se enfrenta a un momento de impasse, zozobra habitual del sector, por otra parte, ya que en cualquier momento podría llegar este tipo de gadget y arrasar con la competencia.

Si alguien se pregunta el porqué de esos precios más baratos, creo que la solución es sencilla: a las grandes librerías de Internet les interesa asegurarse un canal directo de distribución y venta, el negocio para ellas no son los lectores, son los libros que se venden a través de ellos. A ver si alguien aquí se da cuenta pronto o seguiremos con clones chinos a 200 € durante demasiado tiempo.

YouTube y la Edición

AutorRaquel Vallés el 26 de junio de 2010 en Noticias

YouTube

Anatomía de la edición es un blog muy recomendable sobre el mundo de la edición que, de un tiempo a esta parte, nos está ofreciendo informes sobre las editoriales y las redes sociales, y tras Twitter y Facebook se han fijado en la presencia de las editoriales en YouTube. La premisa de la que parten es que si los lectores visitan YouTube las editoriales deben utilizar este canal para crear imagen y para promocionarse; la capacidad de YouTube como medio para campañas virales es enorme como se ha demostrado en otros sectores.

Los autores del informe han encontrado cincuenta y seis editoriales con canales en esta web, con muy poca presencia de las de tamaño medio; podemos suponer que el canal en YouTube puede formar parte de la estrategia general de una editorial grande, un punto más dentro de la planificación, mientras que para las pequeñas puede ser un medio muy fácil, y gratuito, de promoción. Así que tenemos algunas editoriales grandes, bastantes pequeñas, que han subido un total de mil trescientos ocho vídeos, con más de tres millones ochocientas mil reproducciones, llegando uno a superar las doscientas cuarenta mil; se supone que a partir de las doscientas mil reproducciones podemos hablar de viralidad.

A parte del hecho de que cincuenta y seis editoriales me parecen muy pocas, hay otro dato aportado por el estudio que no deja en muy buen lugar presencia de las editoriales en YouTube: no se llega a las dos mil doscientas suscripciones, entendiendo que son estas las que permiten saber la influencia de un canal, es decir, cuanta gente va a ver un determinado vídeo o campaña.

Según los autores del estudio, casi de mitad de los visitantes de YouTube buscan en él productos que piensan comprar y un tercio utilizan internet como canal de compras. ¿Creéis que se puede aplicar esto a la literatura? por que una cosa es buscar demostraciones de un determinado producto, pero, ¿de un libro? además de publicidad o booktrailer, ¿qué clase de vídeo necesitaríais para convenceros de comprarlo? ¿una entrevista al autor? ¿críticas? ¿puede entonces actuar YouTube como revista literaria?

Política y novela negra

AutorRaquel Vallés el 25 de junio de 2010 en Divulgación

Jordi Sevilla escritor

Ricki Trullos es un nuevo detective que llega para hacerse un hueco en el mundillo negro criminal español, un espacio cada vez más lleno, para disfrute de los aficionados al género. Tras este nombre tan sonoro se esconde la creación de Jordi Sevilla, economista, ex ministro, con varios libros de economía y política a sus espaldas, y habitual de los foros de actualidad y que ahora salta a la literatura con La joven de la foto una historia de corrupción y problemas familiares al más puro estilo clásico norteamericano.

Trullos recibe el encargo de encontrar a la hija única de una familia pudiente, huida del nido familiar siendo muy joven, y cuya búsqueda que llevará al detective a una aventura de falsas apariencias y corrupción entre Madrid y A Coruña en la que tropezará con los correspondientes matones, narcotraficantes, especuladores; la fauna habitual en este tipo de novelas.

Es bastante normal que ex ministros o políticos se dediquen a la literatura incluso hay alguno que se dedica al mundo editorial, léase Pimentel. Y era cuestión de lógica que alguno se dedicara a la novela negra, el género más cercano a la política ya que el poder es, ha sido y será, punto de atención para corruptores y corruptelas. Y pocos géneros hay tan eficaces para la denuncia social, aunque no sabemos si este es el caso del libro de Jordi Sevilla.

La joven de la foto es el inicio de la historia de Ricki Trullos quien ya tiene otra aventura escrita, El valle del olvido, esperando en un cajón. Este detective tiene, por tanto, voluntad de quedarse aunque habrá que esperar a la sentencia del público lector que tiene en este momento mucho donde elegir, aunque un libro alejado de la moda de los detectives nórdicos y más cercanos al clasicismo americano puede ser una bocanada de aire fresco para el aficionado.

Autores relacionados Autores relacionados:
Jordi Sevilla
Manuel Pimentel
Libros relacionados Libros relacionados:
La joven de la foto

Los tres Tolstói

AutorAlfredo Álamo el 24 de junio de 2010 en Divulgación

Tres Tolstoi

La figura enorme y avasalladora dentro del mundo de la literatura que supone León Tolstói hace que cuando hablamos de Tolstói -a secas- todos tengamos presente de quién estamos hablando, de ese ruso barbudo con mal genio, padre de la novela moderna y autor de Guerra y Paz, Anna Karénina, La muerte de Iván Ilich o Los cosacos.

Además, Tolstói fue una figura popular de alcance mundial, algo desconocido para la época, y más en la Rusia zarista de principios del XX. Mucha gente desconoce la influencia de Tolstói sobre gente como Gandhi y en el pensamiento de la no resistencia.

Pero diez años antes del nacimiento de León Tolstói llegó al mundo Alekséi Konstantinovich Tolstói, primo lejano de León, y que se mantuvo en una línea mucho más cercana al título de conde que portaba su primo que él mismo, estando ligado a la cancillería real y siendo incluso maestro de ceremonias en la corte de Alejandro II.

Alekséi K. también tenía el gusanillo de la literatura, dicen que por la influencia que Goethe, a quién conoció de niño, tuvo sobre él. Su obra es romántica, nacionalista y escribió desde poesía a obra teatral, siendo muy famosos sus cuentos sobre leyendas rusas El vampiro y La familia del Vurdalak, dos pequeñas joyas publicadas hace poco en español.

Pero la familia Tolstói de escritores no queda aquí, complicándole más el asunto a libreros y lectores que se ven arrollados por la diferente grafía con la que se traducen los símbolos cirílicos al castellano. Alekséi Nikolayevich Tolstói, el más joven de los tres, nacido en 1883 en Pugachyov. Su nombre, Alekséi, se le puso en honor de Alekséi K. -con quien se le suele confundir- y fue criado alejado de la corte y la nobleza por culpa de un enorme escándalo de amantes, duelos y engaños protagonizado por sus padres.

Esto podría resultar anecdótico, pero Alekséi se crió ateo y antimonárquico, leyendo a Marx y a Plekhanov. Hasta los 13 años no conoció la identidad de su verdadero padre, el Conde Nikolai Tolstói, y siempre se negó a conocerlo en persona. A su muerte heredó una pequeña fortuna y el nombre de la familia. Pese a todo, siguió con sus ideas políticas y su afición por la escritura, animado por autores como Gorky.

Alekséi N. vivió muchos años en París y Berlín, pero se hizo muy famoso en la Unión Soviética por sus novelas procomunistas, entre las que me gustaría llamar la atención sobre Aelita -recién editada por la gente de Nevsky-, una novela de ciencia ficción en la que los soviets se lanzan a viajar hasta Marte. (Al parecer los rusos llevan desde entonces con el mismo proyecto)

Gracias a sus novelas, e historia pasada, Alekséi N. fue uno de los pocos nobles que podía exhibir sin problemas su título de noble, siendo llamado popularmente Camarada Conde.

Estos son entonces los tres Tolstói: León, Alekséi Konstantinovich y Alekséi Nikolaevich, tres maneras muy diferentes de vivir, soñar y entender la vida y la literatura.

Autores relacionados Autores relacionados:
Alekséi K. Tolstoi
Alexéi Nikolaevich Tolstoi
Karl Heinrich Marx
León Tolstói
Mahatma Gandhi
Libros relacionados Libros relacionados:
Aelita
Ana Karenina
El vampiro. La familia del vurdalak
Guerra y paz
Los cosacos

Literatura de viajes en Santiago

AutorRaquel Vallés el 23 de junio de 2010 en Noticias

LITVI

El año pasado os comentamos como la literatura de viajes era una de las triunfadoras de todos los veranos con autores como Javier Reverte o Cristina Morató y como el Camino de Santiago era uno de los temas protagonistas. Pues este año estas recomendaciones toman más actualidad que nunca ya que, a desde el veinte de junio y hasta el veintisiete, tiene lugar en Santiago de Compostela el LITVI, encuentro internacional sobre literatura de viajes, y que intenta hacerse un hueco en el calendario literario internacional, coincidiendo con el Xacobeo 2010 y el Año del Libro y la Lectura.

Los organizadores intentan ofrecer una programación diversa para llegar tanto a los sectores profesionales (autores, editoriales, gestores) como a los lectores, ya sean consumidores de guías o voraces lectores de narrativa viajera.

El primer acto del encuentro nos recuerda al Tren Negro de la Semana Negra de Gijón; los autores que participan en Escritores en el Camino no recorren el trayecto Madrid-Gijón en tren, si no que fueron de Estella a Santiago en autobús en un viaje que duró tres días y en el que, al igual que en el Tren Negro, irán acompañados de la prensa. El recorrido comenzó el jueves diecisiete y el día veinte, a su llegada, comenzó el Encuentro LITVI 2010.

Ya en Santiago de Compostela la Alameda será escenario de una feria centrada en la literatura de viajes abierta a todo el público interesado. A caballo entre la Alameda y el Centro Social Caixanova habrá conferencias, debates, presentaciones,… todas las actividades típicas de este tipo de encuentros, incluidas las firmas de libros, que siempre son un punto importante, teniendo en cuenta algunos de los autores invitados como los ya comentados Reverte o Morató.

Uno de los actos principales de LITVI es el congreso Las literaturas del Camino, donde hablará desde el Códice Calixtino hasta del periodismo en el Camino abierto al público general previa inscripción y cuyas actas, conferencias, conclusiones,… serán publicadas en Internet.

El Camino de Santiago era la principal ruta de peregrinaje de la Europa Medieval y, actualmente, ha sabido unir la faceta religiosa con la turística, siendo tanto por trayectoria histórica como por importancia turística y cultural, un magnífico escenario para un encuentro de estas características.

Autores relacionados Autores relacionados:
Cristina Morató
Javier Reverte

La polémica shota

AutorGabriella Campbell el 22 de junio de 2010 en Divulgación

Manga

Es bastante frecuente, al hablar del público lector, no tener en cuenta algunos de los géneros que tienen mayor trascendencia. Así, la fantasía épica y la ciencia ficción reciben un trato algo minoritario por parte de críticos y analistas, a pesar de tratarse del tipo de literatura más consumido en la adolescencia, por ejemplo. Lo mismo ocurre con el cómic.

No sólo estoy hablando del cómic estadounidense de superhéroes, ese formato a lo Marvel o DC que tanto ha popularizado el cine, habitualmente asociado a lectores jóvenes (si bien grandes como Alan Moore o Frank Miller han hecho, gracias también a las adaptaciones cinematográficas, que el género se entienda también como un placer adulto). Hablo de un formato que mueve millones (y que mueve a millones). Estoy hablando del manga.

En España es común denominar otaku a una persona aficionada al manga y a sus versiones para televisión y cine, sin embargo en Japón, productor mangaka por excelencia (aunque China y Corea copan cada vez más mercado), esta denominación tiene connotaciones despectivas, refiriéndose a una persona demasiado aficionada al manga y al anime, una especie de obseso de estos productos, derivados y similares. Éste sería el caso extremo, ya que en Japón la lectura del manga está muy generalizada, y existe todo un surtido de géneros según la temática y el público objetivo del manga, que puede estar orientado a colectivos muy específicos, como por ejemplo el manga para chicas pre-adolescentes. No hay límite de edad para el manga, y éste goza de la misma aceptación que para nosotros tiene cualquier best-seller, convirtiéndose sus más conocidos autores en auténticas estrellas.

En la actualidad existe una comunidad extensa internacional que disfruta también del manga. No se trata de un producto que abunde en países occidentales, a los que se exportan los títulos más populares, muchas veces conocidos por sus adaptaciones para televisión, así que los aficionados necesitan otra manera de acceder a sus lecturas favoritas. Aquí entran los scanlators, personas que se dedican a escanear los mangas originales y traducirlos a otros idiomas (evidentemente, suelen ser traducciones al inglés), para después subir los resultados en formato digital a la web. De esta manera se han hecho tremendamente populares páginas web como mangafox o onemanga, que se dedican a reunir y categorizar por géneros todos estos escaneados dispersos por la red.

El problema surge inevitablemente debido al choque cultural y las diferencias legales entre Japón y otros países. Por supuesto, dentro del manga hay un género específico pornográfico, el hentai, además de otro género límite, no necesariamente pornográfico pero siempre adulto y tratando temas de violencia o erotismo, conocido como ecchi. Hasta aquí bien, después de todo la web ofrece este tipo de contenidos para mayores en muchos idiomas y países. La complicación aparece con lo que en el manga se conoce como Shotacon y como Lolicon, dos géneros que suelen erotizar a niños. En estos géneros aparecen relaciones entre personas adultas y personas menores de edad, más o menos explícitas. La cultura del manga de por sí tiende a infantilizar a muchos de sus protagonistas (su estética general de grandes ojos y personajes hipersensibles hace que muchos de éstos parezcan menores de lo que se supone que son), pero con el shota (donde los protagonistas son niños) y el loli (donde son niñas), da un paso más. Hay quien argumenta que esto no tiene nada de pernicioso, ya que no se está haciendo daño a ningún niño, y que estas publicaciones pueden servir como vía de escape legal a personas con inclinaciones pedófilas, pero ésta es la argumentación minoritaria. Desconozco cuál es la postura oficial de Japón frente a este tipo de publicación pero es obvio que para el occidental medio se trata de algo, cuanto menos, escandaloso.

Y así se lo ha parecido a Google Adsense, que, tras recibir una carta de queja de un usuario que comentaba que las páginas de scanlators contenían material de este tipo, ha amenazado con retirar su publicidad a este tipo de páginas si no eliminaban este contenido de sus servidores (la política de Google no admite anuncios en páginas de contenido adulto). Así, a páginas como Mangafox, que subsisten gracias a la publicidad de Google, les ha faltado tiempo para borrar dichas categorías, hasta el punto de que la empresa dueña de ésta, NOEZ, lo hizo sin avisar siquiera a los propios administradores de la página. En un ejercicio de pánico absoluto, no se han limitado a eliminar lo referente al shota y al loli, sino también al yaoi (homosexualidad masculina), yuri (homosexualidad femenina), ecchi y cualquier cosa que sonara a adulto. Aunque ya se han recuperado algunas de las categorías, y sigue siendo posible acceder a otras a través de etiquetas y otros trucos, es de lógica que la comunidad de amantes del manga no esté contenta (sobre todo una turba furiosa e inmensa de mujeres amantes del tremendamente popular yaoi). La polémica continúa, y quién sabe cómo terminará. Lo que queda claro, por encima de consideraciones morales o legales, es que siguen siendo los grandes distribuidores de publicidad los que mandan en la World Wide Web, como en tantos otros medios de comunicación.

Autores relacionados Autores relacionados:
Alan Moore

Un mal viernes, un mal sábado

AutorGabriella Campbell el 21 de junio de 2010 en Noticias

Saramago

Este ha sido un fin de semana trágico para la literatura. Apenas nos enterábamos del fallecimiento de José Saramago el viernes 18 y ya se anunciaba, un solo día después, la muerte del mexicano Carlos Monsiváis. Ninguno de los dos era joven, ambos habían tenido una vida larga y plena, sin embargo no podemos más que entristecernos por la desaparición de dos grandes de la literatura que seguían trabajando incansablemente en la creación de obras memorables.

Es muy posible que Saramago sea el autor más conocido en lengua portuguesa, aunque también estuvo muy vinculado a España (abogaba por la unificación de España y Portugal, y vivió durante un largo periodo en Lanzarote). A Monsiváis se le ha bautizado “el último escritor público de México”, debido a su estatus mediático en su país. Ambos han estado muy unidos al mundo periodístico y ambos han sido voces críticas de gran envergadura. Políticamente tendían hacia los mismos intereses, juntos visitaron campamentos rebeldes en Chiapas, en claro apoyo al movimiento revolucionario de los indígenas mexicanos.

Ambos autores han sido escritores del pueblo, y así el pueblo lo ha sabido reconocer. Sus entierros han sido multitudinarios. Monsiváis ha sido acompañado de amigos, familiares, pero también de los que se le suponen enemigos, políticos que habían sido objeto de sus críticas en numerosas ocasiones. Su féretro se cubrió con dos banderas: la bandera nacional de su amado país y la bandera arco iris de la comunidad gay. Recibió el último adiós en el Palacio de las Bellas Artes, donde su cuerpo fue cremado. Saramago fue protagonista póstumo de un desfile de cantos y libros, y fue su viuda, Pilar del Río, la que pidió que se le cremara con Memorial del convento en las manos, libro gracias al cual ella y su marido se conocieron, hace ya 24 años. Tal ha sido la reacción del pueblo luso, que la selección portuguesa de fútbol ha solicitado a la FIFA poder llevar un brazalete negro en su partido contra Corea del Norte en el Mundial de Sudáfrica.

Mosiváis

Como es el caso de todos los grandes autores, Saramago y Monsiváis dejan un tremendo legado: su obra. No sabemos qué será de esas 30 páginas que llevaba el portugués escritas para una nueva novela cuando falleció, ni si habrá quien recoja en México el testigo de un luchador y crítico esencial (esto podrán decírnoslo, mejor que nadie, nuestros propios lectores portugueses y mexicanos). Saramago tenía nada menos que un Nobel de Literatura (que se debe, sobre todo, a la conocidísima Ensayo sobre la ceguera, recientemente adaptada para el cine de manera muy digna gracias a Fernando Meirelles), pero Monsiváis tampoco se le quedaba muy atrás: llevaba a sus espaldas doctorados honoris causa, el Premio Anagrama de Ensayo y el Premio Nacional de Periodismo de su país, entre muchos otros galardones. Como suele ocurrir, el mejor homenaje y la mejor presentación de respetos a un autor que ya no se halla entre nosotros es leer su obra. Gracias a ésta tendremos a ambos siempre en la memoria; José de Sousa Saramago y Carlos Monsiváis Aceves son, a partir de ahora, para siempre inmortales.

Autores relacionados Autores relacionados:
Carlos Monsiváis
José Saramago
Libros relacionados Libros relacionados:
Ensayo sobre la ceguera
Memorial del convento