Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 113.592 libros, 24.686 autores y 96.237 usuarios registrados

Entradas de septiembre de 2010

Liber 2010 en Barcelona

30 de septiembre de 2010 en Noticias

Liber 2010 Barcelona

Liber 2010 es la nueva edición de la Feria Internacional del Libro, celebrada este año en Barcelona y con Puerto Rico como país invitado.

Lejos del bullicio más conocido de las ferias del libro que cada año sacan a la calle a miles de personas para pasearse entre las últimas novedades editoriales, Liber, que se celebra del 29 de septiembre al 1 de octubre, es un encuentro dedicado a un segmento del libro más profesional. De editores a libreros, de bibliotecarios a autores, docentes o agentes literarios, por Liber pasan las últimas novedades en grafismo, marketing, nuevas tecnologías o tendencias de compra.

De este modo tenemos una agenda apretada con numerosas ponencias y mesas redondas que obligan al sufrido asistente a multiplicarse mientras trata de echar un vistazo por las casetas. ¿Qué nos podemos encontrar? Pues la verdad es que la oferta es de lo más variada, ya que habrá actos sobre traducción, captación de nuevos lectores en bibliotecas, el nuevo papel de las librerías… y, sobre todo, dos aspectos que desde Lecturalia consideramos muy interesantes y por los que este año visitaremos Liber: Nuevas tendencias en el mundo del libro electrónico y Redes sociales aplicadas a la literatura.

Está claro que hablamos de temas quizá muy específicos, como Venta de libros en dispositivos móviles, La marca editorial en las redes sociales, Las redes sociales y la promoción del libro o Presente y futuro del libro digital, entre otras de las ponencias en las que intentaremos acudir y participar.

Además, este año estará Puerto Rico como país invitado de la Feria, con conferencias sobre la situación del teatro, la industria del libro y la presentación de una importante selección de novedades que sin duda ampliarán un poco más la percepción que desde España se tiene de la literatura puertorriqueña.

No puede faltar en el Liber la entrega de varios galardones, como el Premio Boixareu Ginesta al librero del año, el Homenaje Liber, los Premios al Fomento de la Lectura a los Medios de Comunicación o la Mejor Iniciativa de fomento de la lectura en bibliotecas.

Recordad que este año estaremos allí, con muchas ganas de hablar de libros, tecnología, edición y literatura. ¡Nos vemos en Liber!

Más información: Página web oficial de Liber

El sueño del Fevre, de George R.R. Martin

29 de septiembre de 2010 en Reseñas

El sueño del Fevre

Aunque George R.R. Martin es conocido por su serie de fantasía Juego de tronos, El sueño del Fevre es un libro que merece mi admiración por su manera de tratar el tema del vampirismo sin caer en tópicos o historias manidas.

En efecto, El sueño del Fevre es un libro sobre vampiros, pero está publicado en 1982, mucho antes de que Stephenie Meyer pusiera de moda la literatura juvenil romántica de Crepúsculo y los vampiros de lánguida mirada y ropa de marca inundaran las estanterías de las librerías. Además, Martin planta su historia de una manera a la vez clásica y al mismo tiempo original. Clásica por su manera de narrar, centrándose en la figura del capitán de barco Abner Marsh y siguiendo un estilo sencillo y lineal, pero original en el planteamiento del vampiro, sus motivaciones e historia.

El sueño del Fevre, no lo niego, me ganó enseguida por su ambientación. El Misisipi de mediados del XIX, en todo su esplendor, belleza y decadencia, un río que forja a una clase de hombres y que es capaz de acabar con todos ellos de un plumazo. El libro de Martin cuenta el final de la época de los grandes vapores de río, siendo El sueño del Fevre el último de los grandes construidos para el transporte de pasajeros y mercancías.

Martin logra introducir a unos vampiros que no son como los que nos cuentan las leyendas, son unos seres diferentes por completo a los humanos, otra especie similar a la nuestra pero con el peculiar gusto por la sangre humana escrito en su ADN y con una necesidad animal de alimentarse cada ciertas semanas.

¿Qué nos ofrece El sueño del Fevre? Una novela de aventuras llena de personajes muy bien construidos, sin caer en maniqueísmos, aunque al viejo Abner Marsh se lo permitimos todo, y con unos secundarios inolvidables, sobre todo entre la tripulación del barco. Quizá el único punto flaco de la novela sean los vampiros secundarios, totalmente eclipsados por Joshua York y Damon Julian, los maestros de la sangre.

Recomendado, sin duda, para los amantes de la aventura, el terror y ese ambiente especial de Nueva Orleans y el río Misisipi.

Autores relacionados Autores relacionados:
George R. R. Martin
Stephenie Meyer
Libros relacionados Libros relacionados:
Sueño del Fevre

Ficción interactiva en eBooks

28 de septiembre de 2010 en Noticias

Futuro de los ebooks

En IDEO proponen tres aplicaciones distintas sobre el futuro del libro electrónico a medio y largo plazo con un vídeo fantástico, y creo que es necesario hablar un poco de esas posibilidades que tan bien han planteado.

En el vídeo hablan de tres tipos de función, Nelson, Copland y Alice, partiendo de la misma base física -un ebook muy avanzado o un tablet, dependiendo ya de cada uno-, podemos ver diferentes usos.

Nelson es más técnico, más orientado al profesional. Hay poco que decir, un buen uso de la red y de la comunidad nos da un acceso a la información que puede facilitar el trabajo de manera exponencial. Poco que añadir.

Coupland se decanta por la lectura social, las recomendaciones y los comentarios en una red social de literatura, como es, en menor medida que la maravilla que se nos enseña de manera conceptual, Lecturalia.

Quizá lo más interesante es Alice. Es el nombre que le han dado al hecho de la lectura, usando las herramientas que ya tenemos a mano. La interacción con el movimiento del aparato, la capacidad de revelar capítulos nuevos mediante geolocalización, la posibilidad de que los propios personajes del libro interactúen con el lector mediante tweets, correos o mensajes de Facebook…

Keith Stuart, en The Guardian, se ve con buenos ojos tanta novedad pero se hace una pregunta clave: ¿no es posible que tanta interactividad nos haga perder el hilo de la lectura? Es decir, es genial poder acceder a fotos del Congo Belga en la época colonial belga mientras leo El corazón de las tinieblas… pero parar a mitad de uno de sus capítulos puede ser fatal para el conjunto de la narración.

Está claro que para la ficción interactiva creada a propósito es una posibilidad perfecta. Si ya está pensado cada paso y cada capítulo para crear un todo con las novedades nos encontraremos con un nuevo tipo de literatura, más cercana al audiovisual (y puede que más atractiva para los nativos digitales).

Por otra parte, yo creo que la ficción interactiva es maravillosa para disfrutar de la relectura. Coger un libro, pongamos de nuevo El corazón de las tinieblas como ejemplo, y poder, no sé, disfrutar de una introducción hablada mientras vemos unas fotos relacionadas y se nos descubre un glosario de términos marítimos… o de referencias históricas que podemos consultar y así enriquecer una lectura que ya habíamos disfrutado. Por no hablar de coger una novela de Sherlock Holmes y poder acceder al mismo escenario al que se enfrenta el personaje y poner a prueba nuestras dotes de observación.

¿Nos enfrentamos entonces a un dispositivo dedicado al ocio? Indudablemente. ¿Divertido? Estoy contando los días para que esto se haga realidad.

Libros relacionados Libros relacionados:
El corazón de las tinieblas
Personajes relacionados Personajes relacionados:
Sherlock Holmes

Si los muertos no resucitan, de Philip Kerr

27 de septiembre de 2010 en Reseñas

Si los muertos no resucitan

Philip Kerr ganó el RBA de novela negra con este libro, así que Si los muertos no resucitan, protagonizado por el detective Bernhard Gunther, era uno de esos títulos que teníamos que reseñar en Lecturalia tarde o temprano.

Kerr ya lleva seis novelas de su particular Berlín Noir, en las que sitúa la acción en el Berlín de entreguerras, el ascenso nazi y la II Guerra Mundial. El hilo conductor es el ex policía Bernhard Gunther, que pone, normalmente, sus ideales por delante de los nazis, aunque mantiene un alto instinto de supervivencia que a veces, por cierto, le falla bastante.

Pese a ser el último de los libros publicados, Si los muertos no resucitan se desarrolla en dos partes muy diferentes: el inicio de la vida como detective de hotel de Gunther en el 36 y luego en los años cincuenta de la Habana dominada por Batista. De ese modo, el libro se puede leer de manera casi independiente del resto de la serie -y menos mal, ya que yo no había leído nada de Kerr hasta ahora-, excepto por algunos detalles que se cuentan en la parte final del libro.

Si los muertos no resucitan recrea a la perfección esos últimos coletazos de lo que había llegado a ser el Berlín de la República de Weimar y que con Hitler en el poder se apagaba en favor del gris y el negro de los uniformes nazis. El antisemitismo se despojaba ya de sus últimos complejos y los judíos eran tratados como extranjeros y, en ocasiones, como animales.

Kerr crea una trama que va desde la política alrededor de la concesión de los Juegos Olímpicos de Berlín a la corrupción de las jerarquías nazis y la intervención hasta de la mafia americana. Es también la mafia un hilo que enlaza esa Alemania de pre guerra con la Habana de Batista, ciudad literalmente vendida a los clanes de la Cosa Nostra.

Si los muertos no resucitan tiene casi de todo: emoción, amor, nostalgia, todo matizado por el sentido común de Gunther, atrapado entre sus convicciones, sus sentimientos y la cruda realidad que le toca vivir. Kerr aprovecha para recrearse con su personaje favorito, una manera de contar el principio y el final de una serie que, a partir de ahora, voy a ir leyendo con muchísimas ganas.

Autores relacionados Autores relacionados:
Philip Kerr
Libros relacionados Libros relacionados:
Si los muertos no resucitan

¿Para qué leer? Los intangibles beneficios de la lectura

26 de septiembre de 2010 en Divulgación

Lectura cerebro

Si lo piensas, leer un libro es, en cierta forma, como hacer la cama. ¿Qué sentido tiene hacerla si al cabo de unas horas vas a deshacerla otra vez? ¿Qué sentido tiene leer un libro si de aquí a un mes es posible que no recuerdes ni su título?

Algunos tienen mejor memoria que otros pero, para la mayoría del público lector, los detalles contenidos en un libro desaparecen de su memoria casi en su totalidad. Por supuesto recordaremos bastante de un libro favorito (que además habremos leído varias veces), pero probablemente hayamos olvidado el nombre de la protagonista de una obra que leímos hace treinta días. Recientemente, el escritor estadounidense James Collins trató el asunto en un artículo del New York Times, donde admitía su fracaso a la hora de intentar recuperar datos de su memoria acerca de un libro en concreto que recordaba haber leído con gran interés. Collins admite que el acto de lectura es válido por sí mismo, por el goce estético y por el puro entretenimiento que suele acompañarlo, y otros autores suelen argumentar que su interés por lo literario y por la lectura en particular se inició de pequeños, marcados por algún libro en concreto. Francis Spufford, un conocido crítico y periodista británico, aseguró que su obsesión por la lectura le llegó de la mano de El Hobbit de J.R.R. Tolkien, y El señor de los anillos también ha sido culpable de numerosas largas historias de amor bibliófilo.

Sin embargo, ¿hay algo más? ¿Alguna razón más, más allá del propio disfrute, que nos justifique la lectura? Por lo visto sí la hay. Desde el punto de vista científico, el impacto de la lectura en el campo de la neurolingüística es tremendo. Leer crea nuevos caminos y redes en nuestro cerebro, originando conexiones que no tendríamos de otra forma. En otras palabras, lo que leemos interviene de manera directa en la formación de nuestra personalidad y nuestro conocimiento. Al igual que miles de factores crean lo que nos rodea, la cultura en la que estamos inmersos, lo que leemos crea una textualidad propia que nos define. Aunque no recordemos nada sobre un libro, la lectura sigue ahí, almacenada en nuestra memoria y actuando como un pequeño factor más en nuestra estructura de pensamiento. Así, de la misma manera que hacer la cama todos los días establece una disciplina y fomenta el orden, leer con frecuencia tiene su propia y potente utilidad, ya que está sometiendo a nuestro cerebro a un bombardeo de información, mejorando y fortaleciendo sensiblemente varios de sus procesos. Otras actividades tienen efectos similares (ver una película, contemplar una obra de arte), pero pocas tienen el impacto sobre la imaginación y la creatividad que tiene un libro. Y el contenido del libro influye en lo que eres, en tu conjunto. En conclusión, cada libro te está haciendo un poco más tú.

Así que la próxima vez que te asombres ante todo lo que has olvidado de un libro, no te preocupes, las horas invertidas no han sido en balde. Incluso en el caso del libro más aburrido, al que hayamos prestado poca atención, hemos tenido ocupado a nuestro cerebro y hemos aportado un granito de arena más al desarrollo de nuestra inteligencia.

Sherlock ama las pantallas

25 de septiembre de 2010 en Divulgación

Sherlock Benedict Cumberbatch

Muchas veces hemos hablado ya de escritores cuyas obras han pasado de forma reiterada al cine o la televisión, pero ha llegado el momento de hablar de un personaje que aparece en el Libro Guinness de los Récords como el más llevado a la pantalla. No es otro que Sherlock Holmes, el inmortal detective (bueno, “detective asesor”) creado por Arthur Conan Doyle en 1887. Las apariciones de Holmes no sólo se limitan al cine y la televisión, sino que también ha aparecido en múltiples obras de teatro adaptando sus aventuras o en seriales radiofónicos, el más importante seguramente “The New Adventures of Sherlock Holmes” (Las nuevas aventuras de Sherlock Holmes), que estuvo en el aire desde 1939 hasta 1947.

El propio Conan Doyle pudo conocer muchas de esas versiones de su personaje. El primero en interpretar a Holmes fue el actor Maurice Costello, en 1905, en el que fue de hecho su primer papel protagonista en el cine. Costello, que también interpretó a Jesucristo, a Henry Ford, a Marco Antonio, a Herodes o al rey David, entre otros personajes, fue años más tardes uno de los actores (y directores) más famosos de aquel primer Hollywood, todavía mudo, aunque su suerte declinó a finales de los años veinte y acabó arruinado y aceptando papeles minúsculos a cambio de míseros cheques.

Otro de los primeros Holmes fue el alemán Alwin Neuss, que lo interpretó en varias ocasiones y popularizó al detective en los países germanoparlantes justo durante la Primera Guerra Mundial y los años inmediatamente anteriores al tiempo que su colega Georges Tréville hacía lo propio en Francia. El primer actor especializado en interpretar a Holmes fue, no obstante, Eille Norwood, que hizo de asesor-detective en más de cuarenta producciones, basadas tanto en las cuatro novelas como en los relatos (poco le faltó para completar el canon holmesiano), entre los años 1921 y 1923. No estamos hablando, claro está, de películas demasiado extensas. Justo en 1922, sin embargo, John Barrymore, bastante más conocido que Norwood, también hizo de Holmes en la película de 88 minutos (un metraje considerable) dirigida por Albert Parker.

Costello y Barrymore no son los únicos actores conocidos que han interpretado a Sherlock Holmes: habría que citar también a Basil Rathbone (uno de los “Holmes” más clásicos), el carismático Peter Cushing, Alan Wheatley (seguramente el primer Holmes televisivo), John Neville (uno de esos actores casi desconocidos a los que hemos visto docenas de veces en múltiples registros, incluyendo en este caso, muchas décadas después, un cameo en la serie de temática homosexual “Queer as folk”), John Cleese (en clave de humor, como no podía ser de otra forma para uno de los miembros del aclamado grupo cómico británico Monty Python), Roger Moore, Christopher Plummer, Frank Langella, Guy Henry (que pasó de ser “el joven” Sherlock Holmes a hacer de secundario en nuevas adaptaciones y, de ahí, directamente a cameos y papeles secundarios en series británicas tales como The I.T. Crowd), el gran actor Peter O´Toole, Fat Chung (sí, habéis leído bien: Fat Chung), Jeremy Brett (uno de los más conocidos), Michael Cane, Jeremy Irons (aunque desgraciadamente solamente durante una actuación del Saturday Night Live: habría podido ser un gran Holmes), Christopher Lee, Charlton Heston (sí, un Charlton Heston ya anciano, los directores de cásting debían de estar locos), Joaquim de Almeida, Rupert Everett, Jonathan Pryce y, ya más recientemente, el camaleónico Robert Downey Jr., que protagonizó en fechas recientes una de las adaptaciones más sorprendentes del personaje.

El último gran Holmes es, sin embargo, el actor británico Benedict Cumberbatch, que protagonizó la miniserie de la BBC titulada simplemente Sherlock, de sólo tres capítulos aunque todo apunta a que aparecerán más próximamente. Es esta una arriesgada versión, ambientada en el Londres actual, y que llega de la mano de, entre otros, el polifacético Mark Gatiss, un interesante autor inglés que ha pasado de ser script de la famosa serie Little Britain a guionizar a Doctor Who. Sherlock supone una versión más que interesante y extrañamente fiel al original. Y muy divertida, eso también.

Autores relacionados Autores relacionados:
Arthur Conan Doyle
Libros relacionados Libros relacionados:
Las aventuras de Sherlock Holmes
Personajes relacionados Personajes relacionados:
Sherlock Holmes

El mayor festival de literatura policial en Europa

24 de septiembre de 2010 en Noticias

Festival literatura policiaca

Volveremos a matarte, otra vez es el lema elegido por el mayor festival de literatura policíaca de Europa, el Mord am Hellweg que se celebra en la región del Ruhr desde el dieciocho de septiembre al trece de noviembre. Este festival se celebra cada dos años desde 2002 coincidiendo en esta ocasión con la capitalidad de la cultura europea que ostenta el Ruhr.

Organizado por unos treinta municipios e instituciones de la zona, este encuentro tiene como una de sus características aprovechar los espacios de esta histórica zona para sus actos, pudiendo encontrar presentaciones en fábricas industriales abandonadas, minas cerradas al público o la prisión de Werl; en 2006 se presentó El secreto del templo de Mitra, en el antiguo campamento romano de Bergkamen, en una tienda de campaña; suponemos que Mitra se encontraría muy cómodo.

Durante casi dos meses se sucederán los actos, más de doscientos previstos, con unos seiscientos participantes entre escritores y otros artistas. En esta quinta edición podemos encontrar autores invitados de prácticamente todo el globo, desde los consabidos nórdicos (no poner un autor nórdico en un evento de este tipo empieza a ser como no tener perejil en la cocina) a representantes de Reino Unido, China, Argentina o España.

Domingo Villar será uno de los protagonistas de La noche del crimen: Hellweg encuentra a Europa, junto a la autora austríaca Eva Rossmann y el islandés Ævar Örn Jósepsson que se celebrará el veintinueve de octubre. Si el autor de Vigo será el representante español tenemos una nutrida partida de autores argentinos: Ariel Magnus, Ernesto Mallo, Raul Argemí o Claudia Piñeiro acompañaran al resto de autores de los que podemos destacar a Maj Sjöwall, Asa Larsson, Petros Markaris o Camilla Läckberg.

Además de las presentaciones y espectáculos varios, tendrá lugar la Crime University 2010 donde se reúnen los talleres, mesas redondas o seminarios donde se hablará sobre literatura, sobre la violencia, sobre crímenes y letras.

Autores relacionados Autores relacionados:
Ariel Magnus
Åsa Larsson
Camilla Läckberg
Claudia Piñeiro
Domingo Villar

Terry Pratchett y el derecho a morir

23 de septiembre de 2010 en Noticias

Tiffany Aching y los Nac Mac Feegle

No hace tanto, el mundo de la literatura sufrió una conmoción al enterarse de que el hijo predilecto de la fantasía cómica, Terry Pratchett, sufría un tipo poco habitual de Alzheimer. Ante la penuria demostrada por sus fans, el autor no tuvo reparos en recordarle, al igual que uno de sus personajes más conocidos, Granny Weatherwax (Yaya Ceravieja) que no estaba muerto todavía.

Como corresponde a una de las voces más influyentes del panorama cultural británico, Pratchett ha realizado un seguimiento intensivo a su enfermedad, llegando a compartir las consecuencias de ésta en un documental para la televisión inglesa. El autor narra su progresiva decadencia con cierto humor negro que le es propio, sigue escribiendo, o más bien dicta a un programa de reconocimiento de voz, ya que él se ve incapaz de escribir y no recuerda la forma de las palabras, aunque habla con la fluidez que siempre le ha caracterizado. Su aguda percepción del avance de su enfermedad, junto con su propia experiencia en cuanto a la larga y tortuosa muerte de su propio padre, han llevado al autor a pronunciarse a favor de la muerte asistida, postura sobre la que habló largo y tendido en la conferencia Dimblebly, un importante evento de carácter anual, transmitido a principios de febrero de este año por la BBC. Pratchett se lamenta de la cantidad de personas que han tenido que salir de su país para morir con ayuda de Dignitas, la organización suiza especializada en eutanasia, y solicita la renovación legal en este área en el Reino Unido. Propone la creación de un tribunal que juzgue, con la antelación suficiente, la conveniencia de prestarle a un paciente la muerte que solicita, sea debido a una enfermedad terminal, una situación de minusvalía o incapacidad intolerable o a un nivel de dolor crónico incontrolable. El autor confiesa que no se vería capaz de solicitarle a sus propios familiares ayuda en una muerte asistida si ésta supusiera problemas legales para ellos, pero recordando el triste caso de su padre reconoce que no hubiera dudado en prestarle auxilio de esta manera si lo hubiera solicitado, considerándolo un deber filial.

Si bien muchos temíamos que su novela previa, Nación, fuera a ser la última, Pratchett sigue luchando contra su enfermedad de la manera que mejor sabe: creando. Lleva ya más de 60000 palabras de su nueva obra, I Shall Wear Midnight Snuff, en la que, según asegura, el humor será más negro, la realidad será más deprimente y los acontecimientos, más crueles. Pero no importa porque, después de todo, ésta es una novela juvenil (la última de la serie de Tiffany Aching y los Nac Mac Feegle), y Pratchett asegura respetar que los niños y jóvenes adolescentes todavía tienen firmemente instalada en su mente la noción de que toda conclusión narrativa ha de ser, por necesidad, feliz. En un mundo ideal existiría esa misma justicia poética y el final de toda narración, de toda vida, sería también, por necesidad, muy feliz.

Autores relacionados Autores relacionados:
Terry Pratchett
Libros relacionados Libros relacionados:
Nación

La plata de Britania, de Lindsay Davis

22 de septiembre de 2010 en Reseñas

La plata de Britania, de Lindsay Davis

Lindsay Davis inicia la saga de Marco Didio Falco con un libro, La plata de Britania, en el que la novela negra se equilibra con la histórica.

No voy a negarlo, a veces soy muy injusto en mis valoraciones sobre la novela histórica ya que encuentro a muchos autores empeñados en darme una clase magistral sobre tal o cual época de la historia, para la que se han estado documentando durante años, en lugar de contarme una historia capaz de entretenerme. Punto y aparte son los escritores que encima se equivocan históricamente entre tanta avalancha de datos.

Y es que cuanto más preciso quieras ser, más fácil es equivocarse y cometer anacronismos que, tarde o temprano, le fastidiarán la lectura a algún lector quisquilloso, como es mi caso. Sin embargo, Lindsay Davis lo tiene más que claro a la hora de trabajar su novela: centrarse en la trama principal y no dedicar cinco páginas a describirte el cierre de la capa de un centurión.

El primero de los libros protagonizados por Marco Didio Falco nos transporta a la Roma del año 70 a.C, gobernada por el emperador Vespasiano. Falco se ve envuelto en una trama clásica de la novela negra donde encontramos el asesinato de una joven -del que Falco no deja de culparse-, algo que llevará al detective ex-legionario a pasar por una serie de desgracias -y alegrías- capaces de ir derritiendo el ligero cinismo con el que se recubre el buen ex-legionario.

El libro tiene de todo, desde conjura palaciega a una temporada en la lejana Britania en una misión secreta; algo de romance y buenos diálogos rondan toda la narración, así como una excelente ambientación histórica poco detallada pero muy sugerente.

En resumen, La plata de Britania tiene un ritmo rápido, se lee con agrado y gustará tanto a aficionados a la novela negra como a la histórica, así como a cualquiera que, simplemente, busque pasar un buen rato con una lectura inteligente. Además, es la presentación de Marco Didio Falco y los personajes que le acompañarán más adelante, como es el caso del propio Vespasiano o de su madre, todo un carácter a tener en cuenta, así como Helena… de quién ya hablaremos en otra ocasión para no desvelar demasiado.

Lindsay Davis está considerada como una de las grandes autores de novela histórica y detectivesca. Sus libros protagonizados por Falco se convierten nada más salir en superventas y ya son 20 las novelas que ha publicado en esta serie. Némesis (2010) es su última incursión en la Antigua Roma.

Autores relacionados Autores relacionados:
Lindsey Davis
Libros relacionados Libros relacionados:
La plata de Britania
Personajes relacionados Personajes relacionados:
Marco Didio Falco

El posible fin de los scanlations

21 de septiembre de 2010 en Noticias

Manga

Hablábamos hace poco de problemas varios para las páginas dedicadas a poner scans de manga -cómic japonés- sobre todo por problemas de diferencias culturales a la hora de entender qué y cuándo se entra en el peliagudo mundo de los dibujos subiditos de tono representando menores.

Pues bien, cuando parecía que ese asunto estaba más o menos arreglado, aunque no de manera muy consensuada, al parecer, tenemos nuevas noticias sobre el mundo de los scanlations.

Hasta ahora se estaba haciendo la vista gorda ya que la mayoría de esos scans de cómics se hacían sobre novedades o series de culto en Japón y que no tenían distribución alguna fuera del país nipón, siendo traducidos y mantenidos en línea por la comunidad. Se ve que de un tiempo a esta parte no todo el mundo está teniendo el cuidado necesario en retirar un manga cuando ya aparece a la venta y eso ha hecho que las editoriales hayan salido de su letargo esgrimiendo las famosas cartas de Cese y Desista ante las cuales no hay proveedor de servicios de internet que se resista, y menos en los Estados Unidos.

A mi entender sería una verdadera lástima que se tomara, como es habitual, la parte por el todo y este servicio, que ha descubierto al gran público más de un manga que en la vida habrían visto llegar a sus tiendas, desapareciera por el afán de lucro de unos pocos. Y es que las webs dedicadas a esta práctica han proliferado mucho en los últimos meses, siendo algunas verdaderos nidos de pop-ups y publicidad invasiva, a los que les importa muy poco la comunidad otaku y que sólo buscan lucrarse lo antes posible.

De hecho, One Manga ya ha cerrado y el sitio da un aviso al entrar recordándonos que todo lo bueno se apaga. Mangafox mantiene su actividad, pero con el cierre rondándoles.

¿Vosotros qué creéis? ¿Es posible mantener un equilibrio entre el mundo editorial y los grupos de fans o es inevitable que la industria se imponga a base de denuncias?

Vía: La cárcel de papel