Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

113.493 libros, 24.683 autores y 95.134 usuarios registrados

Premio Cervantes 2009: José Emilio Pacheco

AutorAlfredo Álamo el 30 de noviembre de 2009 en Noticias

José emilio Pacheco - Cervantes 2009

Con José Emilio Pacheco, poeta mexicano, se cumple la alternancia anunciada entre un autor español y otro americano a la hora de otorgar el que está considerado el más importante de los galardones de lengua española, el Premio Cervantes.

Pacheco estaba dentro de todas las apuestas para hacerse con el galardón, sobre todo tras llevarse este mismo año el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana. La obra de este autor comprende varias décadas dedicadas a la poesía, con obras como Los elementos de la noche (1963) o Trabajos en el mar (1983), siendo Como la lluvia (2009) su última obra publicada.

Dotado con 125.000 euros, el Premio Cervantes fue otorgado el año pasado a Juan Marsé, y en ediciones anteriores a otros grandes poetas como José Hierro o Antonio Gamoneda. Otro de los rumores para este año indicaba que sería el momento de volver a dar el premio a una mujer, algo que no ocurre desde hace 20 años con Dulce María Loynaz. Si todo se cumple de nuevo, es más que probable que el año que viene el Premio Cervantes 2010 sea para Ana María Matute.

Autores relacionados Autores relacionados:
Ana María Matute
Antonio Gamoneda
Dulce María Loynaz
José Hierro
José Emilio Pacheco
Libros relacionados Libros relacionados:
Como la lluvia
Los elementos de la noche

Novedades en el mundo de los libros electrónicos: Otoño

AutorAlfredo Álamo el 30 de noviembre de 2009 en Noticias

Book

Aunque parece que el Otoño no acaba de llegar del todo (viene el frío, se va, vuelve), tenemos lo que parece una avalancha con las informaciones alrededor del mundo de los libros electrónicos. Vamos a comentar algunas novedades que parecen interesantes.

De la Feria del Libro Electrónico, poco que contar además de lo que ya dijimos en su propio post. Tan sólo añadir la importancia de un evento de este tipo que quizá sirva para aclarar las tendencias en mercado digital, algo que todavía no ha sido estudiado, o no les cabe en la cabeza, por las grandes editoriales. En breve trataremos de hablar de las principales conclusiones sobre el encuentro.

El conflicto Alex – Nook. Aquí tenemos el culebrón del ebook. Resumamos un poco la información que nos ha ido llegando de diversos medios.

Nook es el ereader de la poderosa cadena de librerías Barnes & Noble, una de cuyas principales características estriba en la doble pantalla, una grande de tinta electrónica para la lectura, y otra pequeña de LCD y táctil como interfaz.

Alex es producto de otra empresa -insertar nombre-, y es muy, pero que muy parecido al Nook. Tanto que la coincidencia parecía imposible. Al parecer Barnes & Noble había trabajado con la empresa del Alex, bajo secreto industrial, y decidió no quedarse el proyecto. Al menos, y eso parece, pagando, porque la idea bien que la han aprovechado.

En estos momentos todo este lío está en los tribunales y, la verdad, no favorece demasiado a la expansión de lectores de libros electrónicos innovadores, como son el Alex y el Nook. Es posible que ambos proyectos queden muy dañados a partir de ahora.

Los acuerdos de Google con las editoriales y los dueños de derechos de autor siguen en el candelero por quinto o sexto mes consecutivo. Ahora vemos que, juzgado mediante, hay que revisar los papeles firmados en Estados Unidos -y por lo tanto del resto del mundo, aunque Google en principio sea reticente-. Las editoriales europeas quieren retrasar la digitalización y venta de sus obras en Estados Unidos, y como consecuencia en Europa. Además, se llega a una especie de solución para los “libros huérfanos” aquellos que no tienen derechos claros: el beneficio no clarificado irá a parar a obras de caridad.

Como en ocasiones anteriores, hay sospechas de prácticas monopolísticas, la Open Book Alliance señala que no hay cambios profundos del acuerdo y CEDRO, una de las primeras organizaciones europeas en lanzarse a firmar acuerdos con Google, solicitará, si el acuerdo llega a buen puerto, un adelanto de 34 millones de euros para sus socios. Claro que si sus libros no se digitalizan… no habrá adelanto. Eso sí, desde Google ya han anunciado una gira por Europa para llegar a acuerdos con editoriales para ampliar los libros disponibles desde su plataforma.

Amazon da un paso adelante en su lucha para quedarse con el mercado entero: el Kindle por fin va a leer PDF gracias a una actualización de su firmware. Además, la batería del lector va a durar bastante más, aunque se tenga el Wi-Fi activado. Sin duda una noticia que hará las delicias de los dueños de un Kindle. En cuanto a su más directo competidor, el Nook, Barnes&Noble ha anunciado que no pueden satisfacer toda la demanda de reservas… muchos tendrán que esperar a enero del 2010 para hacerse con uno de los e-readers que más polémica y expectación han levantado en los últimos meses.

Edi.Cat, la unión de varias editoriales en catalán, una de las plataformas pioneras en la venta de e-books, prepara su salto a la literatura en castellano al mismo tiempo que varias editoriales catalanas, que publican tanto en catalán como en castellano, por ejemplo La Galera, se unen a la plataforma. Desde luego, llevan ya un par de años de ventaja sobre otros grupos editoriales y parecen estar en la línea de la innovación.

Ah, y también hay novedades de Pixel Qi, pero eso… eso lo dejamos para una entrada más completa.

Se digitalizan los fondos en Puerto Rico de Juan Ramón Jiménez

AutorRaquel Vallés el 29 de noviembre de 2009 en Noticias

Camus

Puerto Rico cuenta con una de las mayores colecciones del poeta Juan Ramón Jiménez, más de ciento cincuenta mil documentos escritos por el escritor durante sus años de exilio y de los que se calcula que prácticamente un tercio son inéditos. Entre estos documentos podemos encontrar el Cuaderno Negro, donde Jiménez reunía críticas o poemas que no le gustaban o más de tres mil cartas, ejemplo de la correspondencia que mantenía con otros escritores como Unamuno, Borges o muchos de los integrantes de la Generación del 27, relatando su vida en el exilio.

El estado de conservación del fondo es bastante alarmante, en parte por la climatología propia de la zona, con mucha humedad, y por la misma naturaleza de los documentos, muchos de ellos escritos o anotados a lápiz. El programa de digitalización que se pondrá en marcha en enero de 2010 permitirá la conservación de este fondo, al tiempo que lo dará a conocer; mientras los originales permanecerán en Puerto Rico, dos copias de la digitalización llegarán a España, una para la Residencia de Estudiantes y otra para la Junta de Andalucía; esperamos que alguna de las instituciones la ponga en algún momento en red.

Los documentos están custodiados por la Universidad de Puerto Rico y el acuerdo se ha podido llevar a cabo gracias a la insistencia de los herederos del poeta con la colaboración de la Residencia de Estudiantes, la Diputación de Huelva y la Junta de Andalucía. Se espera que el proceso de digitalización dure unos seis meses, aunque las características del fondo (anotaciones en los márgenes, imágenes, escritura a lápiz, caligrafía casi elegible…) puede hacer que se alargue bastante el proceso.

Juan Ramón Jiménez es una de las figuras más relevantes de las letras castellanas del siglo XX y, como tantos otros, tuvo que sufrir el exilio. Tras EE.UU. y Argentina, recaló en Puerto Rico país al que estaba muy ligada su esposa, Zenobia Camprubí, y donde moriría el poeta en 1958, dos años después de recibir el premio Nobel y de perder a su mujer, una gran influencia en su obra y su vida.

Autores relacionados Autores relacionados:
Jorge Luis Borges
Juan Ramón Jiménez
Miguel de Unamuno

Albert Camus no descansa en paz

AutorRaquel Vallés el 28 de noviembre de 2009 en Noticias

Camus

El próximo mes de enero se cumplirán cincuenta años de la muerte, a causa de un accidente de tráfico, del escritor francés Albert Camus. Entre los diferentes actos que se organizarán en 2010 el presidente de la República Francesa, Nicolás Sarkozy, está empeñado en trasladar los restos de Camus al Panteón de París, magnífico ejemplo de templo neoclásico en el que descansan los restos de otros ilustres escritores como Emile Zola o Víctor Hugo, entre otras figuras destacadas. Este gesto de reconocimiento podría ser el acto central de las conmemoraciones en recuerdo de Albert Camus, pero está encontrando algunos problemas.

Los hijos del escritor de El extranjero no acaban de ver claro este traslado. Según Jean Camus el origen humilde de su padre y la reivindicación a través de su obra de aquellos que no tienen voz estaría en contradicción con la presencia de sus restos en el Panteón, así como la parafernalia del mismo homenaje. Otro punto en contra sería la apropiación por parte de Sarkozy de la figura de Camus, aunque, como señala Jean Camus, nadie recuerda qué presidente decidió sobre los restos de Zola; también es cierto que pocos presidentes ha tenido Francia tan dados al espectáculo.

El debate, al menos, está sirviendo para preparar lo que será un año dedicado a la memoria y reconocimiento de uno de los mejores escritores que ha dado Francia durante el siglo XX. Albert Camus nació en 1913 en la entonces francesa Argelia, escenario de varias de sus novelas. Su figura va más allá de la literatura, colaborador de la Resistencia francesa durante la ocupación alemana, activista de izquierdas, fue un intelectual comprometido que no rehusaba el enfrentamiento ideológico y sus obras transmiten su perplejidad ante lo absurdo del comportamiento humano. Así, una de sus obras más conocidas, La peste, refleja magníficamente el auge del fascismo en la Europa de entreguerras.

Autores relacionados Autores relacionados:
Albert Camus
Émile Zola
Victor Hugo
Libros relacionados Libros relacionados:
El extranjero
La peste

Los libros prohibidos por el Opus Dei

AutorVíctor Miguel Gallardo el 27 de noviembre de 2009 en Divulgación

451

El título de este post puede resultar engañoso: no estamos hablando de libros prohibidos per se, sino más bien de libros que han de ser leídos sólo bajo supervisión y/o con permiso de la autoridad superior (a excepción de los que pertenecen al nivel máximo de precaución). El Opus Dei califica los libros según seis categorías:

1 – Libros que pueden leer todos, incluso niños.
2 – Lectura en general recomendable aunque requiere un poco de formación.
3 – Los pueden leer quienes tengan formación (puede haber escenas o comentarios “inconvenientes”). Se necesita permiso del director espiritual.
4 – Los pueden leer quienes tengan formación y necesidad de leerlos. Se necesita permiso del director espiritual.
5 – No se pueden leer, salvo con un permiso especial de la delegación.
6 Lectura prohibida. Para leerlos se necesita permiso del Padre (Prelado).

En las bibliotecas dependientes de la Obra los libros pertenecen, casi en su totalidad, a los grupos 1 y 2. Ejemplos de estos grupos serían la obra completa de J. R. R. Tolkien, los hermanos Grimm o Agatha Christie, así como la mayor parte de los libros de Arthur Conan Doyle (exceptuando Los refugiados y La gran sombra). Fahrenheit 451, de Ray Bradbury, pertenece por cierto al grupo 2, toda una paradoja para un libro que habla sobre lo que habla. No deben de haberlo leído.

En el grupo 3, libros que para ser consultados y leídos necesitarían del “permiso del director espiritual”, estarían, entre otros, muchas de las mejores novelas de Delibes, El Aleph (una de las obras más universales del autor argentino Jorge Luis Borges) o, sorprendentemente, la popular novela anónima El peregrino ruso, un clásico de la espiritualidad de nuestro tiempo.

Con el nivel 4 ya entramos en palabras mayores: ya no estamos hablando tan sólo de tener que pedir permiso al director espiritual o de tener formación: además hay que tener necesidad de leerlos. Me pregunto cómo se puede demostrar semejante cosa. Pero no está de más saber que, para leer libros como Frankestein desencadenado (de Brian Aldiss), la antología poética de Vicente Aleixandre, Cañas y barro (de Blasco ibañez), El canon occidental (de Harold Bloom), El laberinto español (de Gerald Brenan), RUR (de Karel Capek), 2001 (de Arthur C. Clarke) o El club Dumas y La piel del tambor (ambas de Arturo Pérez Reverte), los miembros de la Obra habrán de cumplir esos requisitos. Incomprensible (si es que algo de todo esto tiene el más mínimo sentido) lo de la obra de Harold Bloom: yo habría creado para ella un nivel 7 como mínimo.

En el quinto nivel nos encontramos con obras muy diversas, como por ejemplo La casa de los espíritus (de Isabel Allende), El árbol de la ciencia (de Pío Baroja)… y Fundación (de Isaac Asimov). El que haya pensado que esta novela del autor estadounidense de origen ruso era totalmente inocente se equivoca, por lo visto. ¿Está la psicohistoria en conflicto directo con Dios o con los prelados correspondientes?

Almuerzo desnudo

Y ya llegados al sexto y último nivel, el de los libros “prohibidos” (estoy utilizando su terminología, desde luego), podemos mencionar, entre muchísimos otros, el Manual de Economía Política (publicado por la Academia de Ciencias de la URSS), obras de Rafael Alberti como pueden ser Coplas de Juan Panadero o Lo que canté y dije de Picasso, la humorada Cómo acabar de una vez por todas con la cultura (de Woody Allen), los Textos escogidos de Salvador Allende, obras de Isabel Allende como Cuentos de Eva Luna o De amor y de sombra, el Curso de puericultura de Cuper, La negritud (de Luis María Ansón), El cuento de la criada (de Margaret Atwood), Las flores del mal (de Baudelaire), el Manifiesto del surrealismo (de André Breton), el Decamerón, La naranja mecánica (de Anthony Burgess), el Tratado de la regalía de amortización (de Pedro Campomanes), La colmena (de Cela), La ilustración gráfica del siglo XIX (de Valeriano Bozal), Rey Jesús (de Robert Graves), buena parte de la obra de Cortázar, y las obras casi completas de Fernando Arrabal, Clive Barker, Mario Benedetti, William S. Burroughs, José Caballero Bonald, Santiago Carrillo, Ricardo de la Cierva, Paulo Coelho, Auguste Comte, Bertolt Brecht y Bukowski, entre muchos otros.

Me siento muy orgulloso de haber leído algo de casi todos ellos. Incluso de De la Cierva.

Autores relacionados Autores relacionados:
Agatha Christie
André Breton
Anthony Burgess
Arthur C. Clarke
Arthur Conan Doyle
Libros relacionados Libros relacionados:
2001: una odisea espacial
Cañas y barro
El Aleph
El canon occidental. La escuela y los libros de todas las épocas
El club Dumas

El cuento de la chica recién desflorada

AutorAlfredo Álamo el 26 de noviembre de 2009 en Noticias

Gorey

Para los que no conozcan el trabajo de Edward Gorey, decir que es un dibujante, escritor y poeta de esos considerados de culto. Sus dibujos, siempre recargados, forzados y con cierto gusto por lo oscuro y morboso, han sido una notable fuente de influencia para autores actuales como Tim Burton.

Gorey murió en el año 2000 y sus obras más famosas, que nos hayan llegado al mercado en español, son Amphigorey y Amphigorey también, entre otras recopilaciones de varias obras cortas. De ellas, el Abecedario de los niños muertos es mi obra favorita. Lo cierto es que Gorey era un tipo peculiar, amante de los libros y los gatos, y que utilizó decenas de seudónimos para publicar sus obras, algo que a veces dificultaba reconocer su autoría. La obra de Gorey también tuvo una buena relación con el mundo del teatro, ya que trabajó realizando diseños, uno de los cuales, el Drácula estrenado en Broadway en 1977, le valió un premio Tony.

Hace menos de un año se subió un enlace en Livejournal hacia una colección de páginas que, a primera vista, parecían de una obra perdida de Gorey: The Recentely Deflowered Girl. En pocos días se saturó la página web y el título se convirtió en uno de los más buscados en la red.

Ahora, y en inglés, Bloomsbury ha vuelto a poner a la venta este título, junto con otros dos volúmenes que permanecían mucho tiempo en el cajón editorial. El caso de Gorey es curioso, ya que la mayoría de sus libros nunca dejan de imprimirse, ya que es un autor que, si bien no es, ni de lejos, un superventas, nunca deja de venderse.

Lo cierto es que es una buena iniciativa para todos los que disfrutamos con las obras de Gorey y esperamos que esta nueva obra, y alguna otra, será por pedir, llegue a España o al mercado en español en un futuro próximo.

Autores relacionados Autores relacionados:
Edward Gorey
Tim Burton
Libros relacionados Libros relacionados:
Amphigorey

Impresionante booktrailer

AutorAlfredo Álamo el 26 de noviembre de 2009 en Divulgación

Acabo de ver un pequeño vídeo producido por el Consejo del Libro de Nueva Zelanda y la verdad es que me he quedado impresionado. La verdad es que, normalmente, no me gustan los booktrailers, creo que ya lo he comentado en alguna ocasión, excepto aquellos que son muy originales o los que apenas muestran nada del libro.

En esta ocasión, más que un booktrailer es un vídeo de animación a la lectura, pero bueno, queda como uno de los mejores ejemplos de lo que se puede hacer si unimos el mundo de las letras a lo audiovisual jugando con el elemento base de todo libro: el papel. Me encanta cómo han fundido la palabra hablada con el espectáculo casi de marionetas o títeres que han montado a base de papiroflexia. Pero no os digo más: lo mejor es verlo.

La obra sobre la que se basa el vídeo es Going West, del escritor neozelandés Maurice Gee, que es el que pone la voz al texto. Gee está considerado como uno de los mejores escritores de su país, pero por lo que he visto todavía está inédito en castellano.

BookServer: La iniciativa de Internet Archive

AutorAlfredo Álamo el 25 de noviembre de 2009 en Noticias

BookServer

Para aquellos que no conozcan Internet Archive, decir que trata de ser un recoplitario gigantesco de toda la producción humana libre de derechos de autor. En su sitio web se pueden encontrar películas antiguas, imágenes de la NASA, un servicio muy interesante: Internet Wayback Machine, ideal para ver viejas versiones de páginas web, o acceder a algunas que ya han desaparecido.

Después de lanzar el BookMobile, una furgoneta con una impresora de libros en la parte de atrás, ideal como bibliobus, ¿verdad?, Internet Archive presenta BookServer, un servicio que pretende competir con Amazon -al menos eso ha comentado algún periódico americano-, en el que se bibliotecas, editores y vendedores se reúnen a través de la Nube con los lectores. Vamos, más que Amazon, lo que pretende es ser una alternativa al futuro Google Editions.

Bien, en BookServer van a convivir versiones libres de derechos con algunas de pago, o al menos eso parece. La verdad es que he estado trasteando un poco en la web y tienen mucho, pero que mucho trabajo por delante. Las búsquedas son… ásperas, por decirlo de alguna manera. No hay filtros y busca en varios campos, así que los resultados pueden ser larguísimos o no recibir nada en la respuesta. Hay que decir que es un modelo, una arquitectura pensada para el uso de terceros.

Por otro lado, las opciones que presenta, acceso desde cualquier dispositivo web, preparado para varios formatos de archivo, son muy interesantes. Sin duda, el futuro del e-book pasa por el uso de la tecnología de Nube, o Cloud-Computing. La vieja idea de la descarga simple y si te he visto no me acuerdo, tiene los días contados, sobre todo por los grandes problemas de la rápida obsolescencia de la tecnología: ¿Cuánto durarán los formatos actuales? ¿Y si pierdo/me roban/se rompe mi ebook, disco duro o tarjeta donde guardaba mis mil e-books? Acceder a los datos en línea soluciona parte de esos problemas, aunque también crea nuevos, sobre todo en el campo de la privacidad y la dependencia de terceras partes.

La idea, claro, es buena. Ahora falta ver si los editores y tiendas virtuales se deciden a implementar ese modelo en sus negocios o si quedará para bibliotecas y grupos reducidos. De todas formas, es destacable que alguien ofrezca alternativas a Google y Amazon y no estemos siempre bailando al son de dos multinacionales.

Al borde del infierno, de Steve Alten

AutorAlfredo Álamo el 25 de noviembre de 2009 en Reseñas

Al borde del infierno

ViaMagna nos trae un nuevo libro del escritor de best sellers americano Steve Alten, autor de El testamento maya, libro que estará pronto de nuevo en plena moda gracias a la fiebre 2012 y el fin del mundo maya que tanto se lleva ahora.

En Al borde del infierno, sin embargo, Alten nos lleva a un precipicio justo en las mismas fechas, el 2012, esta vez sin nada que ver con calendarios mayas ni profecías milenarias. El colapso de la civilización por la falta de petróleo y el auge de los movimientos neoconservadores americanos ya son leña suficiente como para que el mundo arda.

Alten, en unas notas al inicio del libro, ya nos advierte que el libro es ficción, que no pretende ser real, y que no es un libro de la conspiranoia para a continuación decirnos que ha sido amenazado de muerte nada más terminar de escribirlo. Esta dicotomía entre realidad y ficción, veracidad y falta absoluta de realismo, es un lastre que arrastra durante toda la narración.

Vayamos a la historia. Ace Futrell es un experto en geología, que trabaja para una importante empresa de análisis a nivel mundial, que está convencido de que a la reserva mundial de petróleo le queda menos de diez años antes de que se agote y se colapse la civilización tal y como la conocemos si no se hace algo para evitarlo. Su mujer, Kelli, es una agente de la NSA ultraneocon que ha visto la luz de la verdad tras pasar por un cáncer y descubrir la Cábala judía como fuente de iluminación. La muerte de Keli a manos de un agente desconocido desata en Ace ansias de venganza que le llevará a cruzar el mundo y sufrir aventuras -más bien desventuras– en Oriente Medio mientras trata de desarrollar un rebuscado plan de su esposa para mostrarle al mundo lo malos que son los neocons, cómo prepararon el 11-S y cómo tienen en mente algo muchísimo peor todavía.

Al borde del infierno tiene el aspecto de esas novelas de los años setenta sobre un hombre contra el intrincado mundo del espionaje y la burocracia -me viene a la mente la película Los tres días del cóndor– sólo que su continuo lanzamiento de datos enciclopédicos, pasando por unos capítulos cada vez más cortos, y unas situaciones más propias de una película de sobremesa de los años ochenta, acaba por dejar más una idea general que una trama bien montada. Las continuas citas, que mezclan datos y citas reales con otras sin demostrar, tampoco ayudan demasiado a creerse que no es un libro que apoye teorías de la conspiración, pese a su clara vocación de entretenimiento y ficción. Viene a ser un “no hace falta que te lo creas, pero algo de eso hay“.

Alten ha escrito un best seller que, para los amantes de teorías extrañas y las aventuras sin demasiada complicación, resulta muy fácil de leer. El problema, a mi juicio, es toda la moralina que acaba llenando el libro de diálogos sobre el bien supremo, la ética, la política americana… ese verismo que trata de imbuir utilizando personajes conocidos, como el presidente Obama, choca con las aventuras de Ace, de poca o ninguna credibilidad: ese contraste continuo hace que la lectura no acabe de asentarse -en el caso de que el lector lo necesite-.

En resumen, un libro que hará las delicias, como ya hemos dicho, de las teorías no comprobadas acerca de atentados, conspiraciones, y que siempre buscan explicaciones a las explicaciones. Los amantes del género del espionaje no se encontrarán a un Le Carré, ni siquiera a un Forsyth, del que bebe mucho -sobre todo de El cuarto protocolo-, pero supongo que les resultará un buen entretenimiento si logran obviar la conspiranoia continua montada alrededor de la trama.

Autores relacionados Autores relacionados:
Frederick Forsyth
John Le Carré
Steve Alten
Libros relacionados Libros relacionados:
Al borde del infierno
El cuarto protocolo

Premio al Peor Sexo de Ficción

AutorAlfredo Álamo el 24 de noviembre de 2009 en Divulgación

Desde luego, el Bad Sex in Fiction Award es uno de los premios más curiosos que me he encontrado dentro del mundo literario. Otorgado por la revista Literary Review, el premio se concede al autor que haya publicado la peor descripción de una escena sexual. Como premio hay una estatua abstracta que pretende representar el sexo en los años 50 y, además, una caja de puros.

En la revista llevan desde 1993 pasándoselo en grande con este premio al Peor Sexo, pero no penséis que se dedican a rebuscar en novelitas románticas de medio pelo para encontrar algún párrafo mal escrito, no. Escarban en obras de auténticos genios de la literatura mundial para encontrar algunos ejemplos de cómo no se tiene que hablar de sexo.

Me han llamado la atención algunos párrafos de premiados en años anteriores… (desde ya pido perdón por la, probablemente, horrible traducción)

Sebastian Faulks en Charlotte Gray

Mientras tanto, sus oídos se llenaron con el sonido de un suave pero desesperado jadeo y pasó un tiempo antes de que lo identificara como suyo.

Philip Hook en The Stonebreakers

Sus mandíbulas se unieron en una febril masticación. Saliva y sudor. Sudor y saliva

Y de entre los considerados finalistas de este año, me quedaría con este trocito de la última novela de Amos Oz, Versos de vida y muerte:

En casi un instante, su deseo se eleva a un nivel donde la presión para alcanzar el clímax se para y da paso a una clase de conciencia física y sensorial, agradecida con su propia generosidad sexual, que le permite darle un estremecimiento tras otro, aplazando su propia autosatisfacción, sintiendo cómo podía darle más y más placer hasta que ella no pudiera soportar nada más. Y así, en completa autonegación -en todos los sentidos- con los dedos, ahora experimentados y hasta inspirados, comienza a dirigir su disfrute como un barco hacia su puerto de origen, al ancla más profunda, directo al corazón de su placer

En breve tendremos noticias del afortunado ganador de este año, así que ya os iremos informando de las novedades de este curioso y divertido premio. Por cierto, ¿alguna aportación en español? Seguro que las hay a patadas…

Autores relacionados Autores relacionados:
Amos Oz
Sebastian Faulks
Libros relacionados Libros relacionados:
Charlotte Gray
Versos de vida y muerte