Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 113.472 libros, 24.680 autores y 94.716 usuarios registrados

Alfredo Álamo (Página 163)

Huye rápido, vete lejos, de Fred Vargas

AutorAlfredo Álamo el 8 de diciembre de 2011 en Reseñas

Huye rápido, vete lejos - Fred Vargas

Fred Vargas es una de las más reconocidas escritoras francesas de género negro, pero además, en esa vida alternativa que todo escritor posee, es medievalista, algo que se nota en varias de sus novelas pero que en Huye rápido, vete lejos se aprecia de manera más que notable.

Huye rápido, vete lejos es otra de las narraciones protagonizadas por el comisario Adamsberg, ese personaje contradictorio, en ocasiones desesperante, cuya pasividad engañosa produce un efecto anticlimático en numerosas ocasiones. Su actitud, a veces incomprensible, necesita de la lectura de varios de sus libros para ir entendiendo las razones que le mueven. Además de sus subordinados habituales, como el refinado Danglard, en Huye rápido, vete lejos aparecerán otros de los habituales en la literatura de Vargas, los Cuatro Evangelistas y Vandooren el viejo, que aplicarán su sabiduría histórica habitual para ayudar al comisario en su cometido.

Pero sin duda, el personaje que se hace con la simpatía de los lectores es el bretón Joss Le Guern, con quien se inicia la novela. Marinero en tierra, Le Guern recupera el trabajo tradicional de su familia: pregonero. Acude todos los días a su plaza para leer notas que le dejan en una urna (a cambio, eso sí, de un par de francos) y así ganarse la vida honradamente. El negocio le funciona bien, incluso mejor de lo que nadie esperaba, y un buen día comienzan a aparecer unos mensajes extraños, textos que parecen extraídos de libros antiguos y que no auguran nada bueno. La aparición, casi al mismo tiempo, de una serie de pintadas -una especie de número cuatro, invertido- en las puertas de varios edificios, significará el detonante de un misterio que sumirá en el terror a todo París.

Huye rápido, vete lejos es una de las mejores obras de Vargas, en la que logra el equilibrio que a veces se le escapa entre narración y disgresión. En ocasiones, la autora francesa se deja llevar de tal forma que su manera de resolver los libros resulta demasiado artificiosa, algo que en esta ocasión esquiva con soltura. Pese a formar parte de una serie, su lectura como libro individual no comporta ningún problema y puede que sea el más indicado para comenzar a leer a esta peculiar escritora.

En 2007 Huye rápido, vete lejos fue adaptada al cine por Régis Wargnier, director de películas como Indochina, con José García como Adamsberg. La película es bastante digna aunque no logra transmitir todo el universo Vargas. En España se estrenó bajo el sugerente título, muy parecido al original, de Plaga Final.

Autores relacionados Autores relacionados:
Fred Vargas
Libros relacionados Libros relacionados:
Huye rápido, vete lejos

Estrenos literarios

AutorAlfredo Álamo el 7 de diciembre de 2011 en Noticias

Hombres que no amaban a las mujeres - Fincher

La época navideña es ideal para el disfrute cinematográfico, o al menos eso piensan muchas de las productoras que reservan grandes estrenos de cine para estas fechas. Como siempre, suele haber una disparidad en cuanto países, pero, dentro de lo que cabe, vamos a hablaros de algunas de las más próximas películas basadas en libros.

War Horse (Caballo de Guerra) es un proyecto basado en la novela juvenil -sí bueno, juvenil pero de un mal rollo impresionante- de Michael Morpurgo y que ya ha logrado un gran éxito en una adaptación teatral. El director no es otro que Steven Spielberg, con lo que ya podemos ir imaginando que tendrá pocas concesiones en cuanto a escenas bélicas. La historia nos cuenta el camino recorrido por un joven soldado y su caballo en la Primera Guerra Mundial. La fecha del estreno en España parece ser la del 13 de enero de 2012.

Sherlock Holmes 2, es la continuación de la trepidante adaptación del personaje creado por Arthur Conan Doyle, protagonizada por Robert Downey Jr. y dirigida por Guy Ritchie. Resultó una verdadera sorpresa, ya que nadie daba dos euros por ella y resultó un film más que digno y que, asombrosamente, no daba más patadas al canon holmesiano que la mayoría de otras adaptaciones anteriores. En esta ocasión repetimos plantel de actores y director, en un enfrentamiento con el más mortal de sus enemigos, el Profesor Moriarty, que apareció brevemente al final de la primera parte. Fecha de estreno en España: 5 de enero de 2012.

El topo (Tinker Tailor Soldier Spy), es la adaptación de una de las más celebradas novelas de John Le Carré, el clásico de los clásicos del espionaje británico. En El topo, que ya ha pasado por varios festivales cosechando éxitos, nos encontraremos a Gary Oldman, Colin Firth y Tom Hardy (entre otros muchos grandes actores, el reparto es fantástico) en una historia por la que no pasan los años. Se estrena el 23 de diciembre, así que esta sí que puede ser la película de las navidades.

Los hombres que no amaban a las mujeres, en su versión americana, ya que la sueca se paseó con moderado éxito el año pasado por las pantallas, está dirigida por el nuevo hombre de moda en Hollywood, David Fincher, que promete una visión personal del gran éxito de Stieg Larsson. De entrada tiene a Daniel Craig como Mikael Blomkvist, así que a todos nos extrañará que no empiece a matar él mismo a todos los malos de la película. Estreno para el 13 de enero de 2012.

Y hasta aquí nuestro repaso. Todavía quedan algunas películas en el tintero, incluso algunas que no llegarán hasta marzo de 2012, como John Carter de Marte, así que ya conocéis la rutina. ¿Qué película estáis esperando? Os esperamos en los comentarios.

Autores relacionados Autores relacionados:
Arthur Conan Doyle
John Le Carré
Michael Morpurgo
Stieg Larsson
Libros relacionados Libros relacionados:
Caballo de batalla
El topo
Los hombres que no amaban a las mujeres

Frivolizar la literatura

AutorAlfredo Álamo el 6 de diciembre de 2011 en Opinión

Mario Vargas Llosa

Es una constante, un continuo murmullo que llega desde las más altas figuras literarias, muchas de las cuales en edad ya respetable, y que no deja de molestarme. El último en manifestar su escepticismo ante las nuevas tecnologías ha sido el Premio Nobel Vargas Llosa, que ha manifestado:

No tengo nada en contra de Internet pero prefiero leer en papel. Mi temor es que el libro se frivolice como ha ocurrido con la televisión, que ha sido importante, pero no ha dado muchos frutos creativos

Está claro que no soy nadie para enmendarle la plana a Vargas Llosa, pero ya llueve sobre mojado y habría que romper una lanza por varias generaciones de autores que no contemplan el mundo digital como un invento del diablo. Está claro que la preferencia sobre los libros en papel es algo normal y entiendo que hoy por hoy la sensación física de uno a otro es muy superior en la edición tradicional. Las tipografías, la tinta, el tacto del papel, son parte de un ritual muy establecido y que va a seguir vigente durante años.

Sin embargo, no puedo estar más en contra de la segunda parte de sus declaraciones. Frivolizar la literatura por el mero hecho de su facilidad de consumo y transmisión. Quiero decir, si nos enfrentamos a una tecnología que puede llevar la literatura a cualquier parte del mundo, con costes muy reducidos, democratizando su acceso como nunca antes jamás en la historia había sucedido, no entiendo qué cliché snob puede llevar a considerar que un libro pierda aprecio por ser universalmente accesible.

Igual es que hay una confusión en cuanto a valor y precio. Un Quijote en formato electrónico descargable gratis desde Perú a España mantiene el mismo valor que cualquier otra edición en papel, sin que la obra, en mi opinión, se devalúe. ¿Se referirá Vargas Llosa a que con la llegada de Internet cualquiera puede escribir, publicar un libro, subirlo a la red y que se codee con los suyos? La democratización de la cultura lleva a que pase algo parecido. ¿Se devalúa la obra de Vargas Llosa por aparecer en un listado junto a autores desconocidos? Sólo si se piensa que Internet es un sitio sin algún tipo de criterio, algo que no es cierto. Está claro que estamos todavía dando los primeros pasos para eliminar el constante ruido que provocan miles de personas hablando, trabajando y compartiendo el mismo espacio, pero que no se equivoquen Vargas Llosa y muchos de los grandes autores que miran con recelo a Internet: se seguirán escribiendo grandes obras y nacerán nuevos escritores.

De todas formas, me pregunto si la literatura no está ya lo bastante frivolizada con los libros en papel de toda la vida. Quizá Vargas Llosa hace tiempo que no visita el apartado de libros de una gran cadena librera o de un centro comercial. Sinceramente, pienso que la selección democrática que puede proporcionar la red dará como resultado éxitos menos frívolos que los que el actual sistema editorial nos ofrece cada temporada navideña.

Autores relacionados Autores relacionados:
Mario Vargas Llosa

Las descargas de El prisionero del cielo

AutorAlfredo Álamo el 4 de diciembre de 2011 en Opinión

Prisionero del cielo

El otro día hablamos del papel decimonónico de la industria editorial y de cómo debía cambiar para adecuarse a la revolución tecnológica del siglo XXI. Está claro que su manera de trabajar está todavía llena de tics por corregir, pero hay que trabajar entre todos, autores, editores, libreros y lectores, para llegar a un punto en común.

Sin embargo, si el otro día había que hablar mal de los editores, hoy hay que hacerlo de los lectores. Debido a algún despiste de seguridad ya es posible descargar el ebook de El prisionero del cielo, la última novela de Carlos Ruiz Zafón, en numerosas webs y foros dedicadas al intercambio de enlaces, tanto en epub como en pdf y otros formatos, como el del Kindle o el Fbb2 de Papyre. Antes del lanzamiento oficial apareció esta versión electrónica que ha batido récords de descarga.

Seamos serios. No se le puede pedir a la industria que haga un esfuerzo para adecuarse a la realidad que vivimos mientras por el otro lado se descargan novedades incluso antes de que salgan a la venta. El perjuicio económico es alto, ahí no hablamos de libros descatalogados, de precios inalcanzables, o un clásico cuyo acceso debería ser gratuito. Hablamos del hedonismo por la novedad, el «lo quiero ya y punto» que afecta no sólo a la editorial, también alcanza al autor. Si en otras ocasiones hemos hablado de que el editor puede ser un elemento accesorio, creo que nadie debería llevarse a engaño: escribir es algo que lleva tiempo, paciencia y que para conseguir unos resultados aceptables necesita algo más que comentarios en un foro. Si el objetivo de los usuarios de libros electrónicos es no pagar nada nunca, me temo que el camino va a ser muy oscuro para la creación literaria en este país, alejando incluso la posibilidad no ya de la profesionalización, al alcance sólo de unos pocos, sino de ese punto semi-profesional en el que se mueven muchos autores, entre libros publicados, talleres, sus trabajos a jornada reducida y columnas de opinión.

Un escritor no es una estrella del rock, para muchos el don de gentes no es precisamente su virtud más destacada, y si hay que elegir entre dedicar horas a las redes sociales para darse un poco a conocer y poner caritas sonrientes a gente que ni conoces, ni conocerás, en tu vida, igual la idea de escribir se va haciendo más cuesta arriba, pese a que sea un gusanillo que te corroe por dentro, a lo mejor vas espaciando la dedicación, mientras se van perdiendo las ganas. No le pasará a todos, claro, escritores, como editores o lectores, los hay de todo pelaje y condición.

Ya hemos hablado de otros modelos de edición y publicación basados en la teoría del freemium y, como ya os enseñamos, el crowdfunding, por poner un ejemplo. Pero la pregunta a los lectores es clara, ¿qué es lo que queréis de los escritores y los editores? ¡Pedid por esa boquita!

Autores relacionados Autores relacionados:
Carlos Ruiz Zafón
Libros relacionados Libros relacionados:
El prisionero del cielo

Desmitificando a la Tienda Kindle

AutorAlfredo Álamo el 2 de diciembre de 2011 en Divulgación

Kindle 4

Al final Amazon llegó a un acuerdo con las grandes editoriales españolas para vender su catálogo a través de su lector electrónico de referencia, el Kindle, el cual, además, también ha puesto a la venta bajando la barrera psicológica de los 100 euros y amenazando con fuerza a otras tiendas que habían apostado también por ofertar sus propios lectores.

Sin embargo, las ventajas de Amazon se reducen mucho en el mercado español si tenemos en cuenta que los precios de los libros se mantienen al mismo precio que en el resto de tiendas dedicadas a la venta de ebooks. Si en Estados Unidos tuvo sus momentos de tira y afloja, aquí parece más que ha pasado por el mismo aro que todos los demás y también venderá libros a más de 20 euros, o a lo que la editorial de turno se le ocurra.

Sin duda la aparición del Kindle en España es una novedad, pero tampoco existe una gran diferencia con la situación anterior en la que ya se podía comprar a Estados Unidos con un par de clicks de ratón. Es cierto que la visibilidad ahora es mucho mayor, pero la oferta es limitada -no venden todavía el Touch- y la horquilla de precio se mueve en unos veinte euros con los nuevos modelos más baratos. No hay que olvidar que Amazon introduce su propio y particular DRM en los libros y sólo se pueden leer a través del Kindle o de los programas que la empresa para ordenador, teléfono o tablet. En cuanto al Kindle en sí, hay que realizar alguna conversión que otra para que pueda leer libros en otro formato, como por ejemplo, el ePub. Eso sí, su oferta irá creciendo y la facilidad de compra está afinada al máximo, mucho más que en cualquiera de sus competidores, y no hay que olvidar el sistema de recomendaciones, una de sus estrategias de venta más importantes.

De todas maneras, es un primer paso. Ya veremos como evoluciona el mercado a partir de este momento, pero supongo que poco a poco se irán regulando los precios. De entrada parece que algunos libros ya han bajado, pero faltan días para realizar una comprobación más a fondo.

Por mi parte, creo que realmente hace falta, cuanto antes, que Amazon implante su sistema de autoedición en la filial española y facilite la aparición de fenómenos como Amanda Hocking y que vender libros a un euro se convierta en una acción normal y que sirva como toque de atención a las editoriales. También espero que comience a fichar a algún escritor conocido para saltarse a Planeta o Alfaguara y que la edición del siglo XXI comience a llegar a España.

El temor de un hombre sabio, de Patrick Rothfuss

AutorAlfredo Álamo el 1 de diciembre de 2011 en Reseñas

El temor de un hombre sabio - Patrick Rothfuss

Pocas novelas fantásticas han logrado un éxito tan rotundo y demoledor como El nombre del viento (2009) de Patrick Rothfuss que, con esa única carta de presentación, rompió el mercado en todo el mundo convirtiéndose en una verdadera estrella literaria de la noche a la mañana.

Aquí ya os hablamos de su meritoria ópera prima, y ahora, tras varios años de notable esfuerzo, dedicándose en exclusiva a la escritura, Rothfuss vuelve con un enorme libro que casi no le cabe debajo del brazo. Sus casi 1200 páginas, apretaditas, contienen 400.000 palabras, una barbaridad, y pronto han sido objeto del deseo en las librerías de medio mundo. Supongo que los que esperaban la versión en ebook del libro habrán reculado un poco por el precio; 19.95 euros en su versión española, apenas un par de euros más barato que en papel, pero bueno, qué sabremos nosotros de marketing editorial.

Centrémonos en el libro. El temor de un hombre sabio se presenta como el segundo día en la narración de Kvothe sobre sus memorias, mientras sigue con sus tareas habituales en la taberna que regenta. Al ser día de cosecha tiene poca clientela, lo que le deja tiempo suficiente para contarle a Cronista y a Bath sus aventuras justo donde las dejó en la primera jornada de narración. Kvothe sigue en la Universidad tratando de lograr su título de arcanista. Su situación se mantiene más o menos parecida, tiene los problemas con la misma gente, es amigo de la misma gente, sigue enamorado de la misma gente, aunque empieza, eso sí, a estudiar Nominación con Elodin. Tras varios encuentros y desencuentros, no os adelanto nada de los motivos, Kvothe viaja lejos, muy lejos, a más de mil quinientos kilómetros para dedicarse durante un par de bimestres a, en teoría, tocar el laúd. Como os podéis imaginar, nada le resulta tan sencillo y se ve envuelto en intrigas palaciegas, amorosas y, como no podría ser de otro modo, en una aventura que le llevará a un mundo completamente diferente.

Sinceramente, creo que El temor de un hombre sabio promete más que ofrece. Si bien la lectura es agradable y sus más de mil páginas fluyen con buena prosa, y traducción, creo que Rothfuss se encalla en más de una ocasión. Aquello que era puntual en El nombre del viento se ve mucho más descarnado aquí, con momentos en los que no se avanza ni se aporta nada a la trama y que se eternizan sin solución de continuidad, sobre todo en la segunda mitad del libro, en la que abusa de las historias contadas dentro de las historias hasta el punto de aburrir un par de veces.

Una vez superado ese bache la historia sigue por su cauce habitual aunque deja la sensación de que Rothfuss nos ha contado algo muy sencillo complicándose la vida demasiado. ¿Era necesario un libro de esta magnitud para dejar las cosas apenas como al principio? Sí, Kvothe aprende y cambia, siempre con esa capacidad para crecerse ante la adversidad y salirse con la suya ya que incluso cuando fracasa lo hace como si consiguiera algo, pero… es más de lo mismo.

La verdad es que he acabado el libro con una sensación agridulce, ya que si bien por una parte me he divertido leyéndolo, no os engañéis, deja con ganas de más gracias a un pedazo de cliffhanger, por otra da la sensación de que Rothfuss no ha logrado exactamente lo que se proponía, al menos conmigo. De todas formas, es una lectura imprescindible para todos a los que El nombre del viento les pareció la mejor novela de fantasía de los últimos años.

Autores relacionados Autores relacionados:
Patrick Rothfuss
Libros relacionados Libros relacionados:
El nombre del viento
El temor de un hombre sabio

La sombra de la luna, de José Antonio Cotrina

AutorAlfredo Álamo el 29 de noviembre de 2011 en Reseñas

La sombra de la luna - José Antonio Cotrina

La tercera parte del Ciclo de Luna Roja aparece tras una larga espera debido a la inexplicable decisión por parte de Alfaguara de cortar una de las mejores series de literatura fantástica juvenil publicadas en España en los últimos años. Gracias a la editorial Hidra podemos acceder, por fin, al desenlace de las aventuras que se suceden en Rocavarancolia.

Hablar de La sombra de la luna sin caer en el spoiler es una labor casi imposible, al menos si se trata de avanzar algo de la trama. Que sea una tercera parte, además, obliga a no mencionar los giros del segundo libro, complicándolo todo un poquito más. Digamos entonces que el grupo de jóvenes que llegó a la hermosa y terrible ciudad de Rocavarancolia ha ido encontrando poco a poco el camino de su destino, una senda que en ocasiones los ha llevado a la muerte, en otras a la locura y, aunque parezca mentira, incluso a encontrarse a sí mismos. La sombra de la Luna Roja cae sobre todos ellos y se desata la cosecha… al mismo tiempo que los habitantes de Rocavarancolia se enfrentan al más antiguo de todos los males, a uno que se encuentra, precisamente, en el origen de su propio mundo.

La sombra de la luna es una novela sin concesiones, envuelta en una gran intensidad y que juega perfectamente con los sentimientos del lector. José Antonio Cotrina se muestra como un maestro manipulador y sabe administrar los tiempos de la batalla que es este libro, ganando en dureza y oscuridad al mismo tiempo que reparte sacrificio y recompensa, tanto a personajes como a lectores. Que nadie espere de este libro una lectura amable o una historia de amor con obstáculos mundanos, en Rocavarancolia el amor depende principalmente de si sobrevivirás para ver un nuevo día.

Creo que esta parte final de la trilogía, nada pequeña, se va hasta las 800 páginas, refleja perfectamente el plan de su autor, partiendo de un principio íntimo, en el que se detiene con cuidado en cada personaje con el primer libro, para comenzar a mover piezas en el segundo antes de lanzarse sin frenos en el tercero.

En resumen, más que recomendable novela juvenil y apta, sin problemas, para cualquiera que quiera disfrutar de literatura fantástica sin cortapisas y repleta de sentido de la maravilla. Uno de esos libros que me hubiera gustado leer con doce o trece años.

Autores relacionados Autores relacionados:
José Antonio Cotrina
Libros relacionados Libros relacionados:
La sombra de la luna

HispaCon 2011 en Mislata

AutorAlfredo Álamo el 11 de noviembre de 2011 en Noticias

Hispacon 2011

La HispaCon es una convención dedicada a la literatura de género fantástico -que incluye la ciencia-ficción, la fantasía y el terror- y que cada año visita una ciudad diferente de la geografía española.

La naturaleza de la HispaCon viene siempre determinada por el grupo humano voluntario que las organiza, así que un año puede prestar más interés al género de terror, otro a la ciencia ficción o a la fantasía, o bien mantener un escrupuloso equilibrio entre actos dedicados a unos o a otros. Lo cierto es que ya son casi treinta años de reuniones, en las que autores, lectores y editores se dan cita en unos días muy intensos, llenos de presentaciones, mesas redondas y conferencias.

Este año tenemos la HispaCon organizada en Mislata (Valencia) los días 12 y 13 de noviembre, con el nombre alternativo de ImagiCon, debido al grupo detrás del evento -indispensable una lectura a su revista Imaginarios-, en la que tenemos una amplia oferta para los aficionados de género, pero con una especial dedicación a la literatura de fantasía y espada y brujería.

Dentro de los actos tenemos encuentros con autores como Javier Negrete, Susana Vallejo, Manel Loureiro, Laura Gallego o Víctor Conde, entre otros, con mesas redondas tan interesantes como la dedicada al Fantástico para todos los públicos o la dedicada a Canción de Hielo y Fuego, la famosa serie de George R.R. Martin. Todo esto sazonado con juegos de rol y eventos lúdicos de lo más variado, incluyendo un desfile de moda a cargo de Sublime Style y el concierto de la cantante Priscilla Hernández.

Además, el viernes por la tarde habrá un bookcrossing para los que quieran acercarse al centro El Mercat, aunque los actos se realizarán en la Casa Sendra. Una cita obligatoria para los aficionados al género de Valencia y alrededores, que encontrarán una buena oferta de libros seleccionados por varias de las mejores librerías de la ciudad.

Toda la información sobre el evento y sus horarios en el sitio oficial de Espada y Brujería.

Autores relacionados Autores relacionados:
George R. R. Martin
Javier Negrete
Laura Gallego García
Manel Loureiro
Susana Vallejo

Dónde están los editores del siglo XXI

AutorAlfredo Álamo el 10 de noviembre de 2011 en Opinión

Editor

Acaba de salir el informe del Observatorio de Piratería y Hábitos de Consumo de Contenidos Digitales y, con todo el revuelo que se ha montado, no estaría más tratar de analizar cuál es la situación de la literatura.

Digo literatura y no ebook o libro electrónico porque, a fin de cuentas, estamos hablando de eso, de literatura, con independencia de su formato. Lo cierto es que a medida que el parque de ereaders y tablets aumenta, crece también el número de libros disponibles sin pasar por caja. Las declaraciones del director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España, Antonio María Ávila, no tienen desperdicio, demostrando que todas las indicaciones que se iluminaban como luces de alarma hasta llegar aquí han sido ignoradas y que, además, parece que va a seguir así.

Durante mucho tiempo se ha retrasado la aparición de las novedades en ebook, aunque se está trabajando ahora en ese camino, todavía hay cierto desfase. Resultado, las novedades aparecen por otros canales, y gratis. No hace falta que alguien rompa la débil protección del DRM de los libros electrónicos, no, la gente prefiere comprar un libro y pasarlo por el escáner y maquetarlo ellos mismos. Eso nos lleva a un segundo punto: ha pasado lo que hace un par de años ya decíamos en Lecturalia y muchos no se creían, los usuarios han aprendido a maquetar y ya lo hacen mejor que algunas editoriales de postín.

Habría que explicarle entonces al señor Ávila la situación a la que han llegado, una en la que sus asociados ofrecen productos caros, de manera tardía y, en ocasiones, de peor calidad que la que unos aficionados pueden hacer en su casa. Un caso a todas luces peor, incluso, que el de la industria de la música o el cine, que sí pueden apelar a la mejor calidad y el valor añadido de sus productos.

En cuanto a lo de que las editoriales se «irían de España», desconozco a qué lugar del pasado podrían viajar, pero lo que está claro es que en España se seguiría escribiendo y se seguiría leyendo, no sé de qué modo y en qué formato, pero lo que vendría a demostrar es que el papel decimonónico de la industria editorial -eso incluye a las distribuidoras- es cada vez menos necesario a medida que nos adentramos en la segunda década del siglo XXI.

Esperemos que los consejeros que se mueven alrededor de los editores recapaciten. Es muy difícil frenar una revolución tan social como tecnológica en la que habrá que establecer unas nuevas reglas de mercado y de relación entre autores, editores y lectores; pero lo que debería empezar a quedar claro para todos es que si hay alguien que puede sobrar en esa ecuación no son precisamente creadores o consumidores.

Ojos de agua a la conquista sueca

AutorAlfredo Álamo el 9 de noviembre de 2011 en Noticias

Ojos de agua - Domingo Villar

La primera vez que tuve en las manos Ojos de agua fue en la Semana Negra de Gijón, hechizado por los ojos de serpiente del librero de Negra y Criminal. Acababa de salir como novedad de Siruela y me lo vendió a las primeras de cambio. Creo que me lo leí en el hotel, antes de volver de esos días locos de libros, comida y sidra que componen el festival gijonés.

Me encantó. Aunque pecaba un poco de primera novela, tenía varios aspectos en los que mejorar, la verdad es que, un poco harto de tanto investigador extranjero, se agradecía esa calidez que transmitía Leo Caldas. Luego llegó La playa de los ahogados, segunda entrega de las investigaciones del gallego, en la que, también a mi juicio, Domingo Villar consiguió una novela casi redonda.

Pero el ritmo al que funcionan los mercados internacionales no deja de ser curioso. Es ahora cuando Ojos de agua se está haciendo un nombre en Europa y tras sus primeras traducciones ha pasado por ser finalista del Crime Thriller Award en Inglaterra y ahora salta a Suecia siendo finalista a Mejor Novela Negra traducida al sueco en 2010.

No nos engañemos, la noticia es que después de tanta invasión sueca (y noruega y finlandesa y danesa y hasta islandesa) uno de los «nuestros» está dando el paso contrario, remontando el Báltico y colándose en sus propios premios. Eso sí, la competencia es dura, enfrentándose a nombres como Arnaldur Indridason, Reginald Hill o Iain Pears. Con suerte, esa misma fascinación que crean los autores suecos con su país, tan parecido y diferente al nuestro, servirá, esta vez en dirección contraria, para que esa Galicia costera y húmeda se gane el favor del jurado. Y si no es así, no pasa nada, La playa de los ahogados tiene el éxito asegurado el año que viene.

A todo esto, ¿cómo va la tercera novela protagonizada por Leo Caldas? A ver si con tanto viaje y festival nos va a descuidar la escritura. Hasta ahí podríamos llegar. Necesito recetas nuevas, que las de Camilleri llevan todas anchoa.

Autores relacionados Autores relacionados:
Domingo Villar
Libros relacionados Libros relacionados:
Ojos de agua