Título original: A Bend in the River
Traducción por: Francisco Gurza Irazoqui
Un recodo en el río de V. S. Naipaul:
Una novela sobre los efectos de la política en las vidas de las personas y el colapso del orden social tradicional.
Historia de un viaje físico y mental al corazón de África. En un país sin nombre, un mercader indio musulmán, que escapa del lastre de su familia, monta una tienda junto a un río. Pero cuando «El Gran Hombre» asume el control del país, todo cambia y la vida del mercader no será la excepción. Con esta novela, V.S. Naipaul se muestra escéptico sobre el forjado de políticas viables e independientes en países descolonizados.
Una de las tres mejores novelas de 1979, según The New York Times Book Review.

Ha participado en esta ficha:
yiyolon

Sobre Un recodo en el río en Lecturalia

Últimas diez críticas y comentarios de Un recodo en el río
9
30 de mayo de 11
Se nota la talla de gran escritor que es en esta obra magnífica. Lástima la traducción que falla en artículos y preposiciones...
leer más