Red social de literatura, comunidad de lectores y comentarios de libros 111.944 libros, 24.630 autores y 90.192 usuarios registrados

La cabeza perdida de Damasceno Monteiro

Antonio Tabucchi
La cabeza perdida de Damasceno Monteiro
  • Editorial: Anagrama

  • Año publicación: 1997

  • Traducción por: Carlos Gumpert y Xavier González Rovira

  • Temas: Narrativa

  • Nota media: 8 / 10 (4 votos)

Resumen y sinopsis de La cabeza perdida de Damasceno Monteiro de Antonio Tabucchi

A Firmino, Oporto sólo le evoca los callos y la odiosa sopa de col verde de la tía Pitú en las navidades de su infancia. Ahora, cerca de su treintena, pero no tanto como desearía, el protagonista regresa a esta ciudad a intentar esclarecer el misterio de un cuerpo decapitado para traducirlo en crónica sensacionalista que luego será publicada en el periódico O Acontecimento.

Además de una fauna variopinta, Oporto alberga una dinastía de gitanos desplazados y en decadencia; a Dona Rosa, la dueña de la pensión y principal contacto para el novel periodista, y, a Fernando Diogo Maria de Jesús de Mello Sequeiro, mejor conocido como el abogado Loton, obeso y genial litigante cuya debilidad son los casos donde se ven enjuiciados los menos favorecidos. Aquel hombre enorme, de párpados cansados, labios generosos y formación alemana, guía al reportero en su pesquisa, mostrándole que la injusticia es una actividad tan común que ya no alcanza a conmocionar los sentidos de las autoproclamadas buenas personas.

Firmino pronto descubre que esta ciudad vinífera tiene los mismos vicios de su cosmopolita Lisboa; aquí una autoridad corrupta maneja el tráfico de drogas con total libertad y aunque es, precisamente, el cuerpo decapitado quien se encarga de evidenciar este escándalo, las aguas se agitan, se calman y todo queda como al principio, antes de que la cabeza de Damasceno Monteiro se sumergiera en ellas.

Ha participado en esta ficha: manuela martín