Título original: Les Identités meurtrières
Traducción por: Fernando Villaverde Landa
Identidades asesinas de Amin Maalouf:
Identidades asesinas es una denuncia apasionada de la locura que incita a los hombres a matarse entre sí en el nombre de una etnia, lengua o religión. Una locura que recorre el mundo de hoy desde Líbano, tierra natal del autor, hasta Afganistán, desde Ruanda y Burundi hasta Yugoslavia, sin olvidar la Europa que navega entre la creación de una casa común y el resurgir de identidades locales en países como el Reino Unido, Bélgica o España.
Desde su condición de hombre a caballo entre Oriente y Occidente, Maalouf intenta comprender por qué en la historia humana la afirmación de uno ha significado la negación del otro. Pero al mismo tiempo rechaza la aceptación resignada y fatalista de tal hecho. Su mensaje es que se puede ser fiel a los propios valores sin verse amenazado por los de los demás. Ejemplos históricos, filosóficos y religiosos ilustran su teoría.
Cuando a Maalouf se le pregunta si se siente más libanés o más francés él responde que por igual. Y no lo hace por diplomacia: "Lo que me hace ser yo mismo y no otro -dice Maalouf- es que estoy a caballo entre dos países, entre dos o tres lenguas, entre varias tradiciones culturales. Ésa es mi identidad...". Identidades asesinas es un canto al ciudadano frente a la tribu, una llamada a la tolerancia.

Ha participado en esta ficha:
yiyolon

Últimas diez críticas y comentarios de Identidades asesinas
8.5
17 de octubre de 11
Una gran reflexión acerca de nuestras sociedades y las personas, cómo nos sentimos dentro de los distintos grupos sociales, c...
leer más
8.5
24 de septiembre de 10
Muy interesante para entender los conflictos actuales entre oriente y occidente, Maalouf expone desde una visión mixta, como ...
leer más
7
29 de junio de 10
Aunque en algunas partes resulte un poco tedioso, la reflexión que hace acerca de las diferentes civilizaciones y la herenci...
leer más