Red social de literatura, comunidad de lectores y comentarios de libros 97.500 libros, 22.358 autores y 77.400 usuarios registrados

Borges y Cortázar: lo fantástico bilingüe

Maria Amalia Barchiesi
Borges y Cortázar: lo fantástico bilingüe

Resumen y sinópsis de Borges y Cortázar: lo fantástico bilingüe de Maria Amalia Barchiesi

Este volumen se propone acercar las narrativas fantásticas de los escritores argentinos Jorge Luis Borges y de Julio Cortázar, mediante los signos del plurilingüismo y la traducción. Según el enfoque propuesto, la noción de lo fantástico nace en una diferencia idiomática, en el pliegue de dos o más semiotizaciones de lo real, dadas por el español rioplatense y las lenguas europeas que ambos escritores conocieron. Borges y Cortázar vivieron en una concreta condición de bilingüismo que imprimió en sus obras literarias una específica retórica. El cotidiano diálogo entre sus diferentes idiomas articuló, según la experiencia de cada escritor, algunos de los clásicos procedimientos narrativos que caracterizaron la literatura fantástica argentina

Ha participado en esta ficha: Moebius

La navegación por nuestras páginas y el acceso y utilización de nuestros servicios requieren la instalación de cookies propias y de terceros en el equipo del usuario. A menos que bloquee la instalación de las cookies, entenderemos acepta el uso de las mismas conforme a nuestra Política de privacidad