Título original: Amor de perdiçao
Traducción por: Ángel Fernández de los Ríos
Amor de perdición de Camilo Castelo Branco:
“Hojeando los libros antiguos de registro de la cárcel de la audiencia de Oporto, leí en el de entradas de presos de 1803 a 1805 lo siguiente: “Simón Antonio Botelho... de dieciocho años de edad...” Al margen izquierdo del asiento se ve escrito: “Salió para la India el 17 de marzo...” Con el escueto apunte de una deportación se abre esta novela que reúne todos los ingredientes de los amores desgraciados, truncados por el honor, los rencores, las convenciones, la dureza de sentimientos. Amor de perdición es un relato inolvidable que figura por derecho propio entre las grandes obras de las letras europeas.

Últimas diez críticas y comentarios de Amor de perdición
Este libro todavía no ha sido comentado ¿Quieres ser el primero?