Aventuras del buen soldado Svejk de Jaroslav Hasek:
La publicación, por vez primera traducida directamente del checo en su versión íntegra es un homenaje a la literatura del absurdo, y salda una deuda que el mundo editorial había contraído con el lector español, que tendrá por fin ocasión de disfrutar con uno de los tipos más memorables de las letras de todas las épocas.

Últimas diez críticas y comentarios de Aventuras del buen soldado Svejk
9.5
11 de diciembre de 11
Este monumento literario heredero de toda la tradición satírica de Cervantes, Rabelais y Sterne destroza la imagen honrosa y ...
leer más
9
23 de marzo de 11
Grandísima novela. Impresionante desarrollo. Divertidísimas historias. Gran personaje, el bueno de Svejk. Maldito destino del...
leer más
8.5
21 de junio de 10
Desternillante sátira del ejército checo y de la sociedad de la época. Crítica hacia los regímenes totalitarios.
Para pasa...
leer más