Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 113.592 libros, 24.686 autores y 96.230 usuarios registrados

Entradas de febrero de 2010

Encuesta sobre el libro digital en España

21 de febrero de 2010 en Noticias

Dilve

La Federación de Gremios de Editores y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez han presentado un informe [PDF] basado en 254 encuestas realizadas a otras tantas editoriales para conocer el posicionamiento de estas frente al mercado digital. Esta Encuesta sobre el libro digital había sido solicitado por las propias editoriales que necesitan disponer de referencias ante el nuevo escenario. Se espera que los datos puedan ser actualizados anualmente. La encuesta se realizó en noviembre de 2009 y se centra en la situación hasta ese momento y la evolución que esperan tener en los próximos dos años, centrándose en seis apartados.

El primer tema es saber si la editorial cuenta o no con un proyecto digital o si piensa ponerlo en marcha en el periodo 2010-2011 y el 80% de las editoriales contestaron afirmativamente, sin existir diferenciación entre grandes o pequeñas, técnicas o generalistas. Queda claro que la mayor parte de las editoriales sí quieren entrar en este nuevo modelo de negocio.

El segundo apartado trata sobre el impacto de la digitalización en el catálogo. En este caso casi la mitad de las editoriales tenían menos de un 5% de su catálogo digitalizado, aunque la previsión es un claro incremento con previsiones de alcanzar para 2011 más del 50% del catálogo en el caso de más de un tercio de las editoriales; de estas un 12% creen poder tener todo su catálogo disponible para esas fechas.

No se encuentran demasiadas diferencias entre las novedades y el catálogo retrospectivo. Una de cada cinco editoriales espera poder ofrecer en 2010 entre el 50% y el 100% de sus novedades en los dos formatos; en 2011 serán un tercio las editoriales que lo hagan, aunque tan solo un 19% espera tener disponible el 100% de sus novedades en versión ebook. La mayor parte de las empresas tiene en mente publicar contenidos únicamente en digital, pudiendo llegar al 10% de su catálogo en el caso de las pequeñas.

Aunque estas cifras nos puedan parecer magras hay que tener en cuenta que no estamos diferenciando las editoriales por tamaño y que, aunque la tendencia sea muy similar, el hecho de que un gran grupo editorial espera tener digitalizado para 2010 más del 50% de su fondo, porcentaje que esperan alcanzar dos majors en el tema de las novedades para 2011; eso son, por fin, muchos libros disponibles en el mercado.

El tercer punto tratado en la encuesta es el formato y los dispositivos de lectura que contemplan las editoriales. El formato PDF es, por ahora, el rey: un 80% de las editoriales contemplan ofrecer sus fondos en este formato, frente a un 24% en ePub (llegará al 60% en 2011), mientras que un tercio se inclina por mobipocket y apenas un 13% por mobipocket para Kindle.

En cuanto a los dispositivos de lectura, un 80% de las editoriales preparan contenidos para e-readers y ordenadores y poco más de un tercio para dispositivos móviles, aunque estos últimos incrementarán su importancia en 2011. Las editoriales especializadas en libro de texto tienen otro reto por delante: contenidos para la pizarra digital.

En cuanto a los canales de distribución y venta, el cuarto apartado tratado, las diferencias entre editoriales grandes o pequeñas aumentan, aunque globalmente se prevé un aumento en los tres sistemas fundamentales: venta directa en la web de la editorial, venta por medio de librerías o plataformas conjuntas. Las mayors parecen menos dispuestas a la venta a través de su web y se decantan por la creación de plataformas con otras editoriales mientras que la venta directa y la librería van creciendo como opciones según disminuye el tamaño del catálogo. Así, aunque la opción preferida por la mayoría de las encuestadas sea la venta directa a través de la web, tendremos más libros disponibles a través de plataformas conjuntas.

El siguiente punto también es importante como lectores: la política de precios. Tan sólo un 8% mantendrá el mismo precio tanto para formato digital como para papel. Un 35% considera que el precio debe ser un tercio más barato, mientras que un 24% entiende justo un 50% inferior. Un 6% de las editoriales piensan instaurar un rango fijo de precios, pero al ir estos desde 2,99 euros a 19,99 no podemos decir que sea un dato significativo.

E-Book

En este punto, es interesante ver la diferencia entre tamaños de las editoriales, aunque lo primero que destaca es la gran cantidad de “no contesta“, es decir, no saben que van a hacer respecto a los precios en los próximos dos años; quizás por eso estaban interesadas en que se hiciera este informe. Además de esa falta de concreción destaca el 8% del que os hablábamos antes; aunque las editoriales que piensan mantener el mismo precio en papel que en digital tengan todas un catálogo inferior a los cinco mil títulos no deja de ser llamativo y creo que podemos inferir, arriesgándonos mucho, que estas editoriales están viendo internet como un medio de solucionar sus problemas de distribución más que como un nuevo modelo de negocio. También llama poderosamente la atención la previsión de algunas editoriales de poner sus formatos digitales a precio superior a los impresos: habrá que ver de qué estamos hablando antes de mirarlos raro. O no.

El último aspecto es el impacto que la digitalización va a tener en los recursos internos, es decir, que se va a externalizar y que no. Parece que maquetación, diseño y política comercial serán asumidos por las editoriales, mientras que el escaneado o la transformación de formatos podrían ser realizados por empresas especializadas.

Bernardo Atxaga y la narración vasca actual

20 de febrero de 2010 en Divulgación

Siete casas en Francia

A pesar de su extensa tradición literaria y el impulso producido por los movimientos asociacionistas y la presencia de figuras culturales como María Resurrección Azkue Aberasturi de principios de siglo, la literatura vasca acusó un gran retroceso tras la Guerra Civil. Sin embargo, el resurgimiento ha sido evidente a partir de los años 60 con autores como Gabriel Aresti o Xabier Gereño, que supieron romper con las técnicas, estilos y temas más tradicionales para introducir novelas diferentes: existencialistas, urbanas o de denuncia social, a su vez influidas por el renacimiento poético vasco de los mismos años que experimenta con la vanguardia y con un nuevo lirismo. Hijos de este cruce entre fantasía y realidad, prosa y poesía, son autores contemporáneos, creadores de nuevas formas fantásticas, como Bernardo Atxaga, o figuras políticas como Joseba Sarrionandia.

Bernardo Atxaga, pseudónimo de Joseba Irazu Garmendia, nació en Asteasu, Guipúzcoa, en 1951. Su primer libro de poemas, Ziutateak, apareció en 1976. Desde entonces ha tenido una extensa producción de libros de literatura infantil y juvenil, guiones radiofónicos y teatrales, novelas como Bi anai, conjuntos de relatos como Obabakoak y, ya en español, El hombre solo y Esos cielos. Ha sido cinco veces Premio de la Crítica y también ha obtenido el Premio Nacional de Narrativa (1989). Es considerado el autor más representativo de la literatura vasca actual, y es muy probable que sea el autor en euskera más traducido y leído fuera de nuestras fronteras.

Probablemente su obra más interesante sea Obabakoak (o Los de Obaba), que se compone de veintiséis relatos aparentemente independientes que sin embargo se hallan vinculados por el espacio: el terreno de Obaba, que, al igual que otros locus evocadores como el Macondo de García Márquez, crea una sola realidad estética y argumental. La cohesión de estos relatos entre sí no ha impedido que se hayan llevado, por ejemplo, al género cinematográfico por separado, como es el caso de Una grieta en la nieve helada, que fue adaptada por Miguel Díaz en el año 2000, pero fue con Montxo Armendáriz con quien se dio realmente a conocer su mundo al gran público, gracias a la adaptación que realizó éste para la gran pantalla del universo fantástico de Obaba en el año 2005. Aparte del espacio, otro vínculo fundamental entre los relatos es el de los narradores, que se conocen entre sí y van compartiendo las historias referentes al pueblo de niñez al que regresa el protagonista de Obabakoak, Esteban Werfell, el escritor/narrador que crea la primera caja de narración, dentro de la que se irán insertando narraciones de su tío y de otros personajes. Para entender la perspectiva de cada personaje y la relación que éstos mantienen entre ellos, es fundamental entender la figura del narrador en la obra de Atxaga y su uso del tiempo, ya que el escritor suele huir de temporalizaciones anacrónicas o frecuencias repetitivas, manteniéndose fiel a sus historias de una manera casi lineal, pero jugando con narradores, interlocutores, espacios, y motivaciones de los personajes para construir un discurso que poco tiene que ver con la trama básica de sus relatos.

La obra más reciente de Atxaga, Zazpi etxe Frantzian (“Siete casas en Francia”), salió a la luz en 2009, ya traducida al español, al gallego, al catalán y al euskera; y es de un cariz muy distinto, ubicado en un campamento de legionarios belgas en el Congo de principios del siglo XX. Mientras, Atxaga sigue recopilando premios y reconocimiento tanto dentro como fuera de nuestro país.

Y a los visitantes de Lecturalia les pregunto: ¿Leéis a otros escritores actuales vascos? ¿Cuáles recomendaríais y por qué?

Autores relacionados Autores relacionados:
Bernardo Atxaga
Libros relacionados Libros relacionados:
Obabakoak
Siete casas en Francia

Willy el brujo contra Harry Potter

19 de febrero de 2010 en Divulgación

Willy el brujo

Willy el brujo es obra del escritor Adrian Jacobs, fallecido en 1997, y lleva algunos meses en los medios a raíz de la demanda por plagio interpuesta en junio por los herederos del autor británico a Bloomsbury, editorial de Harry Potter, demanda que ahora han ampliado a la propia J.K. Rowling que no había sido incluida en un principio por creerse que el plazo para denunciarla había prescrito. Una vez aclarado este punto, tenemos a Bloomsbury y a J.K. Rowling denunciados por plagio ya que según la demanda, Harry Potter, en concreto el libro Harry Potter y el cáliz de fuego, estaría basado en la obra de Jacobs.

Jacobs, aparte de ganar dinero en la bolsa, tenía como afición escribir historias para niños, historias que reunió en el libro Willy, el brujo, publicado en 1987, y del que tenía preparada una segunda parte que nunca consiguió colocar.

En 2004 sus herederos presentaron su primera demanda argumentando que hay elementos comunes en la historia, como la idea de una competición de magos o el que utilicen un tren para desplazarse. El otro pilar de la demanda es el agente literario de Rowling, que fue el mismo al que acudió Jacobs para mover Livid land. Adventures of Willy the wizard.

Según Rowling, ella no conocía la obra de Jacobs hasta que se presentó la primera demanda en 2004 y considera que la denuncia de plagio es “infundada” y “absurda“. No es la primera vez que Rowling se ve envuelta en casos de plagio, consiguiendo hasta ahora que los tribunales le den la razón, aunque su visita a los juzgados suele ser por ataques a sus derechos de autor, de los que es celosa defensora.

Veremos como se desarrolla este caso, en el que se enfrenta a una demanda de 586 millones de dólares, sin duda mucho más de lo que podría haber conseguido Jacobs con la venta de sus libros, ya que el primero pasó desapercibido.

Autores relacionados Autores relacionados:
J. K. Rowling
Libros relacionados Libros relacionados:
Harry Potter y el cáliz de fuego

Róbame esos poemas

18 de febrero de 2010 en Divulgación

Ladrones de poesía

La policía polaca ha detenido a un par de ciudadanos que intentaban subastar a través de internet un ejemplar del poemario Pan Tadeusz de Adam Mickiewicz en una edición única de 1834 substraído de una biblioteca pública polaca en 1983. Los dos detenidos aseguran que desconocían que el libro fuera robado, insistiendo en que fue un regalo de la abuela, ya fallecida, de uno de ellos; se ve que el sello de la biblioteca de Lódz que aparece en la contraportada del libro no les hizo sospechar. La subasta se iba a realizar a través de una web polaca especializada en este tipo de transacciones con un precio inicial de dos mil quinientos euros.

Los robos en bibliotecas nacionales llegan cada cierto tiempo a los medios de comunicación por el valor de lo substraído y por tratarse en muchas ocasiones de robos planificados hechos de encargo, dejando en evidencia los sistemas de seguridad de estas instituciones. Pero, además de en las grandes bibliotecas, podemos encontrar tesoros en muchas bibliotecas pequeñas, y sobre todo archivos, con sistemas de seguridad bastante más escasos y, por lo tanto, más accesibles para el ladrón, ocasional o profesional. Lamentablemente la mayor parte de este patrimonio substraído no acaba en internet, donde puede ser reconocido y recuperado.

Pan Tadeusz es considerado el último poema épico europeo y fue publicado en 1834 en París; en ese momento, y como buena parte de la época contemporánea, Polonia estaba dividida y bajo el control de Rusia, Prusia y Austria y las obras de exaltación patriótica digamos que no estaban bien vistas, por lo que Mickiewicz había huido a Lausana, desde su exilio en Rusia, y publicaba su obra en París.

Pan Tadeusz (Don Tadeo) narra una historia de amor aristócrata y revuelta nacionalista contra las tropas rusas entre 1811 y 1812, momentos previos a la cuarta partición de Polonia, en este caso tras la derrota de Napoleón, que había creado el Gran Ducado de Varsovia, en el reparto de Europa del Congreso de Viena, donde las cosas volvieron a su estado absolutista natural. La parte divertida del poema, y que explica mucho de la idiosincrasia europea, es que el principal poema épico polaco empieza con un “Oh, Lituania, mi tierra” mientras que algunos bielorrusos reivindican a Mickiewicz como escritor patrio al haber nacido en Novogrodek.

Autores relacionados Autores relacionados:
Adam Mickiewicz
Libros relacionados Libros relacionados:
Sonetos de Crimea

El libro de Avatar

18 de febrero de 2010 en Divulgación

Avatar Pop-Up?

Pocas películas como Avatar han conseguido hacer que todo el mundo se rasque el bolsillo -más difícil todavía en tiempos de crisis- para ir al cine, actividad que más de uno sólo recordaba de sus tiempos de adolescente o previos a la contratación del ADSL.

Pero no podemos engañarnos, la historia que Cameron, como guionista, creó para Avatar no era la más compleja del mundo, dejando a un lado, como ya comentamos en otra ocasión, la infinidad de influencias recibidas a la hora de construir las aventuras en Pandora.

Además de las promesas de Cameron sobre la secuela de Avatar, en la que, según dice, va a mejorar mucho el apartado del guión, algo, por otra parte, sencillo, también nos llega la noticia, por parte de su productor Jon Landau, del interés de Cameron por publicar un libro explicando el mundo de Pandora.

La novela, que sería la primera incursión narrativa de Cameron al margen de sus guiones, sería una precuela de los hechos acontecidos en Avatar, con la fundación del mundo de los Naavi, la muerte de Tommy -el que iba a ocupar el puesto de enlace en Pandora en lugar de su hermano marine-, y la labor de enseñanza por parte del personaje de Sigourney Weaver.

¿Será realmente Cameron quien escriba el libro? ¿Será una de esas historias en las que un autor de ciencia ficción firmará la coautoría con el director, como en Nocturna? ¿Logrará una tirada descomunal en busca del efecto arrastre de la película? Y lo más importante, ¿será un libro pop-up para no perder el efecto 3D?

La respuesta a todas esas preguntas llegará, si nada se tuerce, este mismo año 2010. Hagan sus apuestas.

J.G Ballard y el arte contemporáneo

17 de febrero de 2010 en Noticias

Ballard arte

J.G Ballard fue el escritor visionario de una sociedad que no quería profetas de su propia decadencia, de ahí que su obra se moviera siempre a caballo entre lo más intelectual y el underground más pop.

Con los años la figura de Ballard fue creciendo -el impacto de ser adaptado por Spielberg en El Imperio del Sol, y luego por David Cronenberg en varias ocasiones elevó su posición varios enteros-, para acabar siendo un autor de género que nunca, en realidad, estuvo ni dentro ni fuera de la ciencia ficción, en una paradoja propia de la esquizofrenia habitante de muchos de sus personajes.

La influencia de Ballard a su alrededor, reconocida o no, o simplemente la conexión del escritor con otros artistas de su tiempo, ha servido como excusa a la Galería Gagosian de Londres para inaugurar una más que interesante muestra: Crash, homenaje a J.G. Ballard.

Desde el 11 de febrero al 1 de abril se podrán disfrutar obras que podrían encajar en el peculiar universo ballardiano sin demasiados problemas, contando con autores de primer nivel como Francis Bacon, Salvador Dalí, Andy Warhol, Roy Liechtenstein o Douglas Gordon.

Sin duda, una manera interesante de comprobar hasta qué punto la pluma de Ballard era capaz de transcribir lo que pasaba por la mente de generaciones de artistas atrapados en cambios sociales y que se enfrentaron a un nuevo mundo tecnológico, vacío y pequeñoburgués.

Ballard Palabras

Autores relacionados Autores relacionados:
Andy Warhol
James Graham Ballard
Salvador Dalí

Los amantes, de John Connolly

17 de febrero de 2010 en Reseñas

Los amantes

Tusquets nos trae la nueva aventura de Charlie Parker, el detective imán para las desgracias, sobre todo las ajenas, que consigue, con cada libro, nuevos seguidores para su creador, el irlandés John Connolly.

Ya hemos hablado en Lecturalia de los libros anteriores de Parker, así que queda claro que esperamos, sobre todo yo, como agua de mayo cada nueva historia. Connolly ha alcanzado un equilibrio magistral entre el terror y la novela negra, con unos personajes principales de primer orden y unos secundarios más que bien definidos.

Si en la anterior entrega, Los hombres de la guadaña, todo el protagonismo era cedido a Louis y a Angel, tratando de cerrar historias anteriores al mismo tiempo que se convertía en el menos oscuro de sus libros, Connolly retoma con Los amantes la historia de Parker y su peculiar situación personal en la que, todo hay que decirlo, no está en su mejor momento, con la licencia de detective retirada, trabajando en un bar y alejado de lo que le queda de familia.

Los amantes nos lleva a la investigación por parte del detective de la historia de su propio padre, el cual, tras asesinar a una joven pareja, acabó suicidándose en su propia casa. A medida que revuelve el pasado de su padre toda la trama se complica y aparecen detalles que podrían estar conectados con quién es él en realidad y qué sucede a su alrededor, incluyendo el descubrimiento tanto de nuevos enemigos como de protectores en las sombras.

Impresionante la aparición de entidades que parecían haber abandonado la serie como la mujer y la hija de Parker, que dan al libro sus mejores momentos de terror, logrando crear la atmósfera oscura que mejor define estas novelas. Lástima que sean apenas unos momentos, la verdad.

En general el libro deja buenas sensaciones, pero parece más que Connolly ha decidido contarnos pequeñas perlas aclaratorias, definiendo bien el camino que quiere tomar más adelante en la narración. En ese sentido es muy parecido a Los hombres de la guadaña: la preparación y desarrollo se enfrentan a un final brusco, informativo y que deja con ganas de más. En ese sentido es inferior a libros anteriores como El ángel negro, mucho más completo en todos los sentidos. ¿Es esa la idea de Connolly? Lo cierto es que está explicando el mundo y sus personajes con detalle, posicionando las figuras para comenzar a jugar la partida final.

Los amantes es un libro cuyo atractivo estriba en las respuestas que da y las preguntas que plantea, necesario para los seguidores de Charlie Parker pero desaconsejable para iniciarse en la serie con él.

Autores relacionados Autores relacionados:
John Connolly
Libros relacionados Libros relacionados:
El ángel negro
Los amantes
Los hombres de la guadaña

Masonería, exposición y libros

16 de febrero de 2010 en Noticias

Masonería

En cualquier conspiración que se precie, literaria o no, acabaremos encontrando la mano de la masonería o del sionismo, cuando no de las dos. La masonería ha sido acusada, prácticamente desde su aparición, de todos los males habidos y por haber, en parte por la defensa de ideas poco aceptables en los siglos XVIII y XIX (¿libertad?¿fraternidad?) pero, sin duda, su secretismo. Sus ceremonias y sus códigos le han convertido en protagonista de no pocas teorías ridículas y, sobre todo, de muchos libros de los que adornan los estantes de los más vendidos. Como corresponde a este blog vamos a obviar su importancia histórica como transmisora de las ideas liberales y vamos a centrarnos en la literatura.

Escritores masones ha habido muchos y daría para varias semanas hablando pero podemos nombrar algunos a título de ejemplo como Goethe, Víctor Hugo, Voltaire, Mark Twain, Arthur Conan Doyle o Vicente Blasco Ibáñez (como cualquier republicano que se preciara). En cuanto a textos con la masonería de fondo El hombre que pudo reinar de Rudyard Kipling, iniciado en la India, es el mejor ejemplo que puedo recordar.

Otra cosa son, como no, aquellas historias que se centran en el aspecto ritual y simbólico, la parte secreta que alimenta la imaginación. Como si fueran caballeros templarios, y en ocasiones junto a ellos, encontramos secretos perdidos, tesoros ocultos, ritos iniciáticos y conspiraciones, muchas conspiraciones.

Dejando de lado los innumerables libros sobre ocultismo y similares que siembran las librerías de viejo y aquellos que intentan desentrañar la influencia e historia de la masonería, como La masonería de Christian Jacq, creo que todos tenemos en mente el último éxito de Dan Brown El símbolo perdido que ha dado lugar a un buen número de publicaciones para explicar los secretos y símbolos que aparecen en el libro, y que ha vuelto a poner de moda el tema. Aunque puestos a leer conspiraciones con masones desde aquí recomendamos encarecidamente El pendulo de Foucault del gran Umberto Eco en lo que no deja de ser el libro definitivo sobre estos temas.

En realidad todo esto venía para recomendaros un museo y un viaje a París. El día 10 de febrero abrió sus puertas el Museo de la Francmasonería en la sede parisina del Gran Oriente de Francia, una ampliación del anterior museo en el que se puede ver y conocer la simbología francmasona a través de más de cien mil objetos, su historia y su presente, un acercamiento a la realidad de este movimiento sin el filtro de la literatura barata.

Autores relacionados Autores relacionados:
Voltaire
Arthur Conan Doyle
Christian Jacq
Dan Brown
Johann Wolfgang Goethe
Libros relacionados Libros relacionados:
El hombre que pudo reinar y otros cuentos
El péndulo de Foucault
El símbolo perdido

Cómo se lee en el iPad

15 de febrero de 2010 en Noticias

Manzanas

Está claro que Apple pretende hacerse con el mercado de los llamados casual readers, aquellos que ya han demostrado su preferencia por dispositivos como el iPod touch para lecturas cortas.

Si bien no servirá igual que el touch (o el iPhone), hay que tener en cuenta que no todo el mundo que lee -en España, por ejemplo- sólo la mitad de la población, lo hace durante muchas horas. ¿Es ese el nicho de mercado de Apple?

Lo cierto es que Apple vende imagen y va a tratar de comparar el aspecto ciertamente feo de las interfaz típica del e-book con la potencia de su iPad hasta que los lectores clónicos chinos, que muchas empresas nos intentan vender como desarrollos propios, parezcan tablillas de barro.

Vamos a ver un vídeo en el que aparece la BookStore y un poco del interfaz (gracias, como viene siendo habitual al Blog de Libros y Bitios.

Todos los que hayáis visto cómo se lee en otros productos de Apple encontraréis sus marcas características: fluidez de manejo, interfaz táctil muy lograda y animaciones muy bonitas. La compra desde la tienda debería ser inmediata y se podría elegir un libro y tenerlo en el iPad -o en otro dispositivo compatible- en cuestión de segundos.

El vídeo nos enseña como se estructuran los enlaces en el índice y la facilidad para el cambio de fuente y de tamaño. Lo que no se ve es si tendrá capacidad para copiar, pegar, subrayar o tomar notas asociadas al libro. Esas son funciones que si no se implementan dejarán al iPad como el dispositivo capado más caro de la historia.

En resumen, por lo que se ve en el vídeo y a falta de tenerlo entre las manos: típico producto de Apple con una gran capacidad gráfica y facilidad de manejo, que satisfará a aquellos que no le dediquen mucho tiempo seguido a la lectura pero que defraudará a los que sí lo hagan o a los que necesiten mayor interacción con el texto.

Los escritores que no amaban a los ebooks

14 de febrero de 2010 en Opinión

Publetariat

Con todo este barullo que si Amazon, MacMillan, Murdoch y Apple, un gran número de escritores americanos han decidido posicionarse, y de manera muy activa, en el conflicto.

Por el momento, y hay quien se ha extrañado al principio, se han puesto de lado de MacMillan y no han dejado de lanzar acusaciones contra Amazon. Es cierto que ese momento de rabieta en el que miles de libros, incluyendo los no-digitales, dejaron de estar a la venta ha escocido y mucho a los escritores que de repente se vieron apartados del principal supermercado del libro en Internet.

Dejando a un lado el apoyo a su propia editorial, algo que es entendible en superventas, pero que a menor rango ya cuesta algo más que seguir, se engloba dentro de esa teoría de la devaluación del libro, que ya hemos comentado antes. En realidad, el modelo de Apple, el de la nueva tienda iBooks, va a resultar menos beneficiosa para el autor que con los precios de Amazon. En Publetariat [Inglés] han hecho el cálculo completo y por cada libro van a recibir un dólar menos. Curioso, ¿verdad?

En España, y Europa, los escritores y los agentes están pugnando por ampliar el porcentaje de los derechos para el autor en los libros digitales, aumentando del clásico 8% a un 20 o 25, mientras en Inglaterra están planeando llegar a un 50. Amazon, como ya comentamos, ofrece un 70% para el autor si se publica con ellos sin pasar por una editorial (quedándose una minitasa por descarga, eso sí) y ese gesto puede haber motivado también el recelo de las grandes editoriales ahora que pueden darle donde más le duele.

Eso sí, para autoeditar cada autor se paga la corrección y la maquetación de su propio bolsillo, así como la publicidad y el esfuerzo. Es algo parecido a lo que planteó también en su día Google como el futuro de Google Editions, así que no es de extrañar que las editoriales quieran con locura al proyecto de Apple. Ahora, ¿los escritores? ¿Es posible que dejen pasar la oportunidad de sentar las bases de un escenario en el que no serán el último mono del mercado? Lo cómodo, claro, es dejarse llevar por los más famosos y por quien está poniendo ahora el dinero y lo incierto, arriesgado y valiente es luchar por los derechos que les corresponden.