Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 113.592 libros, 24.686 autores y 96.230 usuarios registrados

Entradas de enero de 2010

Historia de Estados Unidos: 1607-1992, de Maldwyn A. Jones

17 de enero de 2010 en Reseñas

Historia de Estados Unidos

Tenemos la tendencia, y ese “tenemos” no es casual pues me declaro culpable del mismo error, a considerar al estadounidense medio como un absoluto inepto devorador de hamburguesas y cerveza, con sobrepeso, coche mucho más potente de lo que realmente necesita y conocimientos generales poco menos que escasos. Del mismo modo, para muchos de nosotros son habituales las referencias que hacen hincapié en que en California abundan las rubias siliconadas, que en Salt Lake City los mormones tienen todos varias esposas, que todos los negros de Detroit saben jugar bien al baloncesto y, desde luego, que para ser escritor en Estados Unidos hay que vivir en Rhode Island, Maine o algún otro estado que seguramente no sabemos situar con exactitud en un mapa pero que nos trae recuerdos lejanos de colonos del Mayflower con cara bobalicona y quema de brujas.

Uno de los estereotipos más repetidos hasta la saciedad es que los estadounidenses no tienen la menor idea de historia o geografía mundial. Hace poco, releyendo un cómic del genial dibujante Miguelanxo Prado, me topé con una historia en la que un grupo de marines arrasan Venecia al confundirla con Irán. Los propios estadounidenses también juegan con este tópico: en series de televisión como Will y Grace o Friends fue algo habitual el que los protagonistas localizaran Guatemala en África o España en Sudamérica. Pero ¿son todos los estadounidenses como Grace o Joey?

La respuesta a esta pregunta es de perogrullo: obviamente no. La verdadera cuestión es esta: ¿los españoles o latinoamericanos tienen mayores conocimiento de historia y geografía mundiales que los estadounidenses por término medio? No sé si a alguien se le habrá ocurrido hacer un estudio serio y entre iguales, teniendo en cuenta las evidentes diferencias socioeconómicas entre, por ejemplo, un neoyorquino de clase media, un madrileño de clase baja y un rioplatense potentado. Durante la Segunda Guerra Mundial un estudio “demostró” que los soldados estadounidenses de raza negra tenían una inteligencia inferior a sus iguales de raza blanca. No era así, no se tuvo en cuenta la realidad de una época: ¿cómo podía sacar un chico negro mejor nota en un examen de conocimientos generales que uno de su misma edad, blanco, que sí había podido cursar estudios secundarios?

Que un estadounidense no sepa quién fue Napoleón o que no pueda situar correctamente las capitales europeas no es algo sorprendente. En España tampoco sabemos mucho de los Libertadores americanos (al igual que allí, supongo, tampoco se interesarán demasiado por los reyes godos). A los chinos la guerra franco-prusiana les debería ser tan desconocida como a un francés la era Meiji japonesa o a un australiano la historia de la fundación de la Confederación Helvética. Es todo un problema de perspectiva, de educación y de prioridades. La máxima de “primero lo nuestro” no es exclusiva de los Estados Unidos de América: en la propia España ya estamos asistiendo, dentro de la secundaria, a auténticas purgas de información (se borra Franco o se borra la República, por poner un ejemplo) dependiendo del signo del gobierno autonómico de turno. No es lo lógico pero es lo corriente. No podemos criticar a un californiano por no saber ubicar España si nosotros mismos no sabemos ubicar California. Quid pro quo.

Para paliar un poco el déficit de información sobre la historia de los Estados Unidos que muchos tenemos, limitado a cuatro referencias históricas mal contadas vistas una y otra vez en televisión y cine, o leídas de refilón en el best-seller de turno, nada mejor que acercarse a este estupendo ensayo histórico del autor Maldwyn A. Jones. Lejos de ser tan sólo un manual, Jones nos expone de forma clara y amena los hitos más importantes de la historia de su país desde su fundación (incluyendo el contexto en que se fundaron las trece colonias) hasta el año 1992.

Ignoro si habrá una nueva versión incluyendo las dos últimas décadas, pero serían de agradecer un puñado de palabras lúcidas al respecto de este reputado historiador estadounidense.

Autores relacionados Autores relacionados:
Maldwyn Jones
Libros relacionados Libros relacionados:
Historia de los Estados Unidos

Los diez mejores libros del 2009, según el New York Times

16 de enero de 2010 en Noticias

Lorrie Moore

Cada final y principio de año llega el ansiado o temido momento de las listas. Las listas de lo que se considera más relevante del año anterior y lo que se considera que triunfará durante el año entrante. Por supuesto con los libros no iba a ser menos, y he acudido a uno de los periódicos de mayor influencia del mundo para ver qué habían escogido como mejores obras del año pasado. Es notable que, como suele ocurrir, son libros que aquí no han sido, en general, grandes éxitos, o que ni siquiera se han traducido todavía al español.

1. Both ways is the only way I want it, de Maile Meloy

2. Chronic City, de Jonathan Lethem (Lethem sí ha disfrutado de un relativo éxito en nuestro país gracias a las publicaciones de Mondadori y DeBolsillo de obras anteriores suyas como Paisaje con muchacha o La fortaleza de la soledad).

3. A Gate at the Stairs, de Lorrie Moore; aquí la obra se ha traducido como Al pie de la escalera, de la mano de Seix Barral.

4. A Short History of Women: A Novel, de Kate Walbert

5. Half Broke Horses: A True-Life Novel, de Jeanette Walls. Walls se hizo muy popular gracias a su novela El castillo de cristal, un gran éxito de ventas internacional, por lo que suponemos que no tardaremos en poder leer en español esta nueva obra biográfica.

6. The Age of Wonder: How the Romantic Generation Discovered the Beauty and Terror of Science, de Richard Holmes. Holmes goza de cierta notoriedad gracias a sus obras de carácter histórico, sobre todo por Un mundo en guerra: Historia oral de la Segunda Guerra Mundial.

7. The Good Soldiers, de David Finkel. Finkel no es conocido en nuestro país, pero no es así en sus nativos Estados Unidos: un reportero y redactor del Washington Post cuyo trabajo periodístico le valió un Pulitzer en el 2006.

8. Lit: A Memoir, de Mary Karr.

9. Lords of Finance: The Bankers Who Broke the World, de Liaquat Ahamed

10. Raymond Carver: A Writer’s Life, de Carol Sklenicka. Carver está de moda, así que no sería arriesgado asegurar que esta extensa y muy completa biografía llegará pronto a nuestras tierras.

Por supuesto hay variación entre las listas estadounidenses y las anglosajonas, por no hablar de otras listas internacionales y las propias españolas y latinoamericanas, pero está claro que por lo menos en el mundo anglosajón el gran triunfador de la crítica del 2009 ha sido la biografía. Caso muy diferente sería la evaluación de los 10 libros más vendidos del año, que sospechamos que no son los mismos. Y no nos equivocaríamos. Una pequeña investigación nos confirma que algunos de los libros más vendidos a nivel internacional este año pasado han sido, por mencionar un par, Orgullo y prejuicio y zombies, de Seth Grahame-Smith, Her fearful symmetry de Audrey Niffenegger (que ya nos sorprendió con La mujer del viajero en el tiempo) o cualquiera de los libros de la trilogía de Stieg Larsson, confirmándonos el buen estado de salud de la novela negra y de la obra fantástica. En España también ha encabezado Larsson las listas de ventas, listas que por otro lado incluyen, cómo no, a la crepuscular Stephanie Meyer por The Host (El huésped), a los siempre presentes Dan Brown (El símbolo perdido) y Pablo Coelho (El vencedor está solo), y al cada vez más exitoso Ildefonso Falcones, con La mano de Fátima. Lo cual nos confirma, una vez más, lo alejada que está la crítica, sea del país que sea, de los gustos reales de los lectores en general. Tal vez esto se deba a una falta de conocimiento y de formación literaria por parte del lector medio, o a un exceso de pedantería y esnobismo cultural por parte de la crítica, o tal vez, a la hora de la verdad, las listas no sirvan de mucho a la hora de vender libros.

Autores relacionados Autores relacionados:
Audrey Niffenegger
Dan Brown
Ildefonso Falcones
Jeannette Walls
Jonathan Lethem
Libros relacionados Libros relacionados:
Al pie de la escalera
El castillo de cristal
El mundo en guerra: historia oral de la Segunda Guerra Mundial
El símbolo perdido
El vencedor está solo

Cómo entrenar a tu dragón, la película

15 de enero de 2010 en Noticias

Como entrenar a tu dragón

Cressida Cowell es una escritora e ilustradora conocida por sus libros basados en la historia de un joven vikingo y un dragón del que se hace amigo y al que enseña numerosos trucos. Las historias sobre “Cómo entrenar a tu dragón” -que incluyen la variante de “Cómo entrenar a tu vikingo“, escrito desde el punto de vista del dragón- han logrado un gran éxito entre los más jóvenes y, como viene siendo habitual desde la Recicladora de Ideas que se ha vuelto Hollywood, ya tenemos al alcance la versión adaptada, y animada, de las historias escritas por Cowell.

El equipo encargado del guión es un experimentado grupo en su mayoría forjado en la antigua factoría Disney y la productora es la de Steven Spielberg, Dreamworks, una de las pocas capaces de hacerle sombra a Pixar con sus producciones -aunque sea más por sus historias y saber hacer que por su técnica-, como por ejemplo la serie de Schreck, por todos conocida.

La película nos vendrá, también como es habitual de un tiempo a esta parte, preparada para verse en 3D y también en IMAX, allá donde utilicen ese tipo de cines para algo diferente a poner documentales de peces. En cuanto a la historia, prometen divertidas aventuras por parte de Hipo Horrendo Abadejo III y su dragón no-demasiado-grande. De entrada, por lo que podemos ver en el avance, el dragón resulta un bicho de lo más mono y la animación en general está muy conseguida.

El estreno mundial será el 26 de marzo de 2010, así que tenemos tiempo, si queremos, de ponernos al día en el mundo vikingo creado por Cowell y aprender un poco de Dragonés, el idioma de los dragones, con otro de sus libros. Por ahora os dejo con el tráiler de la película. ¡A disfrutar!

Autores relacionados Autores relacionados:
Cressida Cowell
Libros relacionados Libros relacionados:
Cómo entrenar a tu dragón
Cómo entrenar a tu vikingo
Cómo hablar dragonés

Snow Crash, de Neal Stephenson

14 de enero de 2010 en Reseñas

Snow Crash

Neal Stephenson es un personaje cuando menos peculiar: capaz de escribir largas sagas de aventuras con complejos argumentos barrocos, como ya hemos hablado en El sistema del mundo y sus partes, como de saltar a la ciencia ficción más original y rompedora.

Mientras esperamos hincarle el ojo a Anatema, su última publicación en castellano, vamos a hablar de una de sus obras más conocidas y que Gigamesh nos devuelve en una nueva edición más cuidada y revisada.

Ante todo hay que decir que Snow Crash es una obra escrita en 1992, y casi todos los conceptos que en su día podían considerarse novedosos en esta novela han sido machacados y repetidos hasta la saciedad en libros, películas y series de televisión. Es una pena entonces que un lector actual no disfrute, como entonces, de la frescura de ideas que en un principio nos enseñó Stephenson.

Snow Crash podría considerarse una obra ligera dentro del trabajo de Stephenson. Lo cierto es que es endiabladamente divertida y con una historia que, aunque en apariencia sea sencilla, se complica lo suficiente para que ningún productor cinematográfico se haya atrevido con ella ya que, por otro lado, requeriría de una cantidad impresionante de dinero para recrear el universo del libro.

Pero hablemos del libro: En el futuro del infocalipsis los americanos sólo saben hacer tres cosas bien, música, películas de acción y entregar pizza a toda velocidad. En el universo real, compuesto de microciudades y clanes, Hiro Protagonist es un repartidor de pizza, trabajo nada sencillo en ese mundo futurista, y a la vez uno de los mayores guerreros del Metaverso, un ciberespacio mucho más parecido al que podemos intuir hoy en día que el que salió de la imaginación de William Gibson.

La aventura se mueve a dos niveles, el real y el virtual, en una frenética búsqueda del origen de snow crash, una droga capaz de reventarle el cerebro al mejor de los hackers. La criptología y la nanotecnología, dos constantes en la obra de Stephenson, son también una constante en la trama. Stephenson aprovecha para mostrarnos su visión de ese futuro en lo social, desde las ciudades encerradas en sí mismas a grupos de élite social, pasando por lugares y situaciones de una acción incontestable.

Snowcrash es, después de todo, una divertida novela en la que la aventura y el sentido de la maravilla son elementos plenamente soportados por unas bases de ficción especulativa que, tras veinte años, siguen aguantando sin fisura alguna. Ciencia ficción para pasar un rato de lo más entretenido. Háganme caso y atiendan a razones, me lo agradecerán.

Autores relacionados Autores relacionados:
Neal Stephenson
William Gibson
Libros relacionados Libros relacionados:
Snow Crash

Serial Chicken, novela Twitter de BCN Negra

14 de enero de 2010 en Noticias

Serial Chicken

Ya os hemos hablado en otras ocasiones de Twitter como herramienta creativa dentro del mundo de la literatura, tanto con minicuentos como en su faceta de creación colectiva, propiciada gracias a escritores usuarios del servicio 2.0 como Neil Gaiman e instituciones como la BBC.

En esta ocasión nos llega Serial Chicken, una iniciativa de Barcelona Negra, de la que hablaremos más adelante y que se celebra del 1 al 6 de febrero, y que pretende convertirse en la primera novela twitter de España. La verdad es que no sé a ciencia cierta si es la primera, en castellano, por lo que yo sé, no lo sería ya que hay un par de iniciativas en México, Venezuela y Bolivia, pero desde luego que se pone a la vanguardia de experimentos literarios Twitter mediante. La novela en cuestión, evidentemente negra y criminal, empezará con un par de muertes y un sospechoso muy peculiar: una gallina.

A base de 140 caracteres por mensaje, actualizando cinco capítulos al día, irán construyendo la trama, al mismo tiempo que utilizarán también otros populares servicios de la red como Facebook, Google Maps y Flickr para ir ampliando el universo Serial Chicken antes de las jornadas negrocriminales de Barcelona. En cierto modo recuerda la promoción de la última novela de Stephen King en Londres que también hizo uso de las mismas tecnologías. De todas formas, y desde el punto de vista artístico, el que esté creado por una agencia de publicidad ¿no le restaría algo de validez? ¿autenticidad? Lo cierto es que hay que tomárselo como lo que es, una divertida propuesta que muestra el potencial de las nuevas redes sociales.

¿Será la gallina una asesina serial? ¿O tal vez el culpable sea un pollo loco? Toda la intriga y el misterio en el Twitter en castellano de BCN Negra o también en su versión catalana.

Editando: Para los que podían dudar de la calidad de Serial Chicken, nos acabamos de enterar que la narración está a cargo de Jordi Cervera, periodista y escritor ganador del Premio Edebé en el año 2009. Mejor todavía, ¿verdad?

Vía: ABC

Autores relacionados Autores relacionados:
Neil Gaiman
Stephen King

enLíbrate, iniciativa cultural

13 de enero de 2010 en Noticias

Enlíbrate

enLíbrate es una iniciativa de Círculo de Lectores, Fundación SEUR y Fundación Logística Justa que intenta acercar la cultura a los colectivos más desfavorecidos a través de la donación de libros en castellano a las entidades sin ánimo de lucro que lo soliciten. Círculo de Lectores se encarga de poner los libros, SEUR de hacer la entrega en España y Fundación Logística Justa de llevar los libros a otros destinos. Este proyecto lleva en marcha seis meses en los cuales ha repartido unos ocho mil ejemplares a diferentes asociaciones, tanto públicas como privadas, como el Hospital Universitario de la Vall d’Hebrón o Intermón Oxfam.

El objetivo es “fomentar el acceso y el hábito de la lectura” a aquellos sectores que, por diferentes circunstancias, no tienen acceso a estos medios, considerando que “la lectura es la base del desarrollo intelectual de cualquier persona y, por consiguiente, de cualquier pueblo“.

La Fundación Logística Justa es una asociación sin ánimo de lucro creada en la Zona de Actividades Logísticas del Puerto de Barcelona para, por un lado, favorecer la distribución en el mercado español de productos de comercio justo y economía social y, por otro, facilitar a entidades de cooperación internacional el envío de excedentes y ayuda humanitaria. La Fundación SEUR por su parte centra buena parte de su actividad en la ayuda a la infancia en países desfavorecidos. La actuación conjunta de estas dos fundaciones, facilitando la logística y el transporte, permite que este proyecto pueda tener un alcance global. Supongo que no hace falta presentar a Círculo de Lectores.

Las asociaciones españolas o latinoamericanas que quieran realizar una solicitud deberán hacerlo a través de la página web del proyecto indicando la tipología de los libros (infantil, juvenil o adulto) y el motivo de la petición. Un comité formado por las tres entidades decide la aceptación o no de la petición según criterios como el número de posibles beneficiarios o la permanencia en el tiempo del proyecto. Las peticiones están limitadas a una por año y a un máximo de cuarenta libros para poder atender el máximo posible de solicitudes.

Dune, de nuevo al cine

13 de enero de 2010 en Noticias

Dune

En 1984 a alguien se le ocurrió que David Lynch sería el tipo ideal para adaptar la obra de Frank Herbert, Dune, todo un superventas de la ciencia ficción -aunque si es realmente ciencia ficción o una novela de fantasía es uno de los debates recurrentes entre los aficionados al género-, que ya había sufrido un intento de adaptación por parte de Alejandro Jodorowsky que trató durante cinco años de implicar a Orson Wells, Dalí, Chris Foss a Pink Floyd y hasta a H.R. Giger -que realizó unos diseños alucinantes-, para no conseguir al final su objetivo.

Así que Lynch realizó su película ajustando bastante el metraje y… contando la historia muy a su manera, de tal forma que para muchos seguidores de Dune, el libro, la película es bastante mala y, para que no se diga, también se produjo el fenómeno inverso, con muchos fans de la película a los que la novela -y sus incontables continuaciones- les aburre sobremanera.

Bien, todo esto viene porque treinta años después, y en medio de la ola de creatividad en el cine (ejem), Paramount está preparando el remake de la película que se haya en estos momentos en los primeros pasos de su producción. De entrada ya han cambiado el director, de Peter Berg a Pierre Morel. El guión sobre el que se está trabajando es de Josh Zetumer, que hizo de una novelita corta de Fleming la película Quantum of Solace, y ahora le toca lo contrario, de una novelaza gigante reducir la historia a una película.

Pierre Morel es francés y está ligado a la factoría inagotable de Luc Besson, primero ayudando en películas como Transporter, Amor y otros desastres o War, y luego como director en Taken, una violentísima cinta protagonizada por Liam Neeson, o Distrito 13, con un montón de yamakasis haciendo piruetas por las calles de París.

Sin duda una elección interesante, a la vez que arriesgada. Uno de los problemas de Dune es la lentitud -otros lo llaman “complejidad“- de sus tramas. Desde luego, Lynch no se propuso en absoluto darle más ritmo, pero la contratación de Morel indica lo contrario, ya que pertenece a esa nueva escuela francesa capaz de ponerte los pelos de punta a base de puro movimiento de cámara.

Ahora, por favor, que no se pasen al 3D como locos, no creo que Dune sea la mejor historia del mundo para sufrir las gafotas bicolores durante mucho rato sin que haga falta en realidad. Aunque si al final la cosa va de saltar por encima de los gusanos de Arrakis dando volteretas, igual hasta se agradece.

Autores relacionados Autores relacionados:
Alejandro Jodorowsky
David Lynch
Frank Herbert
Ian Fleming
Salvador Dalí
Libros relacionados Libros relacionados:
Dune

Paulo Coelho, en exclusiva

12 de enero de 2010 en Noticias

Coelho

Paulo Coelho, gurú superventas, ha firmado un acuerdo con Amazon para que esta plataforma sea la única que pueda vender varias de sus obras en formato e-book. Este contrato de exclusividad abarca a siete obras en portugués, incluido el best seller El alquimista, y tendrá una duración de seis meses. Durante ese tiempo la obra de Coelho estará disponible en la Kindle Store para todo aquel poseedor de un Kindle que tenga un guerrero de luz en su interior. No es el primer acuerdo de este tipo al que llega Amazon que ya firmó uno similar con el autor Stephen Covey con una duración de un año, aunque en este caso sí existía una editorial de por medio.

No podemos menos que aplaudir este movimiento de Amazon mostrando interés por idiomas diferentes al inglés y esperamos que se amplíe a otros autores e idiomas, aunque en principio tengamos que conformarnos con los vendedores de best sellers. A la espera de que el mercado editorial español reaccione quizás un empujón desde fuera no estaría de más. Los lectores no anglófonos estamos viendo la supuesta revolución digital del mundo del libro desde la barrera ante la falta de oferta de libros electrónicos en nuestro idioma.

Pero lo realmente interesante del modelo que presenta Amazon es el hecho de que se salta a la editorial, siendo el acuerdo entre el escritor y la librería. Está claro que esta apuesta la puedes hacer sobre un valor seguro como Coelho sin temor a equivocarte pero, cada vez más, parece que Amazon está marcando las pautas de lo que puede ser el mercado editorial en unos años.

Por mucho que suene muy bonito un autor desconocido no puede encargarse por si solo de todo el proceso editorial ya que no se trata únicamente de escribir y subir a una web; entre otros, la corrección y maquetación son más que necesarias (si habéis intentado leer un ebook mal maquetado en un lector, ya sabéis lo que quiero decir) pero también la publicidad, a no ser que te conformes con ser conocido como escritor entre tus amigos del Facebook y allegados. ¿Puede suplir el papel de la editorial una librería? Todo parece indicar que si, tanto más si las editoriales cada vez externalizan más este tipo de trabajos; podemos suponer que al corrector le dará lo mismo ser contratado por la editorial que por la librería. ¿Puede la editorial convertirse en plataforma de venta? obviamente, también. Todo parece apuntar que el futuro está en la convergencia. Aunque mucho nos tememos que los autores seguirán siendo la parte pobre del asunto.

Autores relacionados Autores relacionados:
Paulo Coelho
Stephen R. Covey
Libros relacionados Libros relacionados:
El alquimista

2010: Año Joanot Martorell

12 de enero de 2010 en Divulgación

Tirant lo blanc

La Generalitat Valenciana ha elegido 2010 como año para homenajear a Joanot Martorell escritor del Tirant lo Blanc, una de las obras cumbre de la literatura medieval europea. Martorell nació entre 1410 y 1411 probablemente en la ciudad de Valencia y murió en 1465. No vio, por tanto, impresa su obra, ya que este apareció en 1490, impresión de la que se encargó su amigo y prestamista Martí Joan de Galba quien se quedó con el manuscrito tras la muerte del escritor y quien fue considerado durante algún tiempo coautor de la obra.

El dos de enero de 1460 Martorell comenzó la redacción del Tirant lo Blanc donde narra las aventuras de un caballero bretón que lucha por la liberación de Constantinopla en manos turcas, mientras nos lleva a Inglaterra, Sicilia, la propia Constantinopla o África. Las descripciones, los amoríos, más carnales que platónicos, la propia aventura, convierten al Tirant en una novela entretenida que va más allá de lo que habían llegado entonces las novelas de caballerías, tal y como destaca Mario Vargas Llosa en el prólogo a una edición francesa del 2003:

Tirant lo Blanc tiende un puente entre la Edad Media y el Renacimiento, pues en sus páginas la tradición caballeresca de la novela de aventuras, con su desmesura anecdótica y lo rudimentario de la construcción, se refina y enriquece con sutilezas formales, humor e ironías que anuncian ya la gran literatura narrativa del Siglo de Oro, y muy especialmente a Cervantes, lector aprovechado de Joanot Martorell, a quien homenajeó en el Quijote salvando a su novela de la quema inquisitorial y llamándola “el mejor libro del mundo”.

Los Martorell eran una familia noble bien situada en el gobierno de ciudades como Valencia y Cullera y que contaba con la confianza real. Al menos así fue con el abuelo y el padre de Joan, ya que este se encontró a los pocos años de hacerse con la herencia familiar, como propietario de algunas tierras pero sin el oficio ni el prestigio familiar, a pesar de continuar manteniendo el favor de rey; el traslado de la corte de Alfons el Magnànim a Nápoles no benefició precisamente a Joanot.

Uno de los problemas de Martorell fueron las pérdidas económicas en buena parte por conflictos legales como el que presentó contra el poeta y caballero Ausiàs March quien se negaba a cumplir el contrato de matrimonio con una de las hermanas de Joanot hasta que no garantizase el pago de la dote. Una promesa de matrimonio no cumplida, en este caso a otra de sus hermanas, llevó a Joanot Martorell hasta Inglaterra donde consiguió que el rey Enrique IV aceptase ser testigo imparcial del duelo a muerte entre Joanot y Joan de Mompalau, duelo que finalmente no se llevó a cabo gracias a un acuerdo económico. Probablemente fue la estancia de Joanot en Londres donde conoció el poema Guy de Warwick adaptado por Martorell como Guillem de Varoic, historia que utilizó en los primeros capítulos del Tirant.

Los enfrentamientos legales de nuestro caballero continuaban y sus problemas económicos también, viéndose obligado a vender parte de sus posesiones para pagar sus deudas, enfrentándose por diversos medios, desde la huida al duelo, a estos problemas, mientras sus visitas a la cárcel se hacían comunes. Como vemos una vida agitada, sin la cual difícilmente su obra sería tan completa, tan viva; aunque podemos suponer que él hubiese preferido tiempos más tranquilos.

Esperamos que el nombramiento de 2010 como año Martorell esté a la altura y permita la difusión de la obra. Mientras tanto podemos disfrutar del portal de la Cervantes Virtual dedicado al Tirant lo Blanc.

Autores relacionados Autores relacionados:
Ausiàs March
Joanot Martorell
Mario Vargas Llosa
Libros relacionados Libros relacionados:
Tirant lo Blanc

Conversaciones de alcoba, de Carmen Domingo

11 de enero de 2010 en Reseñas

Conversaciones de alcoba

Carmen Domingo se ha centrado como escritora en los últimos años en el papel de las mujeres en la historia del siglo XX española, como es el caso de Con voz y voto. Mujer y política en España entre 1931 y 1945 o Mi querida hija Hildegart. En Conversaciones de alcoba. La novela de las tres mujeres más influyentes del falangismo [Edebé] sigue con esta línea, novelando la historia de Carmen Polo, Pilar Primo de Rivera y Mercedes Sanz Bachiller las mujeres tras las figuras de Francisco Franco, José Antonio Primo de Rivera y Onésimo Redondo. Las tres, cada una a su modo, luchan para restaurar esos valores perpetuos que definían su idea de España, una España tradicional, católica y jerárquica, donde no hay lugar para democracias, libertad o, mucho menos, igualdad de géneros. Las tres asumen su papel secundario, desde el que intentan influir, sin salirse de los límites asumidos.

Durante diez capítulos, divididos en su mayoría en tres, uno para cada una de las protagonistas, Domingo nos cuenta acerca a la historia de la España de la República. Con Pilar Primo de Rivera, soltera, veremos el auge de Falange, el surgimiento de la Sección Femenina, encabezada por ella, y su labor de propaganda ilegal. Pilar, que vive por y para su hermano, entre rezo y panfleto político, se convierte en un elemento activo de Falange, siempre supeditada a José Antonio y con la figura de su padre como referente. Con una idea muy clara de cual era el papel de la mujer pero con la necesidad de hacer algo, totalmente empapada con las ideas de su hermano, la Sección Femenina se encarga de ofrecer ayuda a los presos falangistas, de repartir propaganda y proclamas, poniéndose en peligro pero, ocultándose tras su papel de mujeres pasivas. Entre muchos rezos, asistiremos también a la detención y muerte de José Antonio.

Mercedes Sanz Bachiller, casada y madre de tres con apenas veinticinco años, es, de las tres, la que tomó un papel más activo, aunque siempre tras la sombra de su marido, el fundador de las JONS, Onésimo Redondo. Compartía con entusiasmo las ideas fascistas de su esposo a quien apoyaba en su actividad política, viendo claro su camino hacia el caudillaje de España, siempre y cuando supiera defender su posición frente a otras figuras emergentes. Desde el exilio, la clandestinidad o el inicio de la guerra, Mercedes estará vigilante al lado de Onésimo, asumiendo en ocasiones el papel de él en sus estancias en la cárcel.

Asistimos a los cambios de destino de Franco, su papel en Asturias, su posición a la espera, desde la perspectiva de Carmen Polo, esposa y madre de una niña, quien intenta demostrar que la boda con un militar no fue un error, a pesar de los continuos retrasos de la boda por los cambios de destino, a pesar de no poder llevar la vida social con la que sueña; convencida de la capacidad de su marido, el general más joven de Europa, de la necesidad de un cambio en España y de que en este cambio debía contar y mucho Franco, no cejará en su apoyo, por un lado, y en recordarle a su esposo el que debe ser su papel, por otro, temerosa de que otros con más iniciativa puedan quitarle protagonismo. Veremos como, poco a poco, Franco va afianzando su poder en el ejército, y como refuerza su posición política, gracias en buena parte a la muerte de aquellos que le podían hacer sombra, como Redondo y, sobre todo, José Antonio, figuras que no dudó en utilizar en su propio beneficio.

La política de la CEDA, el miedo a los rojos, la falta de compromiso hacia la República, la muerte de Calvo Sotelo, la lucha de poder para colocarse en la línea de salida de la España que estaban proyectando, … son algunos de los temas que refleja este libro, desde un punto de vista diferente, de mesa camilla y rosario, de mujer mujer, segura y orgullosa de su papel secundario. Son las mujeres que impusieron las tradiciones en las que se educaron nuestras abuelas y madres (según la edad que tengáis), las que se otorgaron el título de modelos a seguir y las que les enseñaron que su lugar era la familia y la supeditación a sus maridos. Creo que, en general, podemos estar orgullosos de tener las madres que tenemos con semejantes maestras.

Autores relacionados Autores relacionados:
Carmen Domingo
Libros relacionados Libros relacionados:
Conversaciones de alcoba