Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico 113.592 libros, 24.686 autores y 96.230 usuarios registrados

Entradas de febrero de 2009

Libros Suecados

9 de febrero de 2009 en Noticias

Be Kind, Rewind

Mientras aquí discutimos sobre los índices de lectura, sobre si el libro electrónico tiene futuro o no, o nos metemos con el mercado editorial, en los EE.UU. nos sorprenden con un nuevo invento.

Todos sabemos lo que es un audiolibro, aunque sea un producto muy poco popularizado en España, fuera del aprendizaje de idiomas: se trata de una lectura grabada del libro, palabra por palabra, de forma que podamos escucharlo por el mp3 o similar, mientras conducimos o hacemos footing.

Dándole una vuelta de tuerca a esta idea aparecen los videobooks, pasando por tanto el libro al audiovisual. Esta claro que aquí no se puede hacer una transcripción literal como en los audiolibros, sino que lo que se hace es una versión con los conceptos principales de la obra.

La idea la ha puesto en marcha HarperCollins y el primer videolibro que ponen en circulación es What Would Google Do? y es el propio autor el que nos explicará en 23 minutos y por 9.99 dólares de qué va su libro.

No puedo evitar recordar la magnífica película de Michel Gondry Be Kind Rewind (Rebobine, por favor) donde los protagonistas suecaban las películas, es decir: las resumían y volvían a realizar a su peculiar manera, con gran éxito de público. Quizás si los videobooks nos los contara Jack Black mejoraría la propuesta.

Clara Usón gana el premio Biblioteca Breve

9 de febrero de 2009 en Noticias

Clara Usón

Corazón de napalm es el título de la obra con la que Clara Usón, escritora barcelonesa, se ha llevado el premio Biblioteca Breve organizado por la editorial Seix Barral.

El premio, dotado con 30.000 euros, recibió para esta edición 398 novelas.

Clara Usón había publicado con anterioridad varios libros y antologías de relatos, siendo Perseguidoras y El viaje de las palabras sus éxitos más recientes.

Vía: El País.

Autores relacionados Autores relacionados:
Clara Usón
Libros relacionados Libros relacionados:
Corazón de napalm
El viaje de las palabras
Perseguidoras

Amazon prepara ebooks para móviles

9 de febrero de 2009 en Noticias

iPhone

Justo cuando llega la presentación del Kindle 2, Amazon se descuelga con una noticia que puede parecer secundaria, pero que a mi me parece muy importante.

Después de decir que no iban a vender ebooks en formato que no fuera el suyo propio, ahora anuncian que están preparando la versión para móviles de todo su catálogo. Eso, aunque no cambie del todo el formato, quiere decir que no se van a centrar en exclusiva con el Kindle y dejan abierta la puerta, o entreabierta más bien, al resto de dispositivos lectores no-dedicados. Es decir, no consideran a los móviles como competencia directa, pero sí como mercado secundario.

¿Y ese interés repentino? Puede que el movimiento de Google con su Google Books Mobile haya hecho reflexionar a alguien en Amazon y han puesto en marcha sus 230.000 títulos de pago frente a los libros libres de derechos que ofrece Google.

Vía: Mobilemedia

Las Crónicas Vampíricas será serie de TV

9 de febrero de 2009 en Noticias

Conflicto

Después del éxito de Crepúsculo y Stephenie Meyer, las novelas de LJane Smith -o L.J Smith, dependiendo del cambio de nombre de la autora- se reeditaron con incluso más éxito del que habían disfrutado en sus primeras ediciones.

Ahora, aprovechando tal vez que sus derechos audiovisuales son más asequibles que los de la saga de Crepúsculo, la cadena de televisión CW ha preparado un proyecto basado en los románticos vampiros de la saga.

El éxito de series como True Blood o Blood Lines, aunque no hay que olvidar fracasos como Moonlight, han hecho que la cadena fiche a especialistas en terror y juvenil para el guión la producción, como por ejemplo Kevin Williamson, guionista de la película Scream y de la serie de televisión Dawson crece.

Sin duda una excelente noticia para los seguidores de la serie, que probablemente se vea relanzada por el tirón mediático que arrastra el mundo de las series de televisión.

Autores relacionados Autores relacionados:
Lisa Jane Smith
Stephenie Meyer
Libros relacionados Libros relacionados:
Conflicto
Despertar
Furia

Alexia, el libro en el que no se basó Camino

9 de febrero de 2009 en Divulgación

Camino

La película Camino de Javier Fesser fue la gran triunfadora de los premios Goya de este año, llevándose seis de ellos, incluyendo el de mejor película, director y guión original. La película narra la historia de Alexia González-Barros, adolescente que enferma gravemente y que, ante la muerte, recurre a la fe cristiana para sacar fuerzas y abrazar, contenta, su destino, todo ello con la aceptación de los padres, pertenecientes al Opus Dei, que intenta mediatizar el caso de la niña y prepara su proceso de beatificación.

Fesser no intentó hacer una biografía de la adolescente sino acercarse a este caso para hacer un retrato de su visión de una familia del Opus Dei frente a la muerte de un hijo. Esta aproximación, que siempre ha mantenido que era propia, no fue muy bien tomada por la familia; mejor dicho, se lo tomaron muy mal. La familia se ha desvinculado totalmente de película por ofrecer una imagen distorsionada e intentaron que no se tomara como referencia a Alexia.

Aparte de la polémica entre Fesser y el Opus Dei o lo que nos pueda parecer la historia (desde la admiración frente una historia de fe y realización a una prueba de fanatismo sectario) no cabe duda de que toda esta publicidad está siendo beneficiosa tanto para la película como para dar a conocer el caso de la niña. Desconocemos si la publicidad ayuda en los procesos de beatificación pero sin duda es buena para vender libros.

Así encontramos varios contando la vida de Alexia desde el punto de vista de, digamos, la fe cristiana, siendo el último de ellos Alexia, de Maria Victoria Molins que, con el sugerente subtítulo de La extraordinaria historia de una fe inquebrantable, llega este mismo mes a las estanterías.

Seguramente se beneficiará del éxito de la película en la reciente entrega de los Goya, aunque su acercamiento al tema sea diferente. ¿No hay mal que por bien no venga?

Autores relacionados Autores relacionados:
Maria Victòria Molins i Gomila
Libros relacionados Libros relacionados:
Alexia

La sonrisa del jaguar: Salman Rushdie en Nicaragua

8 de febrero de 2009 en Reseñas

jaguar

Cuando el autor británico de origen indio visitó Nicaragua en 1986 todavía no era mundialmente famoso: su obra Hijos de la medianoche, publicada en 1980, le había convertido en un autor premiado y leído con profusión, mas todavía faltaban dos años para que Los versos satánicos lo catapultaran al ojo del huracán mediático. En muchas partes del mundo habría sido recibido con indiferencia, pero la Nicaragua sandinista era distinta. Tal como certificó Rushdie tras visitarla, y en concordancia con lo que aseguraban los miembros de la intelligentsia revolucionaria, Nicaragua era un país de poetas. Muchos eran, desde luego, los intelectuales comprometidos con la revolución sandinista; y como tales, como hombres y mujeres instruidos, recibieron a Rushdie en su país.

Rushdie viajó a Managua predispuesto a sentir simpatía por el gobierno nicaragüense. Como reconoció en La sonrisa del jaguar, libro en el que narra su experiencia en el país centroamericano, sentía que la India y Nicaragua formaban parte de un todo: un Tercer Mundo que intentaba cortar las cadenas con los gobiernos y las empresas del Primer Mundo. Para los sandinistas la llegada de Rushdie, que coincidió en el tiempo con el viaje al norte de Nicaragua de docenas de asesores agrícolas del Medio Oeste estadounidense descontentos con las injerencias de la administración Reagan en América Central, suponía una gran oportunidad para lavar la cara de un gobierno acusado de dictatorial y censurador. Le pusieron todo tipo de facilidades para conocer el país, pero no pudieron ocultarle parte de la verdad del momento: el centro de Managua, por ejemplo, seguía estando arrasado tras el terremoto de 1972, incapaz el gobierno de reconstruir la zona cuando el resto del país tenía cosas más importantes en qué pensar. Por ejemplo, en la guerrilla que asolaba el norte de Nicaragua. O en las crisis de alimentos y de sanidad, parcialmente subsanada esta última con la ayuda de médicos cubanos acostumbrados a ejercer con los medicamentos y el material justos.

Sandinista

La buena predisposición de Rushdie se traslada a un libro escrito con el corazón en el puño. No puede evitar criticar la censura de los medios de comunicación no afines al gobierno, aunque comprende las razones dadas por los sandinistas (principalmente la sospecha de que aquellos se financiaban con dinero estadounidense, el mismo que mantenía a la guerrilla de la Contra). También critica veladamente a ciertos miembros del gobierno, pero nunca con tal virulencia como a la entonces opositora (y posteriormente presidenta del país) Violeta Chamorro, a la que prácticamente acusa de vivir de espaldas a la realidad nicaragüense.

Interesante también resulta el relato de su visita a uno de los lugares más olvidados de América, la Nicaragua caribeña, una zona anglófona con gran población de origen africano y prácticamente incomunicada con la Nicaragua del Pacífico. En ella el sandinismo apenas era comprendido por las comunidades indias que, en beneficio de la Revolución, habían sido reasentadas para aumentar la productividad y hacer más llevaderas para los médicos y profesores sandinistas sus funciones. Un error toda vez que algunas de las etnias amerindias eran antagónicas y, ante todo, reacias al traslado, lo cual desembocó en que muchos de esos indios acabaran luchando a su vez contra el invasor blanco hispanoparlante que venía desde el este del país.

Más de dos décadas después de su publicación, La sonrisa del Jaguar sigue siendo de lectura más que recomendable para aquel que quiera saber más de las revoluciones latinoamericanas de izquierdas que, ahora más que nunca, le ganan terreno al liberalismo imperante desde las guerras de independencia.

Autores relacionados Autores relacionados:
Salman Rushdie
Libros relacionados Libros relacionados:
Hijos de la medianoche
La sonrisa del jaguar

Chick-lit para principiantes

7 de febrero de 2009 en Divulgación

Bridget Jones

Desde la llegada de Helen Gurley Brown a su redacción en el año 1967, la revista Cosmopolitan dejó de lado sus pretensiones literarias e informativas y abogó por producir una publicación radical que se adaptara a las necesidades y gustos de un nuevo público objetivo: la mujer liberada. La mujer liberada respondía a todos los preceptos de la tercera oleada feminista: exigía los mismos derechos que los hombres pero no se privaba de ponerse zapatos elegantes o de gastar un porcentaje de su sueldo en ropa de diseño, era trabajadora eficiente (probablemente empresaria), madre de niños adorables y amante/esposa/novia de un hombre igualmente liberado. Lo que la revista Cosmopolitan no pudo prever al crear este prototipo, esta “chica cosmo”, es que estaba a la vez creando un monstruo. La mujer que dirige una empresa, es una madre perfecta, una amante espectacular, y que abandonó hace tiempo la ingestión de alimentos es una imposibilidad física; pero muchas siguen pensando que la oferta de múltiples oportunidades exige que se aprovechen todas ellas y que la lucha por la perfección está estipulada en la biblia Cosmo y en miles de revistas nacidas bajo su acogedora sombra.

El diablo viste de Prada

La chick-lit surge, inicialmente, como respuesta a esta imposibilidad física impuesta en una sociedad que, si bien todavía no ha obtenido la igualdad entre sexos, se ha vuelto más exigente con la mujer moderna. Este post-post-feminismo de mujeres que alternan Vogue con el New Yorker reclama una nueva literatura, una literatura que, aparte de amena y divertida, refleje el estrés causado por querer serlo todo. Así nacen obras de mayor o menor grado de realismo, con imágenes ya icónicas: desde las familiares bragas de abuela de Bridget Jones creadas por Helen Fielding a los tacones imposibles de Carrie Bradshaw imaginados por Candace Bushnell. Un nuevo tipo de mujer equivale a un nuevo tipo de libro, y si bien Danielle Steele y Jackie Collins pueden seguir causando cierta fascinación (como también lo consigue Corín Tellado) con sus historias de altos vuelos y pasiones prohibidas, son nombres como Marian Keyes (Lucy Sullivan se casa) o Lauren Weisberger (El diablo viste de Prada) los que se llevan el gato (léase el cheque) al agua (léase al bolsillo). Aparte de que la edad a la que se dirige este tipo de literatura es menor (entre veinte y treinta años) que a la que se dirigen géneros como la novela romántica, otro distintivo de la chick-lit es la nueva relevancia que adquieren elementos como la familia, las amistades y el trabajo frente al elemento dominante de la novela romántica y otro tipo de “literatura para mujeres”, que es la relación sentimental. Como cualquier producto de éxito, se especializa hasta límites insospechados, como atestiguan los nuevos subgéneros de chica-lit (dirigida a la comunidad latina estadounidense de clase media), la teen-lit (dirigida a adolescentes), la hen-lit (dirigida a mujeres maduras) o la ladki-lit (dirigida a mujeres indias).

En estos tiempos de penuria económica, en los que pierden audiencia las series de televisión que muestran personajes ricos y poderosos, podemos preguntarnos hasta qué punto seguirá siendo atractiva una literatura enfocada hacia la mujer blanca heterosexual, financieramente independiente y exitosa en el trabajo. Tal vez pidamos a voces una aproximación más justa a nuestra realidad, realidad en la que empiezan a cobrar importancia aspectos no necesariamente basados en la marca de nuestros zapatos o el diseño de nuestro vibrador. Pero claro, entonces leeríamos a Kafka, y no a Sophie Kinsella.

Autores relacionados Autores relacionados:
Danielle Steel
Helen Fielding
Lauren Weisberger
Marian Keyes
Sophie Kinsella
Libros relacionados Libros relacionados:
El diablo viste de Prada
El diario de Bridget Jones

Inéditos de Cortázar

6 de febrero de 2009 en Noticias

Cortazar

En pocos días se celebra el 25 aniversario de la muerte de Julio Cortazar, uno de los grandes escritores que han dado las letras latinoamericanas. Admirador de Poe, de quien decía que le había descubierto el cuento y de quien tradujo sus obras completas en una edición por ahora no superada, es, sin duda, uno de los mejores cuentistas de la historia de la literatura, aunque solo por Rayuela ya merecería un puesto de honor. Para celebrar el aniversario de su fallecimiento, un 12 de febrero, se publican varios libros como Historias de cronopios y de famas con tres relatos inéditos pero, sin duda, el principal reclamo va a ser la publicación del libro Papeles inesperados, recopilatorio realizado por Aurora Bernárdez, su primera mujer, albacea y heredera universal de su legado, y Carles Álvarez.

Este recopilatorio rescata escritos guardados por Cortázar en su casa, otros regalados por el autor a diversas universidades e incluso relatos juveniles atesorados por su madre. De los escritos guardados por el autor en su casa se realizó un inventario durante casi un año, encontrando multitud de inéditos; este hecho nos puede acercar a la idea de lo que podremos encontrar en el libro de casi 450 páginas editado por Alfaguara, que recoge además autoentrevistas, un capítulo inédito de su novela Manuel y once relatos nunca publicados antes.

Es un volumen que no puede faltar en la biblioteca de ningún aficionado a la literatura y que podéis completar con la magnífica edición de las obras completas de Poe traducidas por Cortázar y reeditadas con motivo de la celebración del aniversario del nacimiento del escritor norteamericano. Probablemente los únicos regalos de San Valentín que no parecerán demasiado sensibleros.

Autores relacionados Autores relacionados:
Edgar Allan Poe
Julio Cortázar
Libros relacionados Libros relacionados:
Cuentos completos
El libro de Manuel
Historias de cronopios y de famas
Rayuela

Google Books Mobile: Lo hemos probado

6 de febrero de 2009 en Noticias

iponekine

Pues sí, en un nuevo paso del gigante de Internet, Google ha decidido lanzar un servicio dedicado a teléfonos móviles de última generación, centrándose en modelos con el sistema operativo Android -que es el suyo propio y que por el momento no está demasiado extendido- y en los iPhones o iPod Touch.

Google ya había adaptado otros servicios propios con anterioridad, como el Google Mail, o el Google Reader, por poner dos ejemplos, pero en esta ocasión he apreciado cierta diferencia: cambia el acceso a los contenidos, no sólo el interfaz de acceso.

Lo cierto es que navegar por Google Books Mobile es rápido y sencillo, como suele ser normal en Google. Nada más entrar accedemos a una pantalla de búsqueda, aunque también disponemos de un listado de géneros a los que podemos entrar para ver el total de obras disponibles, que se muestran con una pequeña miniatura de la cubierta del libro y la información básica. A partir de aquí es donde aprecio la diferencia, sólo hay acceso a obras libres de derechos -eso sí, de manera completa- aunque es de suponer que cuando acaben sus líos legales sobre los libros con copyright y llegue a acuerdos con distintas editoriales, pueda ofrecer más contenidos -como hace ahora desde la versión ¿no móvil?-.

La primera impresión… bueno, sólo hay obras en inglés, y no demasiado material que leer. Esto cambiará en los próximos días, estoy completamente seguro, Google Books es una base de datos impresionante y poco a poco irá listando más y más libros.

La navegación por las páginas no permite scroll o pase de página automático: lo que vemos es una página web y funciona como tal; arrastramos la pantalla con el modo táctil y para avanzar o retroceder debemos llegar al enlace web correspondiente. Útil para una consulta rápida, pero poco práctico en una lectura continuada. Desde luego, no es la solución definitiva para los ebooks, sobre todo teniendo en cuenta la herramienta Stanza, disponible para los iPhone.

La verdad es que preferiría una herramienta dedicada dentro del sistema operativo que ajustara el texto y mejorara la experiencia. Actualmente se dispone de lo mismo para, por ejemplo, Google Maps. ¿Veremos un equivalente para Google Books?

Para navegar por Google Books Mobile: http://books.google.com/

Cuentos para Poe (III): La última función

6 de febrero de 2009 en Divulgación

Seguimos desgranando nuestro particular homenaje a Poe. En esta ocasión lo hacemos con un texto cedido por otro miembro de Nocte: José María Tamparillas.

Nocte

Entonó con voz rasposa, la garganta requemada por el alcohol, el alma quebrada por la vejez incontenible; pero entonó con corrección, como se esperaba de un actor de su categoría. Se trataba de una propuesta extravagante y fascinante al mismo tiempo, una de esas propuestas que un tipo como él no podía rechazar.

El teatro se caía a pedazos, durante el día manos expertas lo desmigajaban: apenas unas paredes que se sostenían como los muros de la Casa Usher. Había sonreído horas atrás, cuando la idea se le había venido a la cabeza… “carcomidos, podridos, malditos como tu alma, como tu vida, compañero… sin nada que hacer, nada que esperar”, se había dicho. Por ello estaba dispuesto a llegar al final: un final adecuado para una vieja gloria venida a menos, un epílogo inolvidable, majestuoso.

Echó un último vistazo. Estaba en donde antes debía situarse el escenario, ahora a ras de suelo debido al derribo. Sentía el contacto de la tierra bajo sus zapatos, vestía su mejor traje. Había pocos espectadores. Los justos. Seres singulares como él mismo, aves nocturnas de paladar exquisito, desconocidos de formas y andares elegantes y distinguidos, a quienes se había avisado sin apenas tiempo, espíritus que comprendían la auténtica profundidad, la poesía inserta en la performance, o simples seres patéticos que se aburrían y sólo lo que penetraba en los extremos más oscuros o pervertidos de la vida sacaba de su indiferencia.

Dos figuras encapuchadas lo condujeron al ataúd, lo tumbaron con sumo cuidado. En ningún momento dejó de recitar los versos, ni aún cuando los cerrojos y candados rubricaron su destino; ni cuando la madera, al bajar, rozó con cierta violencia las paredes de la fosa.

Sólo la tierra, paletadas apresuradas, osó apagar su dicción exquisita, su control del gesto y la palabra. Sentía algo de temor, pero lo expulsó, lo hizo como aquellas otras miles de veces sobre las tablas, metido en la piel de cualquier personaje, viviendo su papel con absoluta pasión, como un genio: decrépito, mohoso, pero genio a la postre.

No importaba la oscuridad.

No importaba el silencio, la soledad que ahora le acompañaban.

Sólo lamentaba no poder escuchar los aplausos.

…And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted – nevermore!

José María Tamparillas, nacido en Zaragoza, lector compulsivo, amante del buen terror, la buena comida, la buena bebida y de su mujer… y no por ese orden necesariamente. Disfruta creando historias donde lo maligno surge sin razón aparente de la nada, de lo insospechado y trivial. En sus relatos la esperanza es una rendija demasiado estrecha que apenas da para iluminar en la penumbra los efectos devastadores del mal. Sus personajes se ven envueltos, sin desearlo, en un torbellino de horror que los absorbe sin remedio, los vapulea y mastica ante la mirada impotente del lector.

Autores relacionados Autores relacionados:
Edgar Allan Poe