Título original: Engeregin Gözündeki Kamasma
Traducción por: Gemma Rovira
El gran eunuco de Constantinopla de Zülfü Livaneli:
Un niño es secuestrado, apartado de su familia, castrado y confinado en un harén. Así se inicia la historia de un eunuco, y nadie como él conoce la dureza de la vida en los harenes de Constantinopla y las trágicas vicisitudes de las mujeres que los habitaban. La imagen que ha menudo se ha dado en Occidente de los harenes ha estado marcada por el exotismo, el lujo y la ociosidad, pero la vida de las jóvenes allí confinadas, y la de los eunucos que las custodiaban, era mucho más difícil de lo que podría imaginarse. El gran eunuco de Constantinopla nos ofrece una imagen realista y descarnada, con todos sus claroscuros, de la vida de un grupo de mujeres oprimidas y explotadas. Sin embargo, el narrador y protagonista de esta historia, un eunuco que interviene en los problemas sucesorios de la corte, juzga esta situación desde su particular punto de vista, que en Occidente puede resultarnos a un tiempo sorprendente y sugestivo.

Últimas diez críticas y comentarios de El gran eunuco de Constantinopla
7.5
15 de octubre de 10
Realmente interesante esta historia corta pero bien narrada. Quizá me esperaba de ella mas información sobre la vida desde d...
leer más