Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

71.309 libros, 14.095 autores y 56.277 usuarios registrados

Entradas con etiqueta ‘Quijote’

Don Quijote, Cazavampiros, de César Vidal, no saldrá en E-Book

28 de diciembre de 2009 en Autores, best-seller, Literatura, Noticias

Don Quijote Cazavampiros

Al parecer desde Planeta no acaban de fiarse de la tecnología digital y han decidido salvaguardar la tirada de más de un millón de ejemplares que han reservado para uno de los libros más esperados de los últimos años, la versión que César Vidal ha preparado del clásico entre los clásicos de la lengua española: Don Quijote de la Mancha.

En esta revisitación del personaje creado por Cervantes, Vidal ha decidido acercarse a un público ante el que todavía no tenía demasiado predicamento, ese segmento de entre quince y treinta y cinco años que sólo lo conoce por sus obras sobre la historia de España y por salir en la COPE con Federico Jiménez Losantos.

Así pues, y siguiendo la estela de Orgullo, Prejuicio y Zombies, César Vidal cambia ligeramente la historia del Quijote. Haciendo uso de la misma técnica que Cervantes, la del manuscrito encontrado, el prolífico autor dice haber recibido, de fuentes anónimas, la versión original del manuscrito que Cervantes decidió modificar para comunicar la verdad tan sólo a los iniciados en la mística del cabalismo y la gnosis que el autor manco había aprendido durante su prisión en Argel.

Así pues, las primeras líneas del Quijote no serían las que estamos acostumbrados, es decir:

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.

Ahora tendríamos:

En un lugar de la Noche, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un cazador de los de estaca en astillero, agua bendita, rocín flaco y sabueso devorador.

Un hidalgo cazavampiros que oculta su conocimiento del mundo paranormal haciéndose pasar por loco y realizando extravagancias en cada momento. Pero la locura esconde al único mortal que se interpone entre las fuerzas del mal, comandadas por la Reina de los Vampiros, Sanguinea del Toboso, único objetivo en la mente de Don Quijote.

Afortunadamente, en su trayecto se encuentra con Sancho Panza, a quien un grupo de vampiros jóvenes había asesinado a toda su familia. Con su ayuda para hacerse pasar por loco y su hábil manejo del hacha leñera lograrán desbaratar muchos de los planes de sus enemigos, como el de la Ínsula Sanguinaria.

Sin embargo, parte de la locura de Quijote es real, adicto al hash, que consume para volverse tan mortífero como los mismos hasimitas de Aqaba, sufre de visiones que traen de vuelta a aquellos monstruos que derrota cada noche.

Aquí podemos ver otro de los momentos cumbre, lo que en el Quijote es una completa locura en la que el hidalgo lucha contra odres de vino, de repente toma un cariz mucho más siniestro:

En esto oyeron un gran ruido en el aposento, y que Don Quijote decía a voces: Tente monstruo vampiro, follón, que aquí te tengo y no te ha de valer tu colmillada. Y parecía que daba grandes cuchilladas por las paredes, y dijo Sancho: No tienen que pararse a escuchar, sino entren a despedir la pelea o ayudar a mi amo; aunque ya no será menester, porque sin duda alguna el vampiro está ya muerto y dando cuenta a Dios de su pasada y mala vida, que yo vi correr la sangre por el suelo, y la cabeza cortada y caída a un lado, que es tamaña como un gran cuero de vino. Que me maten, dijo a esta sazón el ventero, si Don Quijote o don diablo no ha dado alguna cuchillada en alguno de los cueros de vino tinto que a su cabecera estaban llenos, y no es vino derramado ¡debe de ser la sangre del vampiro!

César Vidal con Don Quijote, Cazavampiros, realiza una labor similar a la de Cervantes con El Quijote, ahondando en una aparente parodia de la Caballería para lograr una obra inmortal, siendo en este caso una parodia de las novelas de vampiros, tan de moda en la actualidad, en la que además se utiliza una parodia anterior, logrando llevar este texto más allá del posmodernismo hasta un nuevo nivel dentro de la literatura popular.

Editado: Por si no quedaba claro, este post no es más que una pequeña inocentada, típica del día 28 de Diciembre. Ahora, sí que se ha anunciado la publicación para el 2010 de El lazarillo Z, así que cualquier cosa es posible.

Autores relacionados:
César Vidal
Federico Jiménez Losantos
Miguel de Cervantes Saavedra
Libros relacionados:
Don Quijote de la Mancha
Orgullo y Prejuicio y Zombies

Johnny Depp será finalmente Sancho Panza

5 de junio de 2009 en Literatura, Noticias

Lost in La Mancha

O al menos el actor que haga de Alonso Quijano en The Man Who Killed Don Quixote, la futura película de Terry Gilliam, así lo creerá (porque Depp será realmente un ejecutivo del siglo XXI que habrá viajado atrás en el tiempo, no su escudero). Pero para que eso ocurra, habrá que ver si Gilliam es capaz esta vez de completar un proyecto que, ya hace unos años, tuvo que abandonar debido a una serie de incidentes de todo tipo. Para el que esté interesado en conocer todo lo referente a este inacabado proyecto seguro que le resultará interesante el visionado de Lost in La Mancha, un documental bastante atípico narrado por Jeff Bridges: Keith Fulton y Louis Pepe estaban, en un principio, recogiendo material visual durante el rodaje que les permitiría montar posteriormente un making-of de la película. El problema surge, claro está, cuando la producción (después de una semana infernal) se suspende. ¿Qué hacer con todo lo filmado? Fulton y Pepe lo convirtieron en el que tal vez sea el primer unmaking-of de la historia. Hablando en cristiano: un “cómo se hizo” de algo que jamás llegó a terminarse. Muy interesante para comprobar que, al contrario de lo que mucha gente cree, el rodaje de cualquier película, aunque implique a superestrellas como Johnny Depp o Vanesa Paradis, depende de tantos imponderables que, a veces, no hay más remedio que renunciar a seguir filmando (y eso pese a las pérdidas económicas y, ¿por qué no decirlo?, de prestigio).

A Terry Gilliam se le puede acusar de muchas cosas, pero en especial de dos: de haber sido el artífice de uno de los mayores batacazos de la historia del cine (estamos hablando de Las aventuras del barón Munchausen, en 1988) y de tener su parte de culpa en la suspensión en 2002 de su proyecto sobre El Quijote (esas localizaciones junto a una base aérea…). Sin embargo, este ex componente de los Monty Python (el único estadounidense del grupo), siempre ha sabido recuperarse. Después de su fracaso de finales de los 80 (la película costó cincuenta y dos millones de dólares y sólo recuperó cuatro) cualquiera habría pensado en que su carrera estaba muerta. Sin embargo, tres años más tarde firmó un trabajo, el de El rey pescador, que pese a no ser perfecto dejaba bien claro que Gilliam quería seguir en la brecha, cosa que demostró con las posteriores Doce monos (una buena, a su manera, película de ciencia ficción) y Miedo y asco en Las Vegas.

Bellucci

Fue entonces cuando aparecieron los gigantes (que no molinos) que acabaron con el primero de sus proyectos quijotescos. El documental Lost in La Mancha en parte puede servir para restarle deméritos personales al bueno de Gilliam, pero lo único cierto es que se habían tirado a la basura muchos años de pre-producción y una buena cantidad de dinero con la que muchos otros directores, menos cotizados, podrían haber hecho su propia versión de El Quijote (¿por qué no John Singleton ambientando la acción en los suburbios de Detroit o Chicago?).

No creo que ni Tideland ni El secreto de los hermanos Grimm, sus dos posteriores películas, le hayan dejado satisfecho (ni a él ni a la crítica, en todo caso a algunos fanáticos de la imaginería propia del cineasta). Tampoco tiene él la culpa (obviamente) de la muerte de Heath Ledger, que ha descabezado la idea original de The Imaginarium of Doctor Parnassus, una película que se estrena en breve en todo el mundo y que, sinceramente, tiene toda la pinta de ser uno de los mayores (y más risibles) fracasos del cine de los últimos tiempos. Que ya es difícil contando con el consabido Ledger, Johnny Depp (sí, él de nuevo), Colin Farrell y Jude Law.

La industria cinematográfica ya lleva mucho tiempo perdonándole sus excesos a Terry Gilliam. Es más que evidente su talento visual, hay que reconocérselo. También que, de una vez por todas, debería rodearse de un puñado de buenos guionistas que limiten sus excesos, encauzándolos hacia posiciones, si bien no menos innovadoras, sí al menos más digeribles. The Man Who Killed Don Quixote podría ser la última oportunidad para que Gilliam demuestre a todos sus detractores que algo queda en él del genial director de Brazil. Yo, por ejemplo, estaré deseando reconocer que me equivoqué.

Libros relacionados:
Don Quijote de la Mancha

Libros pasados a Manga

25 de abril de 2009 en Cómic, Literatura

Quijote

A raíz de la curiosa adaptación que se ha realizado de la Biblia al cómic en formato manga, podríamos preguntarnos qué otras obras han gozado (o sufrido) de esta transformación. Un ejemplo sería el de uno de nuestros clásicos más universales, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, publicado al estilo manga por Moebius Editora, con guión de Federico Reggiani y dibujado por Sergio Coronel. La editorial argentina especifica que, debido a que originalmente el Quijote se recibió como un libro humorístico y satírico, han intentado mantener ese tono de diversión de la obra original. No es el único gran clásico que ha experimentado esta transformación, ya que Shakespeare sufrió la misma suerte a manos de la editorial Self Made Hero, gracias a una serie de novelas gráficas que interpretaban obras tan conocidas como Othello, Hamlet o Romeo y Julieta. Todas estas novelas adaptan no sólo el aspecto gráfico, sino también el contenido.

Romeo

Así, por ejemplo, en Romeo y Julieta la romántica Verona italiana se convierte en una calle del distrito de Shibuya en Tokio, en la que se enfrentan los Montesco y los Capuleto, violentas familias yakuza. Self Made Hero no es la única interesada en esta obra de Shakespeare, el estudio japonés de animación Gonzo ha creado una visión poco ortodoxa de los jóvenes amantes para ser representada en anime. Esta vez el escenario es Neo-Verona, una especie de ciudad flotante cyberpunk, donde las circunstancias del enfrentamiento Montesco-Capuleto son muy diferentes, pero en el que los principios básicos de amor, destino y tragedia se mantienen.

No sólo de clásicos de la Literatura con mayúsculas vive el aficionado al manga: Yumiko Igarashi realizó una conocida adaptación de Heidi, la niña alpina de Johanna Spyri, que no debe ser confundida con el anime celebérrimo que se emitió en España con el mismo nombre. También tuvo su traslación a las páginas de un cómic japonés Ana de las Tejas Verdes, con el nombre de Akage no Anne. Y si bajamos en la jerarquía literaria podemos encontrar adaptaciones manga incluso de las conocidas novelas románticas de Harlequín, publicadas por Dark Horse. Si por otro lado lo que necesitamos en que nos expliquen conceptos ideológicos densos, qué mejor que adaptar la obra de Karl Marx: así es, El Capital también tiene manga, gracias a la editorial nipona East Press, que ya ha tomado otros clásicos para su transfiguración: el Fausto de Goethe, La divina comedia de Dante, La metamorfosis de Kafka, El Rey Lear de Shakespeare, Así habló Zaratustra de Nietzsche y muchos más.

Ender

Para los amantes de la ciencia ficción que prefieren el cómic americano al manga, Marvel es la respuesta: el guionista Christopher Yost (que ha escrito para New X-Men y Batman) y el dibujante español Pasqual Ferry (que ha dibujado para Adam Strange y Ultimate X Man II) han colaborado en la versión manga de El juego de Ender, de Orson Scott Card. Marvel es toda una profesional a la hora de adaptar libros a cómic: Han pasado por sus manos obras de Stephen King (La Torre Oscura), de George R.R. Martin (Hedge Night) e incluso La Ilíada. También se han apuntado el tanto de trasladar literatura al cómic en Dynamite, al crear una serie dedicada al ingenioso detective de Conan Doyle, Sherlock Holmes, y podríamos enumerar decenas de títulos más que, en un intento de reinventarse, educar, innovar o simplemente divertir, han tomado forma de nuevo dando el salto a la viñeta.

Y vosotros, ¿conocéis más casos de adaptaciones de obras literarias al manga y al cómic?

Autores relacionados:
Arthur Conan Doyle
Dante Alighieri
Friedrich Nietzsche
George R. R. Martin
Johann Wolfgang Goethe
Libros relacionados:
Así habló Zaratustra
Divina Comedia
Don Quijote de la Mancha
El juego de Ender
Fausto

Francis Bacon autor del Quijote

23 de abril de 2009 en Autores, Literatura

Quijote

Cada 23 de Abril se celebra el día del libro en homenaje a la fecha en que murieron Shakespeare y Cervantes -además de una buena cantidad de otros literatos, como el Inca Garcilaso de la Vega-, considerando a éstos dos autores máximos exponentes de la historia de la literatura.

Que Cervantes muriera el día 22 y que Shakespeare lo hiciera, según parece, el 3 de Mayo, tampoco importa. Algún día tenía que ser el del libro y el 23 es una fecha tan buena como cualquier otra.

Sin embargo, como en toda buena historia que se precie, aparecen las conspiraciones a poco que escarbes un poco, y en la vida y obra de Cervantes con Shakespeare la cosa no iba a ser menos.

En 1917, un estudioso austriaco llamado Alfred von Weber Ebenhoff publicó un libro en el que daba ciertas claves misteriosas acerca de la verdadera historia de El Quijote. Según, él, gran estudioso de la figura de Francis Bacon, hombre de la corte inglesa en tiempos de Shakespeare y reconocido alquimista, escritor y sabio, era éste el que había escrito las obras, atención, del propio Shakespeare y, doble atención aquí, también había escrito El Quijote.

Las pruebas: ciertas frases concretas en el diario de Bacon que se repetían de manera exacta en las obras del bardo inglés y en el Quijote. También aducía que la primera edición inglesa venía corregida y anotada de puño y letra por Bacon, con lo que esa primera edición sería el original y, luego, la edición en castellano, la traducción.

Por si fuera poco, utiliza la figura de Cide Hamete Benengeli, que, como aparece en el Quijote, es el autor de la historia que Cervantes transcribe -algo que se considera por algunos indocumentados un recurso literario-. Vamos a analizar con cuidado la tesis del estudioso austriaco, que tiene su miga.

Cide, por Cid, significa en árabe Señor (Lord, en inglés). Hamete, en un juego de palabras casi intraducible, podría ser tanto Bacon (Ham es jamón en inglés) como Hamlet. Volvamos al árabe, Ben es “hijo” y, como no podía faltar, en latín Engeli significa Inglaterra. Si juntamos todos los trozos nos resulta que el Quijote se dice “Lord Bacon, hijo de Inglaterra, escribió nuestra historia

Aunque parezca mentira, esta teoría se ha mantenido desde algunos lugares como “plausible” y hoy en día existe una corriente de pensamiento que mantiene la autoría de Bacon sobre las obras de Shakespeare y el Quijote. Algo absurdo, pues todo el mundo sabe que en realidad fue Christopher Marlowe el que escribió todos esos libros en España mientras fingía su muerte en Inglaterra debido a su trabajo como espía.

Autores relacionados:
Christopher Marlowe
Miguel de Cervantes Saavedra
William Shakespeare
Libros relacionados:
Don Quijote de la Mancha

¿Qué regalar el día del libro?

22 de abril de 2009 en Literatura, Mundo Editorial, Narrativa, Noticias

Rosa

Una de las cosas buenas de tener un día al año en el que acordarnos de los libros es, obviamente, que es una excusa para regalar y recibir libros. Por supuesto que esta no es tarea fácil: tanto encontrar un libro adecuado para regalar como poder poner buena cara a esos libros recibidos que nos hacen dudar seriamente de la cordura del que regala son imposiciones cuanto menos problemáticas. El que es aficionado a la lectura sabe perfectamente quién se ha molestado en indagar acerca de sus hábitos y preferencias, y quién se ha limitado a adquirir cualquier best-seller o clásico canonizado para salir del paso. A continuación detallo algunos libros que no se deben regalar, y otros que probablemente resulten ser un regalo apropiado y agradecido.

Es muy importante tener en cuenta la edad, la formación y los gustos del lector. No podemos, por ejemplo, regalarle El Quijote a un chaval de quince años, ni El Código da Vinci a un licenciado en filología hispánica, por razones obvias. El nivel de exigencia del agasajado es muy importante, no basta con fijarse en la lista de los más vendidos para complacer a un lector asiduo y culto: un truco común es recurrir a colecciones de probada calidad, como las que ofrecen editoriales como Anagrama o Siruela. Con la primera, acertaremos (siempre que no tenga ya ese libro en concreto, por lo que deberíamos adquirir alguno no muy conocido) en cuanto a calidad del contenido, y con la segunda además complaceremos el esteticismo de los lectores más fetichistas. Los libros joya suelen ser una buena inversión para los lectores amantes de la forma: las ediciones limitadas ilustradas son siempre un obsequio excelente, si bien costoso. También es imprescindible tener en cuenta el grado de confianza que tenemos con el agasajado: una edición de lujo de Historia de O posiblemente no sea bien recibida por un compañero de trabajo con el que apenas hayamos cruzado unas palabras. Debemos huir de libros de autoayuda, pueden ser malinterpretados (“¿Trucos para adelgazar?¿Me estás llamando gorda?”, “¿Cómo tener éxito en el trabajo? ¿Me estás llamando fracasado?”, y un largo etc.)., al igual que las obras de autores con agenda política (hace muchísimo tiempo, en mi supina ignorancia, regalé un libro sobre la Guerra Civil de Pío Moa a un historiador, todavía no me lo ha perdonado). Asimismo, si lo que queremos es incitar a la lectura a una persona joven o poco aficionada a leer, debemos evitar obras densas. En resumen, debemos pensar más en los gustos del otro que en los nuestros. Que Guerra y paz nos parezca una obra maestra no significa que los demás vayan a apreciarlo en el mismo grado. Partiendo de estos principios, allá van mis cinco sugerencias para regalar (a otros o a sí mismo) este año en el Día del Libro.

Guia Zombi

-El libro homenaje: Si queremos reivindicar aniversarios, muertes, eventos, etc., de autores y libros del año, qué mejor que recurrir al libro homenaje. La maravillosa Muertes de perro, de Francisco Ayala, que ha cumplido 103 años y de nuevo se alza como candidato para el Nobel, complacerá a lectores todoterreno. Para una lectura más ligera, recomiendo, en honor a Ballard, recientemente fallecido, la sorprendente Super-Cannes.

-El libro anzuelo: Dícese del libro que se usa para enganchar a alguien a la lectura, normalmente a gente joven que huye de los libros debido a las imposiciones académicas (determinados bodrios recomendados en ESO y bachillerato no hacen más que eliminar el más mínimo interés del estudiante por la literatura). Aunque no soy fan de Lucía Etxebarría, tengo comprobado que Beatriz y los cuerpos celestes es un excelente incentivo para las chicas, y que Manual de supervivencia zombi, de Max Brooks, funciona igual de bien para los chicos. Por supuesto lo del género es intercambiable, aunque todavía no he conseguido convencer a un adolescente masculino de la conveniencia de Beatriz y los cuerpos celestes.

-El libro película: Recomendado sobre todo para aquellos que no suelen gustar de la lectura, el haber visto la película (y haberla disfrutado) es una excusa para que el regalo no permanezca en la estantería cogiendo polvo. Obras como Ensayo sobre la ceguera, de Saramago, por mencionar alguna más reciente, o clásicos como Lo que queda del día, de Kazuo Ishiguro o La casa de los espíritus, de Isabel Allende, pueden ser nuestros aliados en esta contienda. Para los aficionados a las películas de ciencia ficción estilo A Scanner Darkly, Paycheck, Blade Runner, etc., tenemos una completa biblioteca de Philip K. Dick donde elegir.

Ballard

-Clásicos juveniles: A diferencia de lo que se suele pensar, El señor de los anillos no es necesariamente el mejor libro para regalarle a un niño. Muchos abandonaron la obra, decepcionados, tras ver las películas. El libro, aun siendo una indiscutible obra maestra de la fantasía, es largo y denso. Tal vez sea mejor empezar con algo de Laura Gallego, C.S. Lewis, George R.R. Martin o J. K. Rowling o incluso presentar al adolescente en cuestión el genial mundo de la novela gráfica: 300, Watchmen, Sin City, son algunos de los títulos que además cuentan con la promoción cinematográfica como apoyo. Por otro lado, algunas editoriales presentan obras dirigidas al público juvenil que no tienen nada que envidiar a las dirigidas al público adulto. Alfaguara dispone de un excelente catálogo que incluye desde Irène Némirovsky a José Antonio Cotrina. Intentemos recurrir a las sagas tipo Crepúsculo sólo en última instancia; cualquier lectura es buena, pero unas son mejores que otras.

-El libro comodín: ¿Qué regalar a alguien a quien apenas conocemos? Desde luego es complicado elegir un título para alguien de quien desconocemos gustos y tendencias en cuanto a la lectura. Si disponemos de un presupuesto generoso, podemos recurrir, como hemos mencionado antes, al libro fetiche, a alguna edición especial de algún clásico no muy trabajoso, como puede ser alguna antología poética no muy alternativa o cualquier obra de Dickens o de las hermanas Brönte, por poner algún ejemplo. Algunas obras recientes están cautivando tanto a lectores profesionales como ocasionales, como es el caso de la trilogía de Stieg Larsson o del autor japonés Haruki Murakami (After Dark, Tokio Blues, Kafka en la orilla…). Y si realmente estamos desesperados, y nuestro presupuesto pasa de generoso a muy generoso, siempre podemos regalar un lector tipo Kindle, y que elijan ellos mismos qué libros quieren para este día tan señalado.

Autores relacionados:
Charles Dickens
Clive Staples Lewis
Haruki Murakami
Irène Némirovsky
Isabel Allende
Libros relacionados:
After Dark
Beatriz y los cuerpos celestes
El código Da Vinci
El señor de los anillos
Ensayo sobre la ceguera

Lecturalia Lecturalia