Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

71.723 libros, 14.255 autores y 56.542 usuarios registrados

Entradas con etiqueta ‘Literatura y televisión’

Cuando los archienemigos se convierten en amantes: el peculiar caso del matrimonio entre la literatura y la televisión

10 de enero de 2012 en Literatura

Televisión y libros

Quién no recuerda aquella conocida frase de Groucho Marx: “Encuentro la televisión muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, me retiro a otra habitación y leo un libro”. Parece que desde siempre la televisión ha sido antónima de cultura, de conocimiento, mientras el libro se ha considerado parangón del aprendizaje. Del mismo modo, el formato largo y elaborado de la novela es muy distinto a la entrega rápida e inconsecuente de la serie de televisión. Hasta ahora, claro.

Ya hemos hablado aquí en Lecturalia de algunas adaptaciones planeadas por el canal estadounidense HBO, que ya ha tenido en sus manos, con un éxito indiscutible, obras maestras de la televisión como Deadwood o Juego de tronos, al igual que planea adaptar a la pequeña pantalla a grandes nombres de la literatura contemporánea como Jonathan Franzen (Las correcciones) o Neil Gaiman (American Gods). No es casualidad que HBO siga apostando por las adaptaciones literarias, incluso con producciones orientadas a un público un poco más joven (True Blood). No se trata sólo de contar con una fuente casi inagotable de material, sino de percatarse de que adaptar no sólo el argumento sino también el ritmo de una novela produce, con frecuencia, resultados espectaculares. En Juego de tronos, la atención al detalle es tan obsesiva como en la obra de Martin, y la ambientación igual de meticulosa, pero es el enredo lento y complejo de personajes el que nos absorbe, el hecho de que la acción transcurra de una manera distinta a la habitual, totalmente al servicio de los personajes, como ocurre en otras series de la misma cadena (Carnivale, Roma) o de otras similares como Showtime, que también cuenta con adaptaciones de libros de gran éxito (ahí tenemos la tenebrosa Dexter). Por primera vez, nos encontramos con creaciones televisivas donde por fin los protagonistas son los propios personajes, que se definen a través de sus actos, sus gestos y su diálogo, apoyados por un cásting que antepone la calidad a la fama y popularidad de sus intérpretes.

En España no solemos tener tanta suerte con las adaptaciones de libros para televisión, pero la influencia estadounidense es poderosa y sin duda nos encontraremos pronto con algún amago imitativo. Ya hay ejemplos de libros y series que interactúan con relativo éxito comercial, como es el caso de la serie de libros de Águila roja de Andrés Carrión, ambientada en la serie televisiva homónima, y de series nacionales basadas en libros de éxito, como ocurrió en su momento con Celia, inspirada por los libros infantiles de Elena Fortún, o con Cañas y Barro (basada en la obra de Blasco Ibáñez), ejemplos que han gozado de una gran respuesta del espectador sin ofrecer necesariamente una calidad óptima. Esperemos que, tanto en nuestra televisión como en otros canales que se atreven con producciones narrativas propias, podamos disfrutar en el futuro de cada vez más creaciones de calidad que nos acerquen más a la escritura de talento y a las adaptaciones íntegras. Un matrimonio de éxito entre la novela y la serie de televisión sería, sin duda, de un provecho incalculable para todos los amantes de la buena narración, tenga esta el formato que tenga.

Así que aprovechamos una vez más para preguntar a nuestros lectores: ¿Qué grandes obras te gustaría ver llevadas a la televisión? ¿Y cuáles de las adaptaciones televisivas del presente o del pasado han estado a la altura, a tu juicio, de la novela en la que se basaban?

Autores relacionados:
Elena Fortún
Jonathan Franzen
Neil Gaiman
Vicente Blasco Ibáñez

El bicentenario de Charles Dickens

5 de octubre de 2011 en Actividades, Autores

Drood

Si en 2012 sobrevivimos al temido apocalipsis, o cambio de era, o sea lo que sea lo profetizado por el calendario maya, nos esperan grandes celebraciones. Una de las más significativas, y que los británicos esperan con ansia, es el bicentenario del nacimiento de Charles Dickens, uno de los grandes de la literatura anglosajona (y de la literatura universal). Aunque fue muy prolífico, la mayoría conocerá el nombre por obras como Oliver Twist o David Copperfield, gracias a sus frecuentes adaptaciones al cine y a la televisión (adaptaciones a las que se sumarán nuevos proyectos que tiene en marcha la BBC inglesa, concretamente de Grandes esperanzas y de El misterio de Edwin Drood). La página web Dickens 2012 ofrece una interesante recopilación de todos los actos y eventos que acompañarán al aniversario, no sólo en el Reino Unido sino por todo el globo.

A pesar de que hablamos de un escritor de la era victoriana, Dickens mantiene una popularidad envidiable a día de hoy. Esto puede explicarse en parte por el carácter moderno de sus escritos; el propio ritmo, que se debía a la publicación de sus novelas de manera seriada, hace uso de frecuentes cliffhangers, propios de series de televisión actuales, y sus personajes son tan completos, tan redondos que, a pesar de la diferencia entre el londinense medio de hace más de cien años y el contemporáneo, aún reconocemos rasgos dignos de empatía lectora. Por otro lado, su mordaz sentido de la crítica y su ejercicio como testigo ante la injusticia de la diferencia de clases y el lamentable estado, en concreto, de la clase obrera, se mantienen vigentes en una sociedad que en algunos aspectos apenas ha cambiado. Además, el escritor conserva ese aura de interés que rodea a todos los que han sufrido (o gozado) de una vida tumultuosa y apasionada, e incluso se fue a la tumba con un importante misterio literario, el de la resolución de su novela policíaca El misterio de Edwin Drood, que se estaba publicando de manera periódica cuando él falleció, y de la que no se han encontrado notas ni información que ayuden a desvelar el final de una trama que el propio Dickens había definido como novedosa y sorprendente. Se han elaborado numerosas hipótesis acerca de la respuesta definitiva al enigma que presenta la última novela del escritor, pero la conclusión inevitable es que su solución murió con éste. En cuanto a su próxima adaptación televisiva, la escritora Gwyneth Hughes se ha ocupado de buscarle un digno y plausible final a una nueva serie que llegará de la mano de BBC Four; pero Grandes esperanzas es aquella por la que los lectores muestran mayor interés, debido a que su nueva adaptación cinematográfica se estrenará en BBC One el día del aniversario del nacimiento del escritor. Tras las que son posiblemente las adaptaciones más populares, la de 1946 de David Lean con Jean Simmons y Alec Guinness y la de 1998 de Alfonso Cuarón con Ethan Hawke y Gwyneth Paltrow, será interesante ver una nueva interpretación de la inmortal historia de Pip, el niño cuya vida se complica terriblemente tras ayudar a un fugado de la justicia.

Autores relacionados:
Charles Dickens
Libros relacionados:
David Copperfield
El misterio de Edwin Drood
Grandes esperanzas

Serie de televisión para American Gods

5 de septiembre de 2011 en Fantástica, Literatura, Noticias

American Gods

Cuando los aficionados a la fantasía todavía estábamos aplaudiendo la excelente adaptación de Juego de Tronos a la pequeña pantalla, la cadena estadounidense de televisión HBO, sinónimo de calidad y grandes producciones que nada tienen que envidiarle al mejor cine, anuncia que acoge en sus brazos a la muy singular American Gods de Neil Gaiman. Gaiman, como no es de extrañar, se muestra encantado con la noticia, probablemente con la seguridad que otorga saberse en manos de los mismos que permitieron a George R. R. Martin un control casi absoluto sobre el guión de la primera temporada de Canción de hielo y fuego.

American Gods se publicó en 2001 por primera vez, y se ha reeditado recientemente en una versión revisada ampliada por el autor. Recoge algunos conceptos que ya trató Gaiman en sus novelas gráficas: en concreto, la antropomorfización de figuras mitológicas y su existencia paralela a los seres humanos, sobreviviendo gracias a la fe de éstos. Aparece también el personaje Anansi, el dios araña, que retomaría Gaiman en su posterior Los hijos de Anansi. American Gods se llevó en su momento nada menos que el premio Hugo, el Nebula, el Locus y el Bram Stoker, entre otros muchos galardones. También fue el primer libro en transmitirse, frase a frase, a través de la red social Twitter. La obra es un homenaje del autor a la Norteamérica más mágica y profunda, la que transmite en ocasiones Stephen King en sus novelas a través de desiertos y extraños personajes, retratando un panteón único de semidioses y divinidades casi olvidadas, que malviven como pueden, desapareciendo poco a poco en una sociedad que ya no los necesita, sustituidos por dioses nuevos, más poderosos.

La adaptación a serie será producida por Playtone, dirigida ni más ni menos que por Tom Hanks, una productora que ya se ocupó de series de elevada calidad como The Pacific o Band of Brothers. El guión estará a cargo de Robert Richardson (más conocido como director de fotografía de películas como Malditos Bastardos o Shutter Island) y del propio Gaiman. Playtone también tiene su propia discográfica, con la que ha creado la banda sonora de varias de las series y películas de la productora, por lo que cabe la posibilidad de que también se ocupe del contenido musical de American Gods.

Por otro lado, parece ser que la novela Buenos presagios, escrita por Gaiman a medias con Terry Pratchett, podría ir por el mismo camino, si bien se desconoce qué cadena se ocuparía de realizar la serie (sí se sabe que el proyecto estará vinculado a los célebres Terry Jones y Gavin Scott). Sea como sea, tanto Pratchett y Gaiman suelen desconfiar de cualquier mención a Buenos presagios, que desde el 2001 ha ido de mano en mano, circulando por todo Hollywood (en principio iba a ser un proyecto cinematográfico). Según Pratchett, la diferencia entre él y Gaiman en lo que se refiere a proyectos de cine es que Gaiman no se cree que sucederán hasta que está sentado delante de la pantalla, comiendo palomitas, y Pratchett, directamente, no se cree que sucederán.

Autores relacionados:
Neil Gaiman
Libros relacionados:
American Gods

Winds of change, Rushdie al cine

28 de mayo de 2011 en Autores, Literatura

Salman Rushdie

La relación del escritor británico de origen indio Salman Rushdie con el cine y la televisión, hasta ahora, se había limitado a un puñado de apariciones en películas como El diario de Bridget Jones o Los amigos de Peter o series como, por poner un ejemplo muy curioso, la catalana Qwerty. No obstante haber sido un habitual en talk-shows de medio mundo, e incluso de haber aparecido en un vídeo-clip del grupo irlandés U2, no se había dado la circunstancia de que ninguna de sus obras había sido adaptada al cine o de que él hubiera afrontado la escritura de un guión. Ambas cosas han ocurrido ahora.

En primer lugar hay que mencionar que Rushdie ha edscrito el guión de una nueva serie de ficción que se llamará Next People. Al enterarse de las intenciones del escritor de trabajar para la televisión como una forma de diversificar su obra, el director de Showtime, David Navins, que se considera fanático del escritor, viajó hasta Nueva York para reunirse con él y ofrecerle que escribiera una serie para su cadena. El que sea precisamente Showtime y no otra la cadena que le ha contratado es una buena noticia, ya que es conocida por sus series variopintas, su falta de censura y la alta calidad de la mayoría de sus productos.

En cuanto a la película, basada en su aclamada novela Hijos de la medianoche, precisamente la que le dio una primera fama que luego se multiplicaría (sobre todo gracias al morbo) con Los versos satánicos, la directora canadiense de origen indio Deepa Mehta ha sido la encargada de dirigirla en Sri Lanka. Winds of change ha sido el título elegido para la adaptación, y su rodaje no ha estado exento de polémicas: aunque ha sido llevado a cabo en el más absoluto de los secretos (cosa difícil teniendo en cuenta que contaba con casi ochocientos extras), se filtró información que puso en peligro el proyecto, teniendo finalmente que intervenir el gobierno ceilandés para que se llevara a cabo. Hay que comentar que no es sólo Rushdie el único elemento polémico en liza, condenado a muerte desde hace más de veinte años tras una fatwa emitida por Irán tras Los versos satánicos: Mehta, la directora, no es demasiado popular en India, ya que dos de sus películas, Fuego (1996) y Agua (2005) no fueron recibidas precisamente con entusiasmo por la comunidad religiosa hindú, especialmente la primera de ellas, rodada en India y no en Sri Lanka (como la segunda), y que narra una relación lésbica.

Winds of change es una película muy ambiciosa que transcurre durante tres décadas y que intentará reflejar en la pantalla una de las novelas más importantes de los últimos años. El gobierno de Sri Lanka, que ha sido el que ha informado del fin del rodaje, ya ha expresado su deseo de que sea buena, tal y como dijo literalmente un portavoz oficial.

Autores relacionados:
Salman Rushdie
Libros relacionados:
Hijos de la medianoche
Los versos satánicos

Actualidad literaria de mayo

25 de mayo de 2011 en Autores, best-seller, Juvenil, Literatura, Noticias

Juegos del Hambre Película

Se acerca fin de mes y nada mejor que reunir pequeñas, pero interesantes, noticias sobre libros, ebooks y novedades literarias que normalmente se quedan fuera del tintero por la cantidad de información que recibimos todos los días.

Amazon da la campanada con su Kindle y se anuncia que leerá el formato ePub. Sobre el DRM todavía no se ha dicho nada, pero es de suponer que si quiere funcionar en Europa tendrá que replantearse el uso de Adobe DRM. Eso si las editoriales siguen usándolo… que es lo que parece. Además, llega el rumor del salto de Amazon al negocio de las tabletas con un dispositivo de bajo precio, siempre dentro de los parámetros de las tabletas, para hacer la competencia a Apple y de paso afianzar su negocio dedicado a almacenar información en la nube.

Seguimos con ebooks. Kobo es el lector que impulsó la cadena de librerías Borders y que siempre ha sido el patito feo de los lectores americanos, en competencia con Kindle y Nooq. ¿Lo bueno de este dispositivo? El precio. Ahora anuncia una nueva versión renovada y con pantalla táctil por 129 dólares… toda una declaración de intenciones para mantenerse a flote que se va a ver en la dura competencia del nuevo Nook, que ha sufrido un rediseño completo y que también ha apostado por una interfaz táctil, conexión WiFi y una autonomía prometida de dos meses.

Ya os hablamos en otra ocasión del fenómeno de Amanda Hocking, que estaba alcanzando las primeras posiciones en ventas digitales con su propia autoedición. Pues bien, como era previsible, una de las grandes editoriales americanas, MacMillan, se ha quedado con los derechos de sus libros más vendidos y de la siguiente trilogía que está preparando. MacMillan también se ha quedado con los derechos de la novelización de una de las series de televisión que más están triunfando esta temporada, The Killing, un remake de una idea danesa que acerca la novela negra americana al polar europeo.

No hay semana que no hablemos de autores muertos que sacan libros nuevos, y en esta ocasión ni siquiera es el primero que la HarperCollins saca de Michael Crichton. Nueva obra póstuma titulada Micro, un tecnothriller mucho más en la línea del autor americano que su otra obra póstuma de piratas.

Y cerramos con una buena noticia para la legión de seguidores de Los juegos del hambre, la novela juvenil de Suzanne Collins que se ha convertido en una de las obras más valoradas de los últimos tiempos por sus lectores. Ya ha comenzado el rodaje de la película que adaptará la primera de las novelas y que arrasará con toda seguridad con las taquillas cuando se estrene en marzo de 2012.

Autores relacionados:
Michael Crichton
Suzanne Collins
Libros relacionados:
Los juegos del hambre

Juego de tronos: Primera valoración

24 de mayo de 2011 en Fantástica, Literatura

Juego de tronos

Hace casi justo dos años Lecturalia se hizo eco del proyecto de llevar a la televisión la magna obra del autor estadounidense George R. R. Martin, Canción de Hielo y Fuego, empezando, claro, por el primer volumen de la saga, Juego de Tronos. Muchas eran nuestras reservas, y eso que era HBO, una cadena cuyos productos suelen tener una calidad muy por encima de la media, la que se aventuraba a adaptar a la pequeña pantalla una serie de novelas que, para muchos de los lectores de la obra de Martin, se nos antojaba difícil de ser fielmente reproducida. Ya han pasado algunas semanas desde su estreno, tanto en EEUU, primero, como posteriormente en España, también de la mano de una cadena de televisión de pago (HBO también lo es), así que tal vez sea el momento de hablar de nuevo de Juego de Tronos.

En estos momentos Juego de Tronos cuenta en IMDB (la que es seguramente la más importante página sobre cine) con una puntuación, basada en los votos de los usuarios, de 9.5 sobre 10. Es evidente que la mayor parte de los que se han acercado a la serie y se han apresurado a votar no han descubierto el producto de la HBO de forma fortuita, sino que son lectores de la saga que han devorado los primeros episodios televisivos con una avidez equiparable a la de los millones de lectores de Tolkien que hicieron cola durante tres navidades consecutivas en los cines de medio mundo para ver la aclamada trilogía dirigida por el neozelandés Peter Jackson. Pero aunque suene a perogrullada, y ya que estamos hablando de Tolkien, Martin ha tenido más suerte, a priori y siempre que los números acompañen y HBO no cancele la serie, que el inmortal autor nacido en Sudáfrica: en mi opinión, el lenguaje literario puede ser reproducible en series de televisión de forma más efectiva que en largometrajes. Peter Jackson tuvo que condensar tres volúmenes de proporciones gigantescas en tres películas larguísimas pero que se mostraron, para muchos de los seguidores de la saga de El Señor de los Anillos, insuficientes. Martin, en cambio, ha visto su obra llevada a la televisión en temporadas de (presumiblemente) diez capítulos de una hora por cada uno de los tomos que componen Canción de Hielo y Fuego, algo que incluso se podrá estirar más en alguno de los tomos más largos (y no es precisamente Juego de Tronos uno de ellos) si la serie tiene éxito, máxime cuando Martin se haya inmerso todavía en la finalización de la saga.

Otro punto a favor es, precisamente, que Martin, que ya contaba con experiencia como guionista de televisión, ha participado activamente en la elaboración de la serie. Esa es, en mi opinión, la mayor de las garantías de que Juego de Tronos: la serie es lo más fiel posible a la concepción original del autor, y es algo que Tolkien, desgraciadamente, y con él muchos autores cuyas obras han sido llevadas al cine o la televisión de forma habitual, nunca pudieron hacer (imposible no pensar en otro de los grandes nombres de la literatura fantástica, Philip K. Dick, aunque lo suyo fuera la ciencia ficción y no las aventuras épicas en un entorno pseudo-medieval).

En mi opinión, y pese a que todos los lectores de Martin teníamos bastante miedo del resultado, es que Juego de Tronos: la serie es un producto más que digno. La ambientación es excelente, la elección de los protagonistas y el casting de secundarios, como siempre en HBO, es correctísima, y la adaptación del guión, aunque sea éste precisamente el punto que más polémico puede resultar, es más que decente si tenemos en cuenta la reducida duración de cada capítulo y la necesidad, que en televisión es más evidente que en literatura, de que las diferentes tramas tengan una importancia similar para mantener al espectador interesado en el conjunto y no sólo en una parte de él.

Está por ver qué opinan de la serie los que no conocen la obra de Martin, sólo así podremos, objetivamente, saber si es una obra llamada a perdurar o sólo una golosina apta para los cientos de miles de seguidores de la saga literaria.

Autores relacionados:
George R. R. Martin
Libros relacionados:
Juego de tronos. Canción de Hielo y Fuego I

Poemanía

21 de marzo de 2011 en Autores, cine, Terror

Anillo Cuervo Poe

En realidad yo pensaba que el año especial de Poe iba a ser 2010, después de todo se celebraba su centenario y ya sabemos qué es lo que pasa cuando se acercan esas fechas: todo el mundo se apunta a la moda correspondiente, siendo, en este caso, alabar la obra del poeta mórbido y esperar la tradicional entrega de las rosas y el bourbon junto a su tumba.

Pues bien, aunque el año pasado la figura de Poe estuvo presente en festivales literarios y en los medios tuvo cierta cobertura, hay que aclarar que en 2010 y en 2011 nadie se acercó a la verdadera tumba de Poe para hacer la entrega anual. Quizá el homenajeador secreto quería alejarse un poco del circo mediático y de los fans oportunistas. Esperemos que vuelva en el 2012, aunque tenga que levantarse de entre los muertos para conseguirlo.

Por eso me resulta curiosa la avalancha de proyectos sobre Poe que se van a materializar este año, de entre los que habría que destacar la serie que ya ha comprado la ABC americana, llamada -sorpresa- Poe y que se trataría de un procedimental situado en el Boston de 1840 y en el que el propio Edgar Allan se encargaría de resolver crímenes y misterios a su particular y etílica manera.

También se espera con ansia la película protagonizada por John Cusak, The Raven, de la que ya hemos hablado en otra ocasión, y que promete, a juzgar por las primeras imágenes, una más que digna película de misterio. Esperemos que el director, James McTeigue -que ya nos ofreció V de Vendetta-, se ciña bien a la historia y no veamos a Poe esquivando cuchillos en bullet-time.

¿Algo más sobre Poe? No puedo dejar este artículo sin señalar el anillo que ilustra el post y que es una verdadera joya para cualquier amante del bourbon a medianoche, las capas, las rosas rojas y la hermosa sonrisa de treinta y dos dientes que guardo en una caja, en la mesita de noche.

Autores relacionados:
Edgar Allan Poe

Dirk Gently, detective holístico

17 de diciembre de 2010 en Autores, Ciencia-Ficción, Literatura, Noticias

Dirk Gently, investigaciones holísticas

Douglas Adams es, bueno, lo fue hasta que se terminó el pescado, uno de los grandes autores de la ciencia ficción europea, conocido principalmente por su Guía del Autoestopista Galáctico, una obra que mezcla con maestría el humor, el cinismo y todo lo demás y que con los años se ha convertido en un libro de verdadero culto.

Hace unos pocos años se realizó una adaptación al cine de la Guía algo simpática aunque no llegaba a pillar todo el espíritu de la obra de Adams, algo comprensible si se intenta comprimir todo lo que había en los libros en una película de hora y media. Pese a todo, la película sirvió un poco como reivindicación de la obra de Adams, que tuvo una segunda oportunidad en librerías de todo el mundo.

Ahora nos llega una gran noticia, la adaptación por parte de la BBC de la otra gran serie de libros escritos por Douglas Adams, las aventuras de Dirk Gently, el detective holístico. Aunque por el momento sólo será un episodio único de 60 minutos, todos los seguidores de Adams esperamos que el experimento salga bien y se decidan a darle más continuidad. De hecho, el autor británico siempre intentó que Dirk Gently fuera llevado a la pantalla, pero no tuvo demasiada suerte en el empeño.

Tampoco podemos esperar que el episodio de la BBC sea un «todo lo que Gently puede ofrecer», que el presupuesto sigue siendo televisivo y no estamos hablando de la HBO o de alguna otra cadena por cable americana. Habrá que quedarse con lo que puedan ofrecernos, que espero sea entretenido y bien hecho, y cruzar los dedos para que consiga una serie.

Otro efecto positivo podría ser la reedición de los libros de Dirk Gently en español, hoy en día más raros de encontrar que un monje eléctrico de color rosa (pensar en que publiquen nuevos libros me parece hasta pedir demasiado). Si no me equivoco, los dos únicos libros traducidos, Dirk Gently: agencia de investigaciones holísticas e Iras celestiales fueron publicados en 1989 y 1992, respectivamente, por la editorial Anagrama. Hoy en día, en papel, son objeto de coleccionista. Sin embargo, circulan por la red unos PDF majísimos. Espero que Anagrama, o quien tenga los derechos, se de cuenta de que los tiempos están cambiando.

Mientras tanto os dejo con un avance de ese episodio que ha preparado la BBC. (Por ahora sólo lo he encontrado en inglés…)

Autores relacionados:
Douglas Adams
Libros relacionados:
Dirk Gently. Agencia de Investigaciones Holísticas
Guía del autoestopista galáctico
Iras celestiales (una investigación de Dirk Gently)

De la televisión al libro: La ficción se devora a sí misma

29 de octubre de 2010 en Literatura, Mundo Editorial, Noticias

Ola de Calor, de Richard Castle

Hasta ahora habíamos visto numerosas adaptaciones de libros al cine, no en vano el séptimo arte se dedica a coger todo lo que puede de donde puede para salir adelante. Luego, con el tiempo, llegó la misma idea a la televisión, medio del que se nos dijo que era ideal para plasmar una novela; lejos de los tiempos medidos con lupa del cine, en la pequeña pantalla la narración podía alargarse durante horas, días, e incluso seguir más allá de la obra original.

De ese modo tenemos, por poner algunos ejemplos, miniseries televisivas sobre El día de los trífidos o Los pilares de la tierra, de Ken Follet, y se han llevado acabo curiosas y mestizas adaptaciones de Alicia en el País de las Maravillas o El mago de Oz.

Lo curioso es que, a diferencia de la mayor parte del cine actual, en la televisión parece que se ha refugiado una generación de guionistas de primera calidad, muchos de ellos novelistas, y que no parecen necesitar de libros anteriores para estructurar sus creaciones. Fruto de esa inventiva son series como Los Soprano, The Wire, Weeds o Californication por poner algunos ejemplos.

Me gustaría destacar dos novedades del mundo editorial que han dado el salto televisión-libro, pero no en el sentido habitual de La filosofía y los Simpson y otros libros que usan personajes televisivos como excusa, sino como mezcla de realidad y ficción. Una de ellas viene de la serie Mad Men, una premiada serie sobre el mundo de la publicidad en la América de los 50 y de la que surge la biografía de uno de sus personajes carismáticos, Roger Sterling.

De este modo el equipo guionista va más allá y recrea la vida y filosofía de su personaje más «paradigmático», el que representa un buen montón de connotaciones negativas derivadas de la época que vive y disfruta.

El otro ejemplo es una vuelta de tuerca más sobre el mismo tema. En la serie de ficción criminal Castle, Richard Castle es un escritor de intriga y suspense de gran éxito que acompaña a la policía en algunos casos de homicidio. Gracias a esa colaboración, Castle escribe dos libros (en la ficción) Ola de Calor y Naked Heat, que reflejan su trabajo policial. Pues bien, esas dos novelas fueron publicadas en EEUU (el primero de ellos ya está en España) con gran éxito en el mundo real. Incluso se utiliza a un personaje Jameson Rook que es el personaje de Castle en su propia ficción.

Otros casos son los textos que el equipo de guionistas recoge al terminar una serie, procesos, pensamientos, reflexiones, textos inéditos. Un buen ejemplo sería The Wire, firmado por David Simon y publicado por Errata Naturae.

¿Creéis que aparecerá más ficción desde la televisión? No estamos hablando de novelizar las series -algo que se ha hecho toda la vida-, sino de que elementos concretos, partes, den el salto hacia la literatura. A mi, de entrada, me gusta mucho este juego.

Autores relacionados:
David Simon
Ken Follett
Richard Castle
Libros relacionados:
Ola de calor

Adaptaciones de libros superventas, ¿amor u odio?

14 de septiembre de 2010 en Fantástica, Histórica

Los pilares de la tierra Serie TV

Está por ver cómo acoge el público español la nueva miniserie de televisión basada en Los Pilares de la Tierra, de Ken Follett. La adaptación a la pequeña pantalla de uno de los libros más vendidos del siglo XX era algo que se esperaba desde hace bastantes años: que hayan pasado algo más de dos décadas tal vez ha resultado excesivo, pero contará con un público fiel, eso seguro. Después de todo, hay quien considera esta novela como una de las más importantes de los últimos años, e incluso hay quien ha alabado su continuación, Un mundo sin fin, aparecida hace no demasiado, y se podría decir que sus fanáticos se cuentan por millones.

Echando la vista atrás y observando la lista de libros más vendidos de los últimos años, comprobamos que muchos ya han tenido su adaptación, ya sea al cine o a la televisión. No todas han conseguido el éxito de la trilogía de El Señor de los Anillos (que durante tres años consecutivos llenó las salas de medio mundo y cuya última película, además, es una de las más premiadas de todos los tiempos), de la saga de Harry Potter (con media docena de películas muy taquilleras y que en breve presentará, a falta de uno, dos nuevos títulos) o de Crepúsculo. Estas tres adaptaciones han sido auténticos éxitos, hasta el punto de eclipsar en parte a los títulos de los que partieron: así, no es arriesgado asegurar que mucha gente que cuenta estas películas entre sus favoritas no ha leído la fuente original. Otros, en cambio, animados por estas producciones, sí que se han atrevido a leer las novelas. Eso no quiere decir que sean buenas adaptaciones, sino de que han cumplido su función de entretenimiento de masas hasta el punto de hacer que haya gente que se atreva a leer cientos de páginas y varios volúmenes. Sin ánimo de ensañarme con ellas, la trilogía dirigida por Peter Jackson es muy entretenida y cuenta con una dirección artística formidable, las películas del mago adolescente más famoso de la historia han contado con la dirección de algunos de los mejores directores del momento y la saga Crepúsculo ha conseguido aprovechar a la perfección el fenómeno fan que ya convirtió a los libros de Stephenie Meyer en algo parecido a una religión. De ahí a decir que nos encontramos ante buenas adaptaciones hay un mundo, por supuesto, y cada uno tendrá una opinión sobre el particular: la mía se puede resumir en que las películas de El señor de los anillos son más que notables pero no consiguen igualar a la obra de la que beben, que las adaptaciones de los distintos tomos de Harry Potter son de calidad irregular pero que, por lo general, no desmerecen en nada a la obra de J.K. Rowling y que las de la saga Crepúsculo son perfectas debido a una caracterización de personajes muy adecuada a las motivaciones principales de sus lectores y lectoras (o sea, las hormonas principalmente).

Los pilares de la tierra Serie TV

No todas las adaptaciones tienen tanto éxito, claro: mucho se criticó la versión cinematográfica de las novelas del Capitán Alatriste, seguramente porque no es muy buena idea condensar tantas páginas en una película de esa duración. La adaptación de otra novela de éxito como es El perfume también tuvo bastantes malas críticas, y pasó bastante inadvertida en gran parte de los países en donde la inmortal obra de Patrick Süskind se había vendido muy bien, seguramente por su crudeza visual (y por la imposibilidad de convertir en imágenes una obra tan sensorial), aunque fue un éxito de taquilla gracias al gusto de ciertos públicos (Alemania, Francia) por el feísmo.

Por lo pronto ya se nos ha avisado: Los pilares de la tierra, la serie, tiene escenas que no son para todos los públicos, pero no llegará a los extremos de la novela, o al menos eso se ha dicho por activa y por pasiva en varios medios de comunicación. Ya veremos.

Autores relacionados:
Joanne Kathleen Rowling
Ken Follett
Patrick Süskind
Stephenie Meyer
Libros relacionados:
Crepúsculo
El perfume
El señor de los anillos
Harry Potter y la piedra filosofal
Los pilares de la tierra
Personajes relacionados:
Alatriste
Harry Potter

Lecturalia Lecturalia