Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

73.878 libros, 14.942 autores y 59.221 usuarios registrados

Entradas de la categoría ‘Literatura’

Cartas dignas de mención: J. R. R. Tolkien

29 de abril de 2012 en Autores, Literatura

Cartas de Tolkien

El epistolar es uno de esos géneros menos conocidos y populares que, sin embargo, puede producir textos más que interesantes, no sólo por su valor documental e histórico, sino por lo que nos enseña del carácter de su autor. En un mundo en el que la brevedad y la inmediatez del e-mail lo han hecho bastante más popular que la tradicional carta manuscrita, es una costumbre muy productiva ponerse a rebuscar y encontrar en el pasado ejemplos del ingenio y la imaginación de algunos grandes autores, cuya personalidad se ve reflejada en estas obras que nunca tuvieron intención de publicarse, ni de ser leídas por más personas que aquellas a las que se dirigían.

En Internet podemos encontrar auténticas maravillas, transcripciones y fotografías de las cartas de estos gigantes de la literatura, y uno de los autores que más aparece en las páginas que se dedican a recopilar este tipo de textos es John Ronald Reuel Tolkien, escritor conocido sobre todo por su legendaria novela El señor de los anillos. Las cartas de Tolkien suelen reflejar a un hombre ingenioso, cálido y amante de las letras. En particular, una de mis favoritas es aquella que escribió a la editorial Rutten & Loening, que estaban negociando con la empresa Allen & Unwin la publicación de El hobbit en alemán. La editorial alemana le escribió al autor nacido en Sudáfrica, preguntándole si era de ascendencia “arish” (aria). Podéis encontrar la carta original completa aquí, y una traducción de la carta al español aquí, pero me quedo con una frase en particular, que añade Tolkien tras explicar que su apellido es, de hecho, de origen alemán:

“I cannot, however, forbear to comment that if impertinent and irrelevant inquiries of this sort are to become the rule in matters of literature, then the time is not far distant when a German name will no longer be a source of pride.”

“No puedo evitar comentar, sin embargo, que si indagaciones tan impertinentes e irrelevantes como esta van a convertirse en lo habitual en lo que se refiere a la literatura, entonces no queda muy lejos el día en el que un nombre alemán ya no será un motivo de orgullo.”

Tolkien escribió dos borradores para enviar como respuesta a la editorial alemana, uno más correcto y comedido y otro que reflejaba, como vemos aquí, su irritación ante el descaro de una pregunta semejante. Ambas respuestas pasaron primero por las manos de sus editores británicos y no sabemos cuál fue la que se envió, finalmente, a los alemanes. Incluso en estas circunstancias, Tolkien prefería utilizar su ingenio para desahogar su frustración e ira, y en otras de sus epístolas encontramos un tono mucho más relajado y afable, como en las cartas que escribía a sus hijos haciéndose pasar por Papá Noel, o las que escribía a sus lectores, en las que se permite, incluso, hacer algunas cábalas etimológicas acerca del apellido de una admiradora. En ésta, además, explica las razones que lo llevaron a escribir El señor de los anillos:

“I wrote The Lord of the Rings because I wished ‘to try my hand at a really long story that would hold the attention of readers, amuse them, delight them, and at times maybe excite them or deeply move them.” (“Escribí El señor de los anillos porque quería probar con una historia muy larga que captara la atención de mis lectores, que entretuviera, encantara y a veces incluso llegase a entusiasmar o emocionar profundamente”).

Autores relacionados:
John Ronald Reuel Tolkien
Libros relacionados:
El hobbit

Libros conflictivos

28 de abril de 2012 en Autores, Literatura, Noticias

l8r, g8r

Llega ese momento del año que todos habéis estado esperando, ese momento en que, una vez más, la ALA (Asociación de Bibliotecas Americanas) publica la lista de libros más conflictivos del año anterior. Así es, todos los años esta asociación comparte con el público general la lista de libros que más quejas y denuncias han recibido de padres enfurecidos, líderes espirituales y ciudadanos de a pie en los Estados Unidos. Esta lista es parte del 2012 State of America’s Libraries Report, un informe que documenta el estado de las bibliotecas estadounidenses, en el que este año se insiste sobre todo en la polémica que mantienen las bibliotecas con las editoriales por el tema del libro electrónico. Según el informe, empresas como Macmillan Publishing, Hachette o Simon and Schuster se han negado a vender ebooks a bibliotecas, mientras que otras como HarperCollins o Penguin han prohibido a las bibliotecas que presten sus obras electrónicas o han ofrecido un uso muy restringido de éstas.

Pero esa es harina de otro costal, un costal cada vez más problemático debido a la delicada situación legal que atraviesan varios grupos editoriales acusados de pactar precios de ebooks, y a tantos otros casos relacionados con el libro electrónico en un mercado confuso donde todavía no queda claro el valor ni el rol de la literatura digital. Por ahora, nos centraremos en el siempre entretenido mundo de las quejas formales, los lloriqueos y las protestas de aquellos que consideran que determinadas obras no deberían ofrecerse al público. Algunos títulos son de clásicos que repiten estancia en la lista, año tras año, otros son de obras nuevas que han gozado de gran éxito. Casi todas estas obras están dirigidas al público juvenil.

La primera de la lista ha sido la serie de libros escritos en formato sms ttly; ttfn; l8r, g8r. Parece ser que su uso indiscriminado de palabrotas, escenas sexualmente explícitas, referencias religiosas y carácter “maduro” (la obra muestra la vida del adolescente medio sin ningún tipo de tapujos), no ha gustado a las madres de América. A quien no parece importarle es a la autora, Lauren Myracle, que vende libros como rosquillas. Los demás son The Color of Earth, de Kim Dong Hwa (porque hay desnudos y por intentar educar a los lectores sobre temas sexuales), la trilogía de Los juegos del hambre de Suzanne Collins (¡es “anti-étnico”, “anti-familia” y satanista!), My Mom’s Having A Baby! A Kid’s Month-by-Month Guide to Pregnancy, de Dori Hillestad Butler (una guía del embarazo enfocada a niños que ofrece demasiada información sobre la procedencia de los bebés), El diario completamente verídico de un indio a tiempo parcial, de Sherman Alexie (por lenguaje inapropiado, contenido sexualmente explícito, racismo, y referencias religiosas), la serie Alice de Phyllis Reynolds Naylor (referencias religiosas, contenido sexual), Un mundo feliz, de Aldous Huxley (referencias religiosas, contenido sexual), What My Mother Doesn’t Know (Lo que mi madre no sabe), de Sonya Sones (contenido sexual, lenguaje ofensivo), la serie Gossip Girl, de Cecily Von Ziegesar (denunciada por drogas, lenguaje ofensivo y contenido sexual, pero yo más bien la denunciaría por hacer creer a la adolescente media que es posible tener un novio guapísimo y un armario lleno de ropa de marca) y, finalmente, Matar a un ruiseñor, de Harper Lee (lenguaje ofensivo, racismo). Tened en cuenta que las acusaciones por “referencias religiosas” suelen vincularse a libros que cuestionan el valor de las religiones organizadas, o que tratan religiones no cristianas. Parece ser que por ahora se han olvidado del satanismo de Harry Potter y de Crepúsculo, más que nada porque han surgido nuevas cabezas de turco a las que culpar de todos los males de la sociedad y del estado de la juventud hoy en día.

Autores relacionados:
Aldous Huxley
Cecily von Ziegesar
Lauren Myracle
Nelle Harper Lee
Sherman Alexie
Libros relacionados:
ABLMS + TRD
El diario completamente verídico de un indio a tiempo parcial
Gossip Girl: Cosas de chicas
Matar a un ruiseñor
Saga de Los juegos del hambre

En la más absoluta miseria

27 de abril de 2012 en Autores, Literatura

Pobre escritor

Aunque nos guste tanto hablar de autores que han batido récords de ventas, que firman millones de ejemplares y que se bañan en piscinas repletas de billetes, no podemos olvidar que un porcentaje mayoritario de escritores no está en unas circunstancias económicas tan boyantes. De hecho, son muy pocos los que pueden presumir de pagar las facturas con su trabajo como escritor, e incluso éstos suelen obtener la mayor parte de sus ingresos mediante actividades relacionadas con la escritura (talleres, conferencias, columnas periodísticas, etc), más que con las regalías de sus libros. Muchos autores viven, o malviven, gracias a presentaciones y ventas de libros en colegios, premios de concursos y otras fuentes similares de sustento. Podría decirse que el oficio de escribir se trata sobre todo de una profesión vocacional, ya que cualquiera que conozca la cadena de edición, los porcentajes de los intermediarios y la balanza de oferta y demanda de libros, sabe que sólo unos pocos privilegiados alcanzan un nivel de ventas que les permita vivir de manera ya no desahogada, ni digna, sino básica.

No ayuda el hecho de que los ingresos percibidos por escribir sean erráticos y difíciles de predecir. Uno no recibe un salario, sino una serie de pagos no siempre periódicos que dependen de cada editorial, y que son, debido a la naturaleza del negocio, complicados de anticipar. Y precisamente es ese el mejor amigo del escritor: el anticipo, ese Sagrado Grial que le proporciona la más bella de las ilusiones: la esperanza. En una situación ideal, un autor tendría ya varios libros en el mercado, y contaría con contratos y anticipo por nuevas obras, más un pago continuo de derechos de autor. Esta es, insisto, una situación ideal, e idealizada. Las temidas devoluciones de distribuidoras y librerías rematan la esperanza de vida de un libro, y no todas las editoriales están dispuestas a ofrecer jugosos anticipos por obras cuya rentabilidad no pueden asegurar. Y aun de ofrecerlos, a uno siempre le puede pasar como a la escritora estadounidense Emily Gould, que se fundió su anticipo de 200.000 dólares (unos 150.000 €, aunque de ahí hay que descontar el 15% que se llevó su agente y unos 38.000 € que se le fueron en impuestos) en clases de yoga, viajes internacionales, el alquiler de un apartamento en Nueva York y otras tantas cosas de las que asegura que no se arrepiente… excepto por los 1000 dólares que se gastó en ropa de diseño; ropa que no entiende por qué adquirió y que apenas ha utilizado. En el caso de Emily, como ocurre con muchos escritores en esta situación, su buena fortuna le hizo creer que no podía sino ser un presagio de todo lo fabuloso que estaba por llegar: regalías internacionales, una adaptación de su libro al cine, y todas esas maravillosas aspiraciones que parecen a punto de materializarse con la firma del primer contrato. Finalmente, se vio sin dinero, con un libro que nunca llegó a nada, y mucha ropa que ahora pone a la venta por Internet. Afortunadamente, puede regresar a su actividad inicial, la de editora, bloguera profesional y emprendedora, y siempre cabe la posibilidad de que, tarde o temprano, vuelva a tener un anticipo como aquel en las manos. Por ahora, dirige proyectos tan interesantes como Emily Books, un servicio de venta de ebooks por suscripción. El batacazo de Emily no le impedirá seguir adelante, pero para muchos otros escritores el final fue bastante menos optimista. De ellos hablaremos en la segunda parte del artículo.

Lo mejor de Sant Jordi 2012

26 de abril de 2012 en Actividades, Autores, best-seller, Literatura

Sant Jordi 2012

En Cataluña, la celebración del día de su patrón, Sant Jordi, es un tanto diferente a otros festejos. Como es, además, 23 de abril, día internacional del libro, leyenda y tradición se mezclan con la literatura como una fusión curiosa entre San Valentín y una inmensa feria del libro, en la que obras y flores se venden en puestos adyacentes, y un día laboral se convierte en una fiesta continua de paseo, compras y firmas. Si bien la tradición es que los hombres regalen rosas a las mujeres, y que las mujeres regalen libros a los hombres, hace ya tiempo que los regalos se han liberado de las constricciones del sexo, y que las rosas se han convertido, además, en presentes promocionales de editoriales y puestos de venta de libros.

Sant Jordi ofrece, ante todo, un acercamiento a la figura del autor que equivale al de cualquier feria normal, pero condensado en apenas doce horas de firmas y encuentros que se complementan con charlas y presentaciones durante los días anteriores. Aunque la lista de autores era de un largo considerable, en el meollo de la feria se repetían varios nombres una y otra vez: Eduardo Mendoza y Carlos Ruiz Zafón (que competían en número de seguidores, con larguísimas colas de lectores que esperaban, impacientes, sus firmas personalizadas; y por otro lado en número de ventas, aunque el vencedor claro ha sido Mendoza con su El enredo de la bolsa y la vida, el líder de ventas del Sant Jordi de este año). En cuanto a invitados extranjeros, el fenómeno Chuck Palahniuk, conocido por obras como El Club de la Lucha o Asfixia, se ha hecho notar de una forma especial, al igual que ha sido más que notable la presencia del autor de la saga de fantasía épica El legado, Christopher Paolini. Más allá de estos valores seguros para los libreros, repiten los fenómenos efímeros: libros de autoayuda, biografías de famosos y grandes personalidades mediáticas que este año atraen a todo tipo de seguidores y jornadas de firmas maratonianas pero que, probablemente, el año que viene serán olvidados y sustituidos por otros similares.

Los medios aseguran, por lo general, que los libreros se muestran contentos con los resultados económicos de esta jornada, al parecer ligeramente mejores que los del año pasado. Parece que, más allá del éxito de escritores como Mendoza o Zafón, tampoco ha habido un protagonista absoluto de ventas, repartiéndose estas más bien entre un gran elenco de autores entre los que se incluyen Almudena Grandes, Kate Morton o Jaume Cabré. En catalán, el gran triunfador ha sido Jonas Jonasson, con L’avi de 100 anys que es va escapar per la finestra. Como Jonasson no podía acudir a firmar su obra, el encargado de representarlo, interpretando a Alian Karlsson, personaje principal de la novela, fue el actor Quimet Pla, que afirmó haber disfrutado muchísimo de la experiencia.

Aunque no hay duda de que el motor principal de esta celebración multitudinaria es económico, hay otro arranque, otro imán que arrastra a tantísimas personas a la calle a hacer colección de firmas, conocer a sus escritores favoritos y moverse, casi a empujones, por las Ramblas de Barcelona, lugar emblemático de Sant Jordi, el día 23 de abril cada año.

Autores relacionados:
Almudena Grandes
Carlos Ruiz Zafón
Christopher Paolini
Chuck Palahniuk
Eduardo Mendoza
Libros relacionados:
El club de la lucha
El enredo de la bolsa y la vida
Legado

Los Premios Pulitzer 2012

25 de abril de 2012 en Autores, Literatura, Premios Literarios

El rey pálido

Aunque son premios que se entregan exclusivamente en el ámbito anglosajón, es posible que los Premios Pulitzer sean de los más conocidos a nivel internacional después de los Nobel. Fundados por el editor Joseph Pulitzer, quien en su testamento legó una gran suma de dinero para la fundación de una escuela de periodismo y unos premios con su nombre, llevan convocándose desde 1917 a través de la Universidad de Columbia. Gozan de una dotación de 10.000 dólares estadounidenses por premio, y la categoría de Servicio Público, la más prestigiosa, ofrece también una medalla de oro. Los premios están orientados sobre todo al mundo de la literatura, el periodismo y la composición musical, y las categorías de mejor reportaje (sobre todo la de mejor reportaje de impacto) o mejor obra de ficción son la máxima aspiración de muchísimos autores y periodistas. Por eso mismo, llama la atención que la categoría de mejor obra de ficción haya quedado desierta este año, máxime cuando entre los finalistas se encontraba la novela póstuma de Foster Wallace, El rey pálido. La categoría de mejor editorial también se ha quedado, este 2012, sin ganador.

El gran triunfador de este año ha sido el periódico The New York Times, que fue galardonado en las categorías de mejor reportaje divulgativo y mejor cobertura internacional, pero tal vez haya obtenido mayor impacto el Huffington Post, que se estrenaba como ganador de uno de estos premios en la categoría de reportaje nacional con un especial estremecedor acerca de las vidas y consecuencias psicológicas de los veteranos de las guerras de Irak y Afganistán.

En el terreno literario, más allá de la notable ausencia de una obra que haya sido considerada digna del galardón de ficción, ha destacado el premio de teatro, que se ha otorgado a la estadounidense de origen puertorriqueño Quiara Alegría Hudes, quien también analizaba la vida de un regresado de la guerra en su obra Water by the Spoonful (Agua a cucharadas). Las otras categorías de carácter literario son las dedicadas a los libros de historia (que en esta ocasión se ha llevado Manning Marable con un ensayo sobre la vida de Malcom X), biografías o autobiografías(para John Lewis Gaddis por la biografía de George F. Kennan), poemarios (para Life on Mars de Tracy K. Smith), y obras de no-ficción (para Stephen Greenblatt, teórico literario especializado en Shakespeare y fundador del neohistoricismo, por The Swerve: How The World Became Modern). Estos premios ponen a los galardonados en el escalón supremo de su profesión, pero todavía tendrán que ganar alguno más para ponerse a la altura de escritores como Robert Penn Warren, que tiene tres galardones, uno por obra de ficción y dos por poesía; Carl Sandburg, con un premio por biografía y dos por poesía; Robert Caro, que tiene dos galardones por biografía; y otros nombres conocidos que han repetido premio como William Faulkner, John Updike o Norman Mailer. Y cómo competir con el notable Robert Frost, que obtuvo en tres ocasiones el Premio Pulitzer de poesía.

Autores relacionados:
David Foster Wallace
John Updike
Norman Mailer
Robert Penn Warren
William Faulkner
Libros relacionados:
El rey pálido

Titanic – Renacer, de Sandra de Lamo

24 de abril de 2012 en Literatura, Narrativa, Noticias

Titanic - Renacer, de Sandra de Lamo

Sin duda, el RMS Titanic es uno de los barcos más famosos de la historia. Pocos navíos han desarrollado a su alrededor tantas historias, películas, documentales y ensayos, gracias, por desgracia, a su triste naufragio. Desde que cerca de la medianoche del 14 de abril de 1912 el barco chocara con un iceberg comenzó a gestarse su leyenda.

Y es que un barco como aquél, paradigma de la técnica en su época, y en el que viajaba la flor y nata de la clase acomodada europea camino de América, junto, no lo olvidemos, cientos de pasajeros que no iban precisamente en primera clase, desapareció llevándose con él secretos, amores, esperanzas e ilusiones.

Así pues, tras más de un siglo bajo las aguas de Terranova, nuevos autores buscan recuperar el espíritu del Titanic a través de cuentos y novelas, en los que explorar tanto el pasado como el presente de todos los que, de una manera u otra, estuvieron ligados a la catástrofe.

De ese modo nos llega la novela Titanic – Renacer, obra de la autora catalana Sandra de Lamo y que publica Panini. De Lamo nos presenta un escenario en el que se ha preparado un nuevo viaje del Titanic, o, por así decirlo, de un transatlántico exactamente igual al que han sido invitados numerosos descendientes del pasaje original. Ahí es donde entra en escena Rick Nolland, un chico de apenas 19 años y cuya tatarabuela sobrevivió al naufragio.

A medida que el viaje avanza conoce a otros invitados, como la estrella del pop Lena Jazz (quien se vuelve muy importante en la trama), mientras sigue con detenimiento el diario de su tatarabuela, en el que no sólo narra su viaje sino el resto de su vida en el Nueva York de principios del siglo XX. De Lamo usa varias tramas para enlazar tanto el pasado como el presente a través de ese nexo tan llamativo como es el propio RMS Titanic.

Titanic – Renacer es la primera novela de Sandra de Lamo, licenciada en Filología y que lleva más de quince años en el sector editorial. Según la autora, escribir el libro fue lanzarse a toda una aventura. Eso sí, el resultado ha valido la pena.

Autores relacionados:
Sandra de Lamo
Libros relacionados:
Titanic - Renacer

Cenital, de Emilio Bueso

22 de abril de 2012 en Ciencia-Ficción, Literatura, Terror

Cenital

Cenital es el título del nuevo libro de Emilio Bueso después del más que recomendable Diástole del que ya os hablamos aquí. Tras el buen gusto dejado por Diástole las expectativas eran altas y puedo decir que Bueso no ha defraudado en absoluto a pesar de nos ofrece un cambio de registro importante pasando de una novela de terror casi clásica a una distopía tan realista que en lugar de pesadillas provoca insomnio. Y ganas de aprender alfarería.

Estamos en el 2014 y el cenit del petróleo ya es una realidad que no se puede ocultar y con él llega el fin de nuestra civilización, de una humanidad que ha crecido demográficamente como si los recursos fueran inacabables, los hombres inmortales, el progreso incuestionable. La salida hacia delante de los últimos años protagonizada por todos, como postadolescentes que se niegan a ver la realidad, el no querer discernir las señales, el esperar un “plan b” de los gobernantes, hace que, cuando llega el momento y la realidad golpea, no se pueda hacer nada ya que no hay refugio posible, no hay salida posible. A no ser que te hayas preparado previamente para sobrevivir.

Cenital es la historia de Destral que sumó dos más dos y le dio 4, en lugar de 6 con el valor añadido, y comprendió que había que prepararse para lo que venía y pocos años antes del colapso funda una ecoaldea en un lugar perdido pero buscado junto a gente que ha ido contactando con él por internet. Es la historia de sus habitantes, new age con recortadas, que deben deshacerse de lo que eran para poder rehacerse, sobrevivir. El libro nos narra un momento concreto de la ecoaldea, mientras intercala las soflamas de Destral por internet, las historias de los habitantes de Cenital, la historia de la propia ecoaldea y las citas de libros reales que nos avisan de la que nos espera. Es en esa unión de diferentes aportes e historias, en el hilvanado que permite avanzar la acción mientras te hace reflexionar o te arrea un hachazo en forma de historia personal, donde reside uno de los aspectos mejor conseguidos de la novela.

Los personajes son un elemento central en la narración que nos permiten dar un respiro frente a la realidad apocalíptica, aunque no sean en muchos casos historias amables. Son personas que tenían una vida como la nuestra, mejor o peor adaptados a nuestra sociedad, con mejor o peor suerte, pero hechos a una vida y a unos medios que abandonan para abrazar la autosuficiencia ante la seguridad de que se acabó lo que se daba. Algunos tuvieron la suerte de llegar a Cenital antes de la catástrofe, otros se verán obligados a refugiarse tras ver colapsar el mundo y deberán adaptarse a una economía de supervivencia, abandonando hasta sus nombres. Iriña, M1guel, Sapote, Agro… cada uno de ellos tiene una función en la ecoaldea, cada uno tiene una historia detrás y un futuro incierto por delante.

La lectura del libro se acelera a medida que la acción va tomando forma hasta un final un poco anticlimático que se redime con la presentación, después de más de 250 páginas con él, de Destral.

Como ya he comentado Bueso lo ha vuelto a hacer y se reivindica de nuevo como uno de los escritores cuya trayectoria hay que seguir, con una novela de anticipación envuelta en catástrofe, en estupidez humana y, por eso, tan real.

Autores relacionados:
Emilio Bueso
Libros relacionados:
Cenital

El retraso de Danza de dragones

20 de abril de 2012 en Autores, best-seller, Fantástica, Literatura

Danza de Dragones

Ya os comentamos en otra ocasión la presión a la que se ven sometidos ciertos traductores a la hora de trabajar con títulos que, por una razón o por otra, han cosechado una verdadera legión de seguidores que se muestran impacientes a la hora de ver publicadas las novedades de su autor favorito. Entonces os hablamos de El temor de un hombre sabio y las razones que el propio autor Patrick Rothfuss daba para no perder los nervios en la espera.

El temor de un hombre sabio ya salió a la venta en noviembre del año pasado, con una gran labor de traducción por parte de Gemma Rovira, y que se demoró unos nueve meses entre la salida en Estados Unidos y su publicación en España por parte de un gigante editorial como es Plaza y Janés (del grupo Random House Mondadori).

Pues bien, el nuevo objetivo de los impacientes es Cristina Macía, traductora para Gigamesh de Danza de dragones, la última entrega, hasta el momento, de la serie superventas Canción de Hielo y Fuego, escrita por George R. R. Martin. La salida en Estados Unidos del libro fue el 12 de Julio de 2011, hace unos nueve meses. A mi entender, traducir las 1022 páginas de A dance with dragons -más que el libro de Rothfuss, para que nos entendamos- no es tarea fácil, y menos si se mantiene el empeño de realizar una buena traducción. Aunque todavía no hay fecha de salida del libro en castellano, esto es marca de la casa en Gigamesh, no distará mucho de la que ha anunciado Alfaguara para la versión catalana, Dansa amb dracs, que está prevista para el 16 de mayo.

Así que tendremos un libro enorme traducido, y corregido, maquetado y pasado por la imprenta, en, suponemos, menos de un año. ¿Es eso mucho? ¿Es eso poco? ¿Es… lo normal? A mi juicio estamos en unos plazos normales… pero muchos apelan a que en el resto de Europa la cosa ha sido diferente, y tienen toda la razón. Tanto en Francia como en Italia se ha optado por dividir la novela en tres libros, de los cuales se ha publicado el primero y se espera el segundo para estas fechas, dejando el tercero para después del verano. En Alemania han decidido dividir el libro en dos, publicando el primero en mayo y el segundo en julio.

¿Hubierais preferido esa política editorial? De esa manera tendríais ya en vuestras manos un tercio del libro, a punto de recibir la segunda entrega, pero lejos todavía de tenerlo completo. La verdad es que yo soy más de tenerlo todo en un mismo tomo y a la vez, pero entiendo que haya gente cuyo ritmo de lectura se puede acompasar a esta política.

En cualquier caso, el ritmo que está siguiendo Gigamesh no es ni más rápido ni más lento que el que se da en el resto de Europa, así que, y esto es una opinión personal, no entiendo las prisas -e incluso las descalificaciones personales- que muchos se empeñan en lanzar desde hace unos meses contra ellos (aunque es cierto que no sueltan prenda y eso a la larga puede poner nervioso a más de uno). Después de todo, es sólo un libro. Hay tantos por leer mientras se espera…

Actualización: Ya hay fecha de lanzamiento para Danza de Dragones, que será el 22 de junio para la edición en tapa dura y el 13 de julio en tapa blanda

Autores relacionados:
George R. R. Martin
Patrick Rothfuss
Libros relacionados:
Danza de dragones. Canción de Hielo y Fuego V

Pinterest: ¿una nueva herramienta para lectores y escritores?

19 de abril de 2012 en Actividades, Autores, Literatura

Pinterest

Ya es oficial, Pinterest es la tercera red social más popular de Estados Unidos, después de Facebook y Twitter. Y si algo sabemos es que aquello que se pone de moda en el Norte de América suele acabar arrasando en este lado del charco.

Con todo, es posible que todavía no sepáis qué es Pinterest, máxime cuando para registrarse es necesario contar con una invitación de otro miembro (puedes solicitar una invitación en la propia portada de Pinterest, pero se te añade a una lista de espera y puede pasar cierto tiempo antes de recibirla). Desconozco si esto cambiará, al igual que ocurrió con Google +, que tras una fase de prueba pasó a estar abierta para todos. Existe una variante muy similar a Pinterest, de origen europeo, llamado Pinspire, de registro abierto, que funciona del mismo modo.

Pinterest es un concepto sencillo pero muy eficiente, una especie de Tumblr mejorado, un corcho virtual donde podemos subir todas las imágenes que nos gustan e interesan, y al mismo tiempo ver las imágenes de todas las personas a las que tenemos en nuestra red. Para aquellos que leemos y/o escribimos, algo tan visual no tendría por qué tener un impacto real, pero por supuesto ya hay escritores y lectores que han sabido sacarle partido. Como lectores, hay quien organiza carpetas con portadas de sus libros favoritos, o añade imágenes que le recuerdan a determinados personajes o escenas de sus lecturas predilectas. Como escritores, hay maneras de venderse, si bien hay que tener en cuenta que en Pinterest la autopromoción no está nada bien vista, por lo que el autor curtido en las lides de las redes sociales tiende a ofrecer imágenes de interés para lectores potenciales: escenarios que le han inspirado, portadas de libros que han marcado su forma de leer y escribir, fotos que reflejen ideas o conceptos presentes en sus textos. La idea es crear una cuenta tan atractiva que uno enganche al máximo número posible de seguidores, todos ellos potenciales compradores de sus libros. Aunque la red está enfocada sobre todo a la exposición de imágenes, cada vez aparecen más citas y textos cortos, que pueden ser útiles también para los aficionados al mundo literario. Pinterest también ofrece la ventaja, claro, de poder conectar e interactuar con otros escritores, lectores y profesionales (o aficionados) del libro. Y no hablemos ya de su capacidad inspiradora.

Considero que Pinterest es una herramienta maravillosa para lectores, que pueden encontrar todo tipo de recomendaciones de personas con gustos similares a los suyos, información de autores y libros que les apasionan, y miles de imágenes relacionadas con la literatura. Sin embargo, diría que es poco recomendable para aquellos que quieren escribir en serio. Su presentación adictiva de ideas, obras de arte, reportajes infográficos y fotografía espectacular forma una aglomeración de belleza saturadora de la que no querrás salir nunca, y olvídate de esos noventa minutos diarios de rigor que querías dedicar a perfeccionar tu arte: Pinterest se los tragará, los escupirá, y te dejará, muchos minutos más tarde, preguntándote a dónde se fue el tiempo que te habías asignado para escribir esa gran novela, poemario, obra de teatro o lista de la compra. Pinterest, al fin y al cabo, es una red social, y tiene un efecto parecido en las manecillas del reloj que Facebook, Twitter, Tuenti, Tumblr y tantas otras.

El error de John Grisham

18 de abril de 2012 en Autores, best-seller, Literatura

Tiempo de matar

En una entrevista reciente con The Daily Beast, el famoso escritor de suspense judicial John Grisham le contaba a la publicación online estadounidense cómo su error favorito fue aquel que cometió con la edición de su primer libro, Tiempo de matar, un thriller ambientado en una pequeña localidad de Mississippi en la que dos jóvenes blancos violan y matan a una niña negra. El padre de la niña se toma la justicia por su mano, arrastrando a todo el pueblo a un emocionante juicio de claros tintes racistas. En 1989, el autor consiguió que una editorial pequeña de Nueva York (que cerró, tras quebrar, justo un año después) publicara su obra, con una tirada de 5000 ejemplares. Emocionado, Grisham compró 1000 de estos ejemplares (a precio de coste), con la idea de celebrar una gran fiesta en la que invitaría a todos sus conocidos y les vendería sus libros a precio completo, con la ilusión de sacarse un buen beneficio. Tras la gran fiesta, Grisham se encontró con que todavía le quedaban 882 libros en almacén y, decepcionado, comenzó a revenderlos a precios muy bajos, o directamente a regalarlos. Quién le iba a decir que, tantos años después, cada uno de esos ejemplares en su primera edición alcanzaría un valor de 4000 dólares cada uno. Sí, habéis leído bien, casi 3000 euros por ejemplar. Y lo peor es que tuvo la posibilidad de contar con 1500 ejemplares, ya que la editorial le envió 500 de más por error, que él insistió en devolver al no querer pagar por más unidades de las que había solicitado. Grisham asegura que no conseguía deshacerse de todos los ejemplares que tenía, y que no consiguió revenderlos del todo hasta que empezó a ser un poco más conocido. Tiempo de matar apenas se vendió en esa primera tirada, por lo que no se realizaron reimpresiones; esto explica el valor de colección de estas primeras ediciones. Doubleday compró los derechos varios años después, aprovechando el renombre del escritor gracias al éxito de su novela The Firm (La tapadera), y reeditó la obra, pero para entonces seguramente todos esos libros primerizos ya habrían huido del domicilio de Grisham.

Tampoco es que al escritor de dramas de juzgado necesite la gran suma de dinero que tendría de haber guardado todos esos libros para el futuro. Tiempo de matar es sólo una de las múltiples novelas que Grisham ha vendido a Hollywood, junto a otras tan conocidas como La tapadera, El informe Pelícano o El jurado, y según un informe de Publishers Weekly, fue el novelista que más vendió durante los años 90. En total ha escrito más de 25 novelas, y la más reciente, Calico Joe, aparecerá el 10 de abril de la mano de Random House. Tambien se ha atrevido con la literatura infantil, Theodore Boone: The Accused, saldrá el día 24 de mayo.

Autores relacionados:
John Grisham
Libros relacionados:
Tiempo de matar

Lecturalia Lecturalia