Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

73.878 libros, 14.942 autores y 59.221 usuarios registrados

Entradas de la categoría ‘Fantástica’

La traducción de El temor de un hombre sabio

1 de septiembre de 2011 en Fantástica, Literatura

El temor de un hombre sabio en español

Uno de los libros más esperados de 2011, El temor de un hombre sabio, segunda parte del bestseller El nombre del viento, todavía está pendiente de su traducción al castellano. ¿Son los fans cada vez más exigentes con los plazos a la hora de traducir nuevas obras?

Está claro que vivimos en la época de la inmediatez, de la alta tecnología y de la información a dos clicks de distancia. Si se estrena una película la queremos disponible en nuestra casa al día siguiente, si es una serie de televisión americana, a las dos horas de su emisión ya podríamos tener acceso a ella. Todo llega deprisa, rápido, y lo queremos ya.

La literatura no es algo que haya quedado fuera de este fenómeno, llegando incluso a extremos de exigir a los autores mayor velocidad a la hora de escribir sus libros por parte de sus ansiosos lectores, como ya le pasó a George R.R. Martin mientras escribía A dance with dragons. Los lectores de grandes sagas necesitan un ritmo constante, algo que sólo ha podido darles J. K. Rowling con su matemática precisión de un libro por año de Harry Potter, o el prolífico Stephen King, cuya producción desbordaba hasta a su propia editorial.

Hoy en día, las grandes sagas van un poco de capa caída, siendo precisamente Canción de hielo y fuego y la Crónica del asesino de reyes las series más esperadas. Sin embargo, tras la espera para su publicación al lector en castellano le queda además un nuevo obstáculo, la traducción… algo que, tras poder hasta tener en sus manos el libro original, se hace muy cuesta arriba para muchos.

Tal es el ansia por leer su libro favorito que incluso hay sitios web donde se agrupan para realizar wikitraducciones, traduciendo entre muchos cada capítulo -casi como se traducen los fansubs de las series- para completar un volumen. Dejando a un lado las implicaciones legales, el resultado final dista mucho de un trabajo profesional y yo no recomiendo demasiado su lectura, a menos que uno sea un verdadero adicto y le importe más el spoiler que la narración.

La pregunta que se hacen muchos lectores es clara, ¿Por qué tarda tanto la traducción de El temor de un hombre sabio al español? Bien, tanta es la insistencia que Patrick Rothfuss ha dado una explicación en su blog en la que marca una serie de puntos muy sencillos para explicar estos meses de dilación (que yo considero escasos, teniendo en cuenta que el libro salió publicado en Estados Unidos en marzo y su publicación está fijada en España para noviembre).

Rothfuss nos comenta que:

Traducir es muy difícil. Parece algo de perogrullo, pero la verdad es que una buena traducción es algo muy complicado.

El temor de un hombre sabio es muy largo. Rothfuss se ha marcado una novela de 400.000 palabras, una auténtica barbaridad. Como referencia dice que ocupa más que si sumáramos las tres primeras novelas de Harry Potter y la trilogía completa de los Juegos del Hambre.

Sus libros son complicados de traducir. Rothfuss entona un mea culpa y comenta que usa nombres difíciles de interpretar en otros idiomas y escribe metáforas bastante peculiares y muy personales. Por si lo de las 400.000 palabras no fuera suficiente.

Está claro que la obra de Rothfuss no puede, ni se debe, traducir a toda prisa. Es más, creo que el trabajo de Gemma Rovira, de gran calidad, como ya vimos en El nombre del viento, es casi un encargo express teniendo en cuenta la cantidad de material con la que tiene que trabajar y con la exigencia que luego se va a tener con el resultado. De A dance with Dragons, por poner el ejemplo de otro de los libros más esperados, todavía no se conoce la fecha de publicación, pero suele estar en algo menos de un año desde su publicación. Yo apuesto que estará para antes de la Semana Negra de 2012. Llamadlo una corazonada.

Autores relacionados:
George R. R. Martin
Patrick Rothfuss
Libros relacionados:
Danza de dragones. Canción de Hielo y Fuego V
El temor de un hombre sabio

Michel Moorcock, autor de culto

29 de agosto de 2011 en Autores, Fantástica, Literatura

Elric

Michael Moorcock es un autor de culto, conocido principalmente por su serie de literatura fantástica protagonizada por Elric de Melniboné y su espada Stormbringer. Además, Moorcock logró otros éxitos como El bastón rúnico o El campeón eterno, siempre dándole vueltas a su idea del héroe inmortal o sin rostro, un concepto de lo más interesante.

Lo cierto es que, pese al éxito de Elric, a Moorcock se le debe un enorme reconocimiento por ser uno de los editores de revista más importantes de los años setenta y artífice de uno de los movimientos de ciencia ficción más importantes de la literatura contemporánea, la new wave, con autores como Brian Aldiss o Ursula K. Leguin.

Pero Moorcock no acaba su recorrido ahí. Amante de la música rock sinfónica, también escribió letras para grupos como Hawkwind y hasta escribió una novela, un tanto lisérgica, llamada El tiempo de los señores halcones que bien podría servir como complemento de un concierto de cuatro horas acompañado de alguna sustancia recreativa.

El estilo de Moorcock siempre se ha caracterizado por una ambigüedad moral clara y un nulo respeto por la vida de sus personajes. Todos aquellos que se horrorizan con la facilidad con la que muere la gente en la obra magna de Martin, Canción de hielo y fuego, deberían leer alguna de las novelas del autor inglés para asistir a verdaderas masacres. Si alguien duda de su calidad, sólo hay que ver su historial de premios, que van desde un Nebula, a un World Fantasy o un British Fantasy, por no hablar de los reconocimientos a toda su carrera que le han otorgado en Utopiales o en la SFWA.

Sin embargo, desde los años 90 parece que Moorcok no encuentra su sitio. Sus libros han ido espaciándose en el tiempo e incluso le ha costado muchísimo encontrar editor para alguna de sus últimas obras, más por el carácter polémico de sus argumentos que por motivos literarios. Hay que tener en cuenta que el autor británico nunca ha escondido su anarquismo militante o su desagrado por las novelas de fantasía que desprecian a las mujeres, como muestra su rechazo por la serie de novelas sobre Gor de John Norman.

Personalmente, siempre he disfrutado la obra de Moorcock junto a otros autores del fantástico como Leiber o Howard, maestros de una épica de carne, sangre y huesos, alejada del misticismo maniqueo que destilan otros grandes autores del género. Ahora, mientras se piensa su próximo trabajo, podemos disfrutar de guiones suyos en la serie de la BBC Dr. Who, personaje del que se rumorea que podría escribir una novela.

Autores relacionados:
Michael Moorcock
Libros relacionados:
El campeón eterno

Los mejores libros de ciencia ficción y fantasía de la NPR

24 de agosto de 2011 en Ciencia-Ficción, Fantástica, Noticias

Señor de los Anillos

Recientemente, la NPR (la radio pública estadounidense), en su sección de literatura, pidió ayuda a oyentes y visitantes de su página web para crear una lista de los cien mejores libros de ciencia ficción y de fantasía. Para evitar los límites habituales entre ambos géneros, se hizo un llamamiento para votaciones de las mejores obras de “ficción especulativa”, que incluirían todo tipo de ci-fi y fantasía pero que excluirían obras de terror y de fantasía y ciencia ficción juvenil (así que nada de Harry Potter ni Crepúsculo). Los resultados, fruto de más de sesenta mil votos, no traen grandes sorpresas, pero sí algunas inclusiones interesantes, de obras más recientes que empiezan a formar parte del canon, convirtiéndose en referentes indispensables para nuestro tiempo y el de generaciones futuras.

Para sorpresa de nadie, la número uno absoluta ha sido la magnífica El señor de los anillos de J.R.R. Tolkien. Tolkien sigue siendo el rey de lo fantástico, y seguramente su reinado será largo y glorioso. Puede resultar más inesperada la elección del segundo, que es La guía del autoestopista galáctico, de Douglas Adams. Es interesante que un libro de ciencia ficción cómica, un género poco exitoso por lo general, haya quedado tan bien posicionado. Seguramente a muchos se les ocurrirán bastantes libros que consideren con más mérito, pero está claro que la obra, por lo menos en el mercado anglosajón, sigue gozando de una salud más que envidiable. En tercer lugar tenemos El juego de Ender, de Orson Scott Card, un clásico de la ciencia ficción recomendable para todas las edades. El cuarto puesto le corresponde a Dune, de Frank Herbert, un autor cuya fantástica imaginería se ha visto apoyada de manera repetida por el cine y la televisión. Y en el quinto lugar ya aparece George R. R. Martin, que comparte iniciales con Tolkien y poco más, ya que su interpretación de la fantasía épica, que incluye poca fantasía y bastante épica, y que domina a la perfección el desarrollo de personajes y el casi televisivo cliffhanger, ha hecho de su saga Canción de hielo y fuego uno de los best-sellers más interesantes de los últimos tiempos. Que el lector medio pueda interesarse por la fantasía, un género frecuentemente denostado, es algo que tenemos que agradecer a Martin los amantes de la épica con tintes adultos.

En los puestos 6 y 7 nos encontramos con dos clásicos de la distopía: 1984, de George Orwell, y Fahrenheit 451, de Ray Bradbury. Al mencionar estos títulos uno no puede evitar pensar también en Un mundo feliz, de Aldous Huxley, pero éste se queda en el noveno lugar, adelantado por la trilogía Fundación de Isaac Asimov. En el décimo puesto tenemos de nuevo a un escritor más cercano a nuestro tiempo, a Neil Gaiman con su American Gods, representante de un nuevo tipo de fantasía oscura, mezclada con la mitología, que ya desarrolló en su conocido cómic Sandman (que por cierto obtiene el puesto 29 de la lista).

Podéis encontrar el resto de la lista en el siguiente enlace de NPR, donde figura una abundancia de clásicos (desde Moorcock a Arthur C. Clarke, de Heinlein a Julio Verne), junto a una refrescante cantidad de escritores actuales (Pratchett, Dan Simmons, Neal Stephenson o Susanna Clarke, entre otros). Como con cualquier lista de votación popular, surgen quejas y recriminaciones: algunos autores se repiten demasiado, otros faltan. ¿Cuál es vuestra opinión? ¿Creéis que es una lista representativa (hay que tener en cuenta, además, de que se trata de una lista elaborada desde la perspectiva estadounidense)? ¿Cuál es, a vuestro juicio, el mejor libro de ficción especulativa que existe?

Autores relacionados:
Aldous Huxley
Douglas Adams
Frank Herbert
George Orwell
George R. R. Martin
Libros relacionados:
Dune
El juego de Ender
El señor de los anillos
Guía del autoestopista galáctico
Juego de tronos. Canción de Hielo y Fuego I

Mirkwood, la novela sobre Tolkien, al cine

18 de agosto de 2011 en Autores, Fantástica, Literatura

Mirkwood

Este mismo año se levantó una gran polémica alrededor de Mirkwood, libro obra del escritor americano Steve Hillard, cuyo protagonista no era otro que J.R.R. Tolkien, autor de El señor de los anillos o El Hobbit, ya que la representación legal de sus herederos no estaba dispuesta a dejar que la figura de Tolkien fuese utilizada bajo ninguna circunstancia.

Tras llegar a solicitar incluso la destrucción de los libros publicados por Hillard, basándose en la protección del nombre y el honor, se llegó a un acuerdo por el cual la novela podía publicarse mientras se especificara claramente en el libro que se trataba de una obra de ficción.

Pese al revuelo montado, la figura de Tolkien no era menoscabada en la obra de Hillard, aunque sí es un personaje principal y la historia se basa en parte de su correspondencia. En Mirkwood, Tolkien ayuda a una joven a encontrar a su abuelo desaparecido, el cual había conocido al escritor. A partir de ese momento el libro se adentra en el filo de la realidad y la ficción, dando lugar a un libro de género fantástico. Es posible que la polémica haya dado más publicidad al libro que otra cosa, y además ahora el proyecto parece que va a ser llevado al cine aprovechando la cercanía del estreno de El Hobbit.

Por lo visto, además de seguir el esquema del libro, Mirkwood hablará también de otros aspectos menos conocidos de la vida de Tolkien, como su intención de trabajar como «rompecódigos» durante la II Guerra Mundial. ¿Tendrá éxito? El libro apenas ha llegado al millar de copias, así que tampoco esperemos gran cosa si no se aplica un presupuesto decente. Eso sí, se desconoce la posición del Trust de Tolkien sobre esta posibilidad, así que quizás, demanda de por medio, esta película jamás vea la luz.

Autores relacionados:
John Ronald Reuel Tolkien

Carpe Jugulum, de Terry Pratchett

27 de junio de 2011 en Fantástica, Literatura

Carpe Jugulum

Carpe Jugulum es la novela que hace veintitrés de las que el gran Terry Pratchett ha escrito para la serie fantástica del Mundodisco. Ni que decir tiene que es absolutamente recomendable para todos los amantes del humor fantástico y que, sin embargo, no recomendaría para iniciarse en el universo Pratchett. (Después de todo, no hay como leerse los primeros 22 libros para eso)

Carpe Jugulum nos lleva de nuevo a Lancre, reino donde Verence II y su esposa Magrat, una de las brujas del reino, van a realizar la ceremonia del nombre para su hija recién nacida. Un acontecimiento así hace que el rey invite, no sólo a las brujas del reino, cómo no, sino también, en un esfuerzo diplomático encomiable, a una cercana familia de vampyros de Überwald, los Urráculos.

Aquí habría que aclarar que un vampyro es como un vampiro normal pero que además de estar no-muerto, comete faltas de ortografía… de todas formas, lo que diferencia a la familia Urrácula del resto de vampiros es su entrenamiento dentro del pensamiento positivo para convertirse en seres sobrenaturales virtualmente inmunes al agua bendita, los limones en la boca, la luz del sol, el ajo o al robo de calcetines. La decapitación y estaca en el corazón siguen funcionando. Con ellos y con todos, claro.

Pues bien, los Urrácula llevan malas intenciones, desean el reino de Lancre y, de paso, atraer a la vieja Yaya Ceravieja al lado oscuro… dejando a Tata Ogg, Agnes y a un nutrido grupo de Nac Mac Feegle dispuestos a enfrentarse a una amenaza como no han conocido antes.

¿Qué decir de Carpe Jugulum? Es un libro muy divertido, de los mejores de la serie centrada en las brujas, con una gran evolución de personajes como Agnes y que trae una nueva mirada sobre la actitud sobre la vida y la muerte de Yaya Ceravieja. Sus conversaciones con el sacerdote de Omn, Poderosa Avena, son un ejemplo de cómo introducir filosofía y religión en una obra de fantasía humorística de manera perfecta.

Como para todas las obras de Pratchett, es imprescindible haber probado antes su humor iconoclasta. Si te gusta, no podrás dejarlo, si te aburre… no te gustará ninguno. Personalmente, he disfrutado mucho con este libro. Supongo que la presencia de los divertidos Nac Mac Feegle, de los que me ha encantado esa traducción del escocés al ¿gallegu? ¿asturianu?, ha tenido mucho que ver en mi valoración final.

Autores relacionados:
Terry Pratchett
Libros relacionados:
Carpe jugulum. Una novela de mundodisco
Personajes relacionados:
Magrat Ajostiernos
Tata Ogg
Yaya Ceravieja

Martin no tenía suficiente con una serie en HBO

14 de junio de 2011 en Fantástica, Literatura

Juego de tronos

Habéis leído bien, el movimiento Canción de hielo y fuego se extiende de nuevo más allá de lo estrictamente literario y se adapta a otro medio, esta vez al mundo del videojuego. En otoño de este año llega Génesis, basada en la muy popular novela de fantasía épica, sexo y gore, Juego de tronos, de George R. R. Martin. Cyanide ha sido la responsable de esta hazaña, y ofrece una experiencia de estrategia, desarrollo y batalla que recuerda a otros RTS (juegos de simulación en tiempo real) como la saga Age of Empire y similares. Sin embargo, lo que diferencia a Génesis de otros juegos del mismo género es, precisamente, su fidelidad al espíritu de Canción de hielo y fuego. El ganador no es, en última instancia, el que más ciudades conquiste o más cultura ostente, sino el que sepa trabajar con mayor precisión la delicada balanza de equilibrios entre las diferentes facciones del juego.

Así, una de las figuras más importantes es el espía, que puede poner a una corte foránea en tu favor, o incluso acabar con la vida de la princesa que ha enviado uno de tus rivales a una corte ajena para conseguir una alianza de sangre. Las posibilidades parecen ser inmensas, conforme te educas en el avanzado arte de la manipulación, la traición y el maquiavelismo en general. Teniendo en cuenta que muchos videojuegos simplemente utilizan el nombre de un producto para garantizar una serie de ventas, sin respetar realmente la esencia de dicho producto, será interesante ver hasta qué punto Génesis ha sabido hacer uso de las herramientas de diplomacia que Martin usa con fluidez en sus libros. Necesitarán un saber hacer original y atractivo, ya que es complicado superar (o incluso igualar), en lo que a narración se refiere, a otros juegos semejantes con toda una historia propia como es Warcraft, que supo atrapar a sus jugadores en una red narrativa mitológica con personajes y razas atractivas. Warcraft, en sus diferentes sabores (MMO, RTS, lo que quieras echarle a Blizzard) a diferencia de Génesis, no se ha basado en una serie de libros, sino que ha originado ella misma toda una literatura de fantasía épica. Como dato curioso cabe señalar que el origen de Warcraft está en un contenido inicialmente desarrollado para Games Workshop, productora de la saga Warhammer y para quien Cyanide también ha creado juegos como la notable y sangrienta BloodBowl.

Como extra, Cyanide ofrece una página web sobre Génesis que explica parte del trasfondo del juego, con anotaciones relativas a las diferentes familias presentes en Westeros (una tierra que el juego ha sabido recrear de manera bastante profesional, con una correcta producción artística). En ella se nos da un avance de lo que parece que será una detallada atención a los personajes y a las características propias de cada una de las grandes casas creadas por Martin.

Autores relacionados:
George R. R. Martin
Libros relacionados:
Juego de tronos. Canción de Hielo y Fuego I

Juego de tronos: Primera valoración

24 de mayo de 2011 en Fantástica, Literatura

Juego de tronos

Hace casi justo dos años Lecturalia se hizo eco del proyecto de llevar a la televisión la magna obra del autor estadounidense George R. R. Martin, Canción de Hielo y Fuego, empezando, claro, por el primer volumen de la saga, Juego de Tronos. Muchas eran nuestras reservas, y eso que era HBO, una cadena cuyos productos suelen tener una calidad muy por encima de la media, la que se aventuraba a adaptar a la pequeña pantalla una serie de novelas que, para muchos de los lectores de la obra de Martin, se nos antojaba difícil de ser fielmente reproducida. Ya han pasado algunas semanas desde su estreno, tanto en EEUU, primero, como posteriormente en España, también de la mano de una cadena de televisión de pago (HBO también lo es), así que tal vez sea el momento de hablar de nuevo de Juego de Tronos.

En estos momentos Juego de Tronos cuenta en IMDB (la que es seguramente la más importante página sobre cine) con una puntuación, basada en los votos de los usuarios, de 9.5 sobre 10. Es evidente que la mayor parte de los que se han acercado a la serie y se han apresurado a votar no han descubierto el producto de la HBO de forma fortuita, sino que son lectores de la saga que han devorado los primeros episodios televisivos con una avidez equiparable a la de los millones de lectores de Tolkien que hicieron cola durante tres navidades consecutivas en los cines de medio mundo para ver la aclamada trilogía dirigida por el neozelandés Peter Jackson. Pero aunque suene a perogrullada, y ya que estamos hablando de Tolkien, Martin ha tenido más suerte, a priori y siempre que los números acompañen y HBO no cancele la serie, que el inmortal autor nacido en Sudáfrica: en mi opinión, el lenguaje literario puede ser reproducible en series de televisión de forma más efectiva que en largometrajes. Peter Jackson tuvo que condensar tres volúmenes de proporciones gigantescas en tres películas larguísimas pero que se mostraron, para muchos de los seguidores de la saga de El Señor de los Anillos, insuficientes. Martin, en cambio, ha visto su obra llevada a la televisión en temporadas de (presumiblemente) diez capítulos de una hora por cada uno de los tomos que componen Canción de Hielo y Fuego, algo que incluso se podrá estirar más en alguno de los tomos más largos (y no es precisamente Juego de Tronos uno de ellos) si la serie tiene éxito, máxime cuando Martin se haya inmerso todavía en la finalización de la saga.

Otro punto a favor es, precisamente, que Martin, que ya contaba con experiencia como guionista de televisión, ha participado activamente en la elaboración de la serie. Esa es, en mi opinión, la mayor de las garantías de que Juego de Tronos: la serie es lo más fiel posible a la concepción original del autor, y es algo que Tolkien, desgraciadamente, y con él muchos autores cuyas obras han sido llevadas al cine o la televisión de forma habitual, nunca pudieron hacer (imposible no pensar en otro de los grandes nombres de la literatura fantástica, Philip K. Dick, aunque lo suyo fuera la ciencia ficción y no las aventuras épicas en un entorno pseudo-medieval).

En mi opinión, y pese a que todos los lectores de Martin teníamos bastante miedo del resultado, es que Juego de Tronos: la serie es un producto más que digno. La ambientación es excelente, la elección de los protagonistas y el casting de secundarios, como siempre en HBO, es correctísima, y la adaptación del guión, aunque sea éste precisamente el punto que más polémico puede resultar, es más que decente si tenemos en cuenta la reducida duración de cada capítulo y la necesidad, que en televisión es más evidente que en literatura, de que las diferentes tramas tengan una importancia similar para mantener al espectador interesado en el conjunto y no sólo en una parte de él.

Está por ver qué opinan de la serie los que no conocen la obra de Martin, sólo así podremos, objetivamente, saber si es una obra llamada a perdurar o sólo una golosina apta para los cientos de miles de seguidores de la saga literaria.

Autores relacionados:
George R. R. Martin
Libros relacionados:
Juego de tronos. Canción de Hielo y Fuego I

Adiós a Diana Wynne Jones

30 de marzo de 2011 en Autores, Fantástica, Juvenil

El castillo ambulante

Todos los lectores tenemos un escritor con el que nos hemos hecho adultos. Alguien con quien hemos crecido, que nos ha hecho disfrutar como nunca, y que nos ha ayudado a madurar. Alguien que parecía comprendernos, en ese terrible y extraño mundo intermedio entre la infancia y el mundo “de los mayores”.

Para mí seguramente fue Diana. La desbordante imaginación de esta autora británica la ponía por encima de otros similares, por la sencilla razón de que parecía comprender mis miedos, aunque estuviesen en entornos muy distintos (o no tanto) del mío. La caza de brujas de Witch Week (Semana bruja) tenía tantos elementos del mundo que me rodeaba en esos momentos que asustaba, y la protagonista de Black Maria (creo que no se ha traducido al español, por favor corregidme si me equivoco) se parecía asombrosamente a mi propia abuela paterna.

Si el nombre de esta escritora no os resulta familiar, es posible que los fans de Hayao Miyazaki (La princesa Mononoke, El viaje de Chihiro) hayan visto su película El castillo ambulante, basado en la novela del mismo nombre de Wynne Jones. Diana fue una de las muy afortunadas estudiantes británicas que tuvieron de profesores universitarios tanto a J. R. R. Tolkien como a C. S. Lewis. Diría que esto la influyó notablemente, pero también es cierto que la autora tenía cierto oscuro sentido del humor del que éstos carecían. Llevaba ya más de un año luchando contra un cáncer que la consumía, al que finalmente tuvo que rendirse, pero podemos decir que gozó de una vida larga (Diana nació en Londres en 1934) y plena. No dejó nunca de escribir, habiendo publicado más de cuarenta libros (y dos más que están todavía por salir a la luz de manera póstuma). Tenía una estrecha relación con el escritor de literatura fantástica Neil Gaiman, de quien decía que era de los pocos adultos que disfrutaba de su obra sin ser profesor ni bibliotecario. Wynne Jones le dedicó a Gaiman su novela Hexwood, y Gaiman dedicó sus Libros de la magia a “cuatro brujas”, de las cuales una era la autora británica.

Aunque Diana escribía para el público juvenil, sus obras están abiertas a que las disfruten personas de todas las edades. Personalmente, pienso rendirle homenaje releyendo sus libros y buscando aquellos que todavía no he leído. Podría hacer aquí una larga lista de sus numerosos méritos, títulos y premios, como también podría daros más datos biográficos y anécdotas variadas. Pero creo que es mejor pediros que os toméis la molestia de leer algo suyo, o por lo menos que se lo recomendéis a vuestros hijos. Creedme, ya le gustaría a J. K. Rowling escribir como ella, crear los mundos complejos y adolescentes que ella ha creado (paradójicamente, sus libros han experimentado un incremento de ventas gracias a la pottermania, debido a la similitud de algunos de sus temas).

Adiós, Diana. Aquellos que crecimos con tus libros te echaremos de menos. Y aquellos que todavía no te han leído también lo harán, estamos seguros.

Autores relacionados:
Diana Wynne Jones
Libros relacionados:
El castillo ambulante
Hexwood
Semana bruja

Cómo vender libros sin morir en Internet (I)

Desencanto, de Sergio Parra

Está claro que los editores se enfrentan a un reto nuevo a la hora de vender ebooks, e incluso de seguir vendiendo sus libros físicos de manera tradicional. Esto, para las grandes editoras, supondrá algún tipo de ajuste que no creo que desbanque su tradicional método a base de largas tiradas e invasión de escaparates que tan buen resultado le sigue dando hoy en día.

Sin embargo, para el pequeño editor surge la oportunidad de asomarse a un mercado virgen, todavía mirado con recelo por parte de los grandes y que está prácticamente vacío, a la espera de que alguien con iniciativa le de contenido. Ya os hemos hablado del Crowdfunding, que puede ser aprovechado por editoriales además de por autores, pero acercándonos más a lo que podríamos llamar «edición tradicional» encontramos nuevas formas de venta que por el momento no eran muy conocidas en el mercado en español.

Desde la editorial Grupo AJEC han decidido dar un paso hacia delante y probar con una idea que me parece acertada. Desencanto, la continuación de la excelente novela de Sergio Parra, Jitanjáfora, uno de sus más esperados lanzamientos de marzo, saldrá primero en formato ebook a un precio de 5 euros. Para ser novedad, y visto el mercado, es un precio más que razonable, pero lo interesante viene después: si el libro te ha gustado tanto que quieres tenerlo en tu librería para, no sé, acariciar sus páginas y disfrutar de su olor, se descontarían esos 5 euros del precio final del libro en papel.

Además, el libro promete. De su sinopsis:

Es hora de madurar: la magia no existe, y se acabó lo de jugar a hechiceros.

El Mal tampoco existe. Y si existe, es indudablemente menos terrorífico que el Bien. Porque todo es siempre más complicado de lo que parece. Incluso el Bien. Todo está lleno de sombras. Sombras de las que surgen arcángeles redentores, duendes adoradores del arte, brujas ninfómanas y monstruos de pesadilla, como los que habitan en una urbanización norteamericana presuntamente idílica. Y, por supuesto, sombras que esconden lo que ocurre de verdad en un gran supermercado: una batalla épica cuyo desenlace podría cambiar el mundo

Ahora sólo falta que aquellos que compren el libro físico pudieran tener algún tipo de descuento sobre el ebook -incluso, como hacen algunas editoriales, regalarlo directamente-, para que la iniciativa cobrara todavía más fuerza. Desde luego, es una excelente noticia que los editores comiencen a moverse y a probar sistemas alternativos de venta, buscando nuevos clientes y usuarios contentos con el servicio recibido.

Autores relacionados:
Sergio Parra
Libros relacionados:
Jitanjáfora
Jitanjáfora: Desencanto

Perdida en un buen libro, de Jasper Fforde

7 de marzo de 2011 en Fantástica, Literatura, Narrativa

Perdida en un buen libro

Si con El caso Jane Eyre, Jasper Fforde sentó las primeras bases del mundo de Thursday Next, en Perdida en un buen libro da rienda suelta a una historia que se adentra en el mundo de la verdadera ficción que antes tan sólo se intuía.

Thursday Next terminó su primer libro con un final más o menos feliz, casada, con empleo y con la satisfacción de haberle dado en los morros a la gran corporación Goliath. Bien, eso dura… apenas unas páginas de su continuación, ya que gran parte de esa felicidad se desvanece, literalmente, como si no hubiera existido.

Pero de las circunstancias personales y de la trama principal de Perdida en un buen libro no se puede hablar sin hacer enormes avances que destriparían la novela de Fforde y arruinarían el juego de viajes en el tiempo que ocupa gran parte de esta aventura de Thursday Next. Así que es mejor que hable de las novedades que introduce Fforde y que me parecen divertidas.

Lo principal es la aparición de Jurisficción, una organización del mundo ficcional dedicada a mantener la integridad de las tramas, los personajes y de la gran biblioteca donde duermen todos los libros del mundo, escritos, publicados o soñados. Next es acusada por los hechos sucedidos dentro de Jane Eyre, pero acaba formando parte de esta unidad, eso sí, como aprendiza de la inigualable Señorita Havisham, personaje creado por Dickens para Grandes Esperanzas.

En Perdida en un buen libro, Fforde explica más elementos de ese mundo tan especial que ha creado, ahondando en el problema social de los neanderthales, por ejemplo, además de la inquietante posibilidad de que Acheron Hades siga vivo de alguna manera. Por no hablar de que todo indica a que el mundo se acabará en un par de días si Next no logra desentrañar una pista que su padre le ha dejado.

En resumen, Perdida en un buen libro es una novela llena de de referencias literarias entremezcladas, quizá más que en El caso Jane Eyre, escrito con muchísimo humor y que resulta una lectura apasionante para todos los amantes de los libros de segunda mano, los dodos, los mamuts, los viajes en el tiempo y los gatos sonrientes que desaparecen.

Autores relacionados:
Jasper Fforde
Libros relacionados:
Perdida en un buen libro
Personajes relacionados:
Thursday Next

Lecturalia Lecturalia