Lecturalia Blog: reseñas, noticias literarias y libro electrónico

81.684 libros, 17.616 autores y 65.030 usuarios registrados

El buzón de sugerencias de la R.A.E.

Víctor Miguel Gallardo el 7 de agosto de 2011 en Noticias

Buzón RAE

Parece que, por fin, algunas voces desde dentro de la Real Academia Española de la Lengua han hecho caso a la petición que muchísimos hispanohablantes llevábamos tiempo reclamando casi a gritos: que no sea una institución encerrada en sí misma, que recoja las opiniones de los ciudadanos para que su Diccionario, el más importante de nuestra lengua y sobre el que se basan todos los demás, se modifique de acuerdo a los tiempos que corren.

Exagero, ciertamente. Lo que la R.A.E. ha creado es un simple buzón de sugerencias electrónico, a través de una dirección de e-mail, en el que cualquiera puede aportar su opinión con respecto al diccionario. Estas opiniones pueden ser muy amplias, desde la petición de inclusión de nuevos vocablos a la eliminación de otros o la corrección de definiciones erróneas o incorrectas. En realidad ésta última utilidad es la que sospecho que en la práctica será más usada. Darío Villanueva, secretario de la R.A.E., lo ha ejemplificado a la perfección con sus últimas declaraciones, en las que comenta una anécdota al respecto: una hispanohablante totalmente anónima (en este caso una ciudadana colombiana residente en Australia) se puso en contacto con la Real Academia para avisarles de que la definición que el Diccionario daba de la palabra “champú” no era correcta. Dicha definición, que seguirá siendo la oficial hasta que en la próxima edición del Diccionario (la vigésimo tercera edición, por cierto) sea revisada, es la de “loción para el cabello”. Según ella sería más adecuado que, en vez de “loción” se utilizara la palabra “jabón”, y según Villanueva tenía toda la razón. Un poco extraño toda vez que la definición que la R.A.E. hace de “loción” sea, en su segunda acepción, la de “producto preparado para la limpieza del cabello o para el aseo corporal”. No entiendo demasiado bien que fuera precisamente este el ejemplo elegido para mostrarnos las virtudes del nuevo servicio.

Villanueva, eso sí, ha advertido sobre que no se aceptarán propuestas sobre corrección política. Ya hablamos aquí en Lecturalia hace unos meses del debate surgido alrededor de la palabra “rural” y sus connotaciones negativas. Es justo a lo que se refiere el secretario de la Academia: “El Diccionario no puede ser políticamente correcto”, manifestó, “porque la lengua sirve para amar pero también para insultar. No podemos suprimir las palabras que usamos cuando nos enfadamos o cuando somos injustos, arbitrarios o canallas”. Villanueva, con respecto al buzón electrónico, fue muy claro al manifestar que “cualquier hablante es para nosotros una autoridad” a la que hay que prestar oídos.

La 23ª edición del Diccionario de la Real Academia ya está en marcha, después de que la publicación de la anterior, de 2001, no estuviera exenta de polémica. Pedro Álvarez de Miranda, filólogo nacido en Roma y uno de los académicos más recientes (“heredó” el sillón Q de Carlos Castilla del Pino en 2010) ha sido el elegido para ser el director de la nueva edición, en la que estarán involucradas las veintidós Academias de la Lengua Española. Como novedades aparecerán por primera vez palabras como “abducir”, “cultureta”, “jet lag”, “libro electrónico” y “muslamen”, así como también “antiespañol”. Porque, como bien dice Villanueva, nuestro idioma no sirve sólo para amar, claro.

Entradas relacionadas:

4
comentarios en “El buzón de sugerencias de la R.A.E.”

  1. David dijo:

    El diccionario de la RAE hace mucho que dejó de ser “el más importante de nuestra lengua”. Hasta que demuestre su autoridad de la única manera que puede hacerlo, es decir mediante el rigor lexicográfico, será mejor que tomemos como referencia obras como el María Moliner o el Seco-Ramos. Y si quieren interactividad que aprendan del diccionario Oxford.

  2. Jose dijo:

    Dicen lo de que no aceptan lo de la corrección política pero bien que se dejó convencer por un grupo de presión galego para eliminar el “tonto” como definición de “gallego”:

    http://www.elpais.com/articulo/cultura/RAE/retira/tonto/sinonimo/gallego/elpepicul/20090318elpepicul_2/Tes

  3. arceibe dijo:

    Hombre Jose yo creo que eso es de cajón. Es como si en el diccionario pusiera: “catalán: agarrado” o “andaluz: vago”. En el diccionario de prejuicios vale pero en un diccionario serio creo que no viene a cuento.

    Por cierto ¿para cuando buzón de sujerencias de Lecturalia? Por que yo ya he hecho varias y ni contestación he recibido. Es una pena porque con pocas mejoras la web podría mejorar muchísimo. Voy a repetir aquí mis ideas a ver si no caen en saco roto:

    - Que se puedan reseñar libros en otras lenguas (catalán, galego, vasco, portugués).
    - Que se pueda seguir o añadir como amigo a otros usuarios.
    - Que en la ficha de cada libro se vea la media de puntuación y número de votos.
    - Que se puedan valorar las críticas como “útiles” o “inútiles” de modo que se vean primero las mejor puntuadas.
    - Que en “editar libro” se pueda subir la imagen de portada.
    - Que al darle a leer la crítica completa no redirija a otra página, sino que simplemente se extienda el espacio de la crítica.

    Un saludo!

  4. Alfredo Álamo dijo:

    Hola Arceibe! Te contestamos ayer por la mañana, ¿has comprobado tu carpeta de Spam?

Añade un comentario


Lee lo siguiente antes de aceptar tu comentario:

Debes tener en cuenta que se requiere corrección ortográfica y gramatical:
- No se admite lenguaje sólo en mayúsculas o minúsculas.
- No se admite lenguaje SMS o abreviado: Frases completas y con sentido.


Política de Privacidad

A efectos del cumplimiento con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, se le informa de que los datos facilitados por Ud., incluyendo la dirección IP del equipo desde el que accede, serán incluidos en un fichero propiedad de Lecturalia S.L., cuya finalidad será la gestión y mantenimiento de las relaciones comerciales con nuestros clientes y usuarios y la atención de consultas, sugerencias o dudas en relación con nuestros productos o servicios. Cuando expresamente se indique, los datos marcados con un asterisco (*) serán obligatorios, sin los cuales no podremos tramitar este servicio. Mediante el envío de la información anterior, presta Ud. consentimiento al tratamiento descrito, así como al envío de comunicaciones comerciales relativas a nuestros productos o servicios. Sus datos serán tratados de forma confidencial, aplicándose las medidas técnicas u organizativas establecidas en la legislación vigente para evitar su acceso, manipulación o eliminación indebidas, sin que, salvo consentimiento expreso por su parte, vayan a ser cedidos a otras entidades o terceras personas fuera de los casos legalmente permitidos. No obstante, Ud. puede, en cualquier momento, ejercer sus derechos de acceso, cancelación o rectificación en relación con dichos datos, solicitándolo a cualquiera de las direcciones indicadas en la Información Legal.

Gracias por tu colaboración.


Lecturalia Lecturalia