Los peores títulos del año

Qué mejor forma de combatir el aburrimiento que crear un concurso de títulos absurdos de libros. Eso pensó Bruce Robertson del Grupo Diagram durante la Feria del Libro de Frankfurt, por lo que desde 1978 y mediante votación popular dicho grupo ha ido eligiendo los títulos más raros de los libros publicados durante cada año.
El primero en ganar llegó desde la Editorial de la Universidad de Tokio, un libro titulado Proceedings of the Second International Workshop on Nude Mice (Actas del Segundo Taller Internacional sobre Ratones Desnudos), y este año nos encontramos con seis finalistas más que interesantes:
- Baboon Metaphysics (La metafísica de los babuinos), de Dorothy L. Cheney y Robert M Seyfarth, (Chicago University Press).
-Curbside Consultation of the Colon (Consultas informales sobre el colon) de Brooks D Cash (SLACK Incorporated).
-The Large Sieve and its Applications (El colador grande y sus aplicaciones), de Emmanuel Kowalski (Cambridge University Press).
-Strip and Knit with Style (En este caso el libro da lugar a un juego de palabras no intencionado con “strip”, que se refiere a arrancar tiras de tela, con el significado de desnudarse, de hacer un strip-tease), de Mark Hordyszynski (C&T).
-Techniques for Corrosion Monitoring (Técnicas para supervisar la corrosión) de Lietai Yang (Woodhead).
-The 2009-2014 World Outlook for 60-milligram Containers of Fromage Frais (Perspectiva mundial de los contenedores de 60 miligramos de queso fresco del 2009 al 2014), del Profesor Philip M Parker (Icon Group International).
Teniendo en cuenta que el ganador del año pasado fue If You Want Closure In Your Relationship, Start With Your Legs (Si realmente quieres cerrar tu relación, empieza con tus piernas), el resultado promete ser interesante.
Vía: The guardian



20 de Febrero de 2009 a las 13:59
Apuesto claramente por “El colador grande y sus aplicaciones”.
20 de Febrero de 2009 a las 14:08
El título de La metafísica de los babuínos suena extrañamente poético.
20 de Febrero de 2009 a las 14:09
Me han dicho que Isabel Coixet va a rodar al adaptación al cine…
20 de Febrero de 2009 a las 17:24
El de Strip and Knit with Style sería algo así como “Desnúdate y haz punto con estilo” (!), si bien el autor especifica claramente en las referencias al libro que no seamos mal pensados y que se refiere a los cachos de tela para combinar con cositas hechas de punta.
20 de Febrero de 2009 a las 19:35
Editando: “con cositas hechas de punto”. O de punta, quién sabe
21 de Febrero de 2009 a las 17:46
Un título no sólo absurdo sino también larguísimo de una obra alemana:
“Steiner oder: Die merkwürdige Lebensreise eines möglicherweise zurechtverrückten Gemüts auf dem Weg zu einem unbekannten Ziel, an dessen Erreichen … sich nicht geringe Hoffnungen knüpften” (de Jens Böttcher)
Sí, sí, no es la sinopsis, ¡es el título! Significa algo como “Steiner o: El curioso viaje de su vida de un alma enloquecida problamente con razón en su camino hacia un objetivo desconocido que, de alcanzarse,… no alberga pocas esperanzas”
(es verídico: http://www.amazon.de/Steiner-oder-merkw%C3%BCrdige-m%C3%B6glicherweise-zurechtverr%C3%BCckten/dp/3865061818)
Otro posible candidato:
“Ich reiß mir eine Wimper aus und stech dich damit tot” (de Josef Winkler)
Posible traducción: “Me arranco una pestaña y te apuñalo con ella”
(http://www.amazon.de/rei%C3%9F-eine-Wimper-stech-damit/dp/3518125567)
21 de Febrero de 2009 a las 20:17
Me quedo con “-Strip and Knit with Style”, claro. El mundo del punto, tan relacionado con el sexo… ¿eh Gabriella?
27 de Marzo de 2009 a las 14:03
[...] compañera Gabriella ya comentaba en otra entrada el concurso del Grupo Diagram sobre libros con títulos [...]